请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

负担得起n

affordablen

负责adj

accountable

负债n

debtn

External sources (not reviewed)

可能是因已发生的事件 引致之现有责任,但由於可能不需要有经济资源外流,或责任金额未能可靠地衡量而未予 确认。
asiasat.com
It can also be a present obligation arising from past events that is not recognised because it is not probable that outflow of economic resources will be required or the amount of obligation cannot be measured reliably.
asiasat.com
当本 集团应占共同控制实体之亏损等於或大於其於共同控制实体的权益(包括任何其他 无抵押之应收款项)时,本集团不再确认进一步的亏损,除非本集团已产代共同控制实体支付款项。
asiasat.com
When the Group’s share of losses in a jointly controlled entity equals or exceeds its interest in the jointly controlled entity, including any other unsecured receivables, the Group does not recognise further losses, unless it has incurred obligations or made payments on behalf of the jointly controlled entity.
asiasat.com
(C) 在不违反上述(B)项规定之前提下,当任何联名帐户持有人身故、精神失常及/或其他丧失行为能 力、或发生无力偿债事件,吾等将会将所有帐户中持有的贷方余额以及吾等在任何交易及服务下 应向联名帐户持有人支付的所有款项及资产交予联名帐户持有人的生存者(若所有联名帐户持有 人全部身故,则应当交予最後生存的联名帐户持有人的遗嘱执行人或遗产管理人),而吾等就以 上所述完成的任何支付应当被视为已完全地、绝对地解除吾等针对所有联名帐户持有人包括已身故的联名帐户持有人及其继承人),前提是吾等会要求提供身故证明文件及/或身故者 遗产的相关法律受让文件。
tanrich.com
(C) Subject to paragraph (B) above, we shall hold on the death, or mental and/or other incapacity of or the occurrence of an Insolvency Event in relation to any of the joint Account holder all credit balance or balances and properties in all the Accounts and all monies due by us to the joint Account holders under any Transactions and Services to the order of the surviving joint Account holder (in case of death of all of the joint Account holders, to the executors or administrators of the last surviving joint Account holder) and any payment by us above shall be an absolute full and conclusive discharge of us as against the joint Account holders (including the deceased and his/her/estate and successor) provided that we may require the production of documentary proof of the death and/or the relevant legal grant to the estate of the deceased.
tanrich.com
对於以公允价值计量且其变动计入当期损益的金相关交易费用直接计入当期损益, 其 他 金相 关 交 易 费 用 计 入 其 初 始 确 认 金 额。
zte.com.cn
For financialliabilities atfair value through profit or loss, the relevant transaction costs are directly recognized in profit or loss; for other financial liabilities, the relevant [...]
transaction costs are
[...]
recognized in their initial recognition amount.
wwwen.zte.com.cn
30 如股份(非缴足股款的股份)涉及任何已催缴或於规定时间应缴付的款项 (不论是否现时应缴付),公司就该款项对该股份拥有首要留置权;本公司 亦就股东或其财产或遗产欠本公司的所有债务对登记於该股东名下 (不论单独或与他人联名)的全部股份(缴足股款股份除外)拥有首要留置 权及抵押权,而不论有关债务否於通知本公司任何人士(该股东除 外)的任何衡平权益或其他权益之前或之後产生,以及不论有关债务付款或解除期间是否已实际到临,即使有关债务该股东或其承继 人及任何其他人士(不论该人士是否为本公司股东)的共同债务
cre8ir.com
30 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a fully paid up share) for all moneys, whether presently payable or not, called or payable at a fixed time in respect of such share; and the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than fully paid up shares) standing registered in
[...]
the name of a
[...] member (whether solely or jointly with others) for all the debts and liabilities of such member or his estate to the Company and whether the same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than such member, and whether the period for the payment or discharge of the same shall have actually arrived or not, and notwithstanding that the same are joint debts or liabilities ofsuch member or his estate and any other person, whether such person is a member of theCompany or not.
cre8ir.com
(7) 以购买或其他方式取得或承办或以其他方式参与、买卖及利用任何现正经营 或拟经营任何本公司获授权经营之业务或管有适合本公司之财产之人士、商 号或公司之全部或任何部分业务、商誉、资产、财产
equitynet.com.hk
(7) To acquire, by purchase or otherwise or undertake, or otherwise to participate in, deal in and turn to account the whole or any part of the business, goodwill, assets, property and liabilities of any person, firm or company carrying on or proposing to carry on any business which the Company is authorised to carry on or possessed of property suitable for the purposes of the Company.
equitynet.com.hk
香港交易及结算所有限公司及香港联合交易所有限公司对本通函之内容概对其准 确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示,概不就因本通函全部或任何部份内容而产 生或因倚赖该等内容而引致之任何损失承担任何责任。
centron.com.hk
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this circular, makes no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaims any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular.
centron.com.hk
(d) 有条件或无条件地认购、包销、获委托发行或其他方式取得、持有、处理及转换所有类型的股
[...]
额、股份及证券,及就分享溢利、互惠特许或与任何人士或公司合作缔结合夥或任何安排,及
[...] 发起或协助发起设立、组成或创办任何类型的任何公司、联合组织或合夥,以取得及承担本公 司的任何财产直接或间接推动本公司的宗旨或为达成本公司认为合宜的任何其他目 的。
taicheongbakery.com
(d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and securities of all kinds and to enter into partnership or into any arrangement for sharing profits, reciprocal concessions or cooperation with any person or company and to promote and aid in promoting, to constitute, form or organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the
[...]
purpose of acquiring and undertaking any
[...] property and liabilities of the Company [...]
or of advancing, directly or indirectly,
[...]
the objects of the Company or for any other purpose which the Company may think expedient.
taicheongbakery.com
倘交易对手可选择支付款项的时间,分配至子基金可被要求付款的最早期间。
htisec.com
When a counterparty has a choice of when the amount is paid, the liability is allocated to the earliest period in which the Sub-Fund can be required to pay.
htisec.com
(31) 创办或参与创办任何公司(不论其宗旨是否类似本公司);及就购入或承接本 公司全部或任何财产承接可能有助或有利本公司或提升本公司任何 [...]
财产或业务价值之业务而创办任何其他公司,及配售或保证配售、包销、认 购或以其他方式购入任何该等公司之全部或任何部分股份或证券。
equitynet.com.hk
(31) To promote, or join in the promotion of, any company, whether or not having objects similar to those of the Company; and to promote any other company for the purpose of
[...]
acquiring or undertaking all or any of the
[...] properties and liabilities of the Company, [...]
or of undertaking any business or operation
[...]
which may appear likely to assist or benefit the Company or to enhance the value of any property or business of the Company, and to place or guarantee the placing of, - 6 underwrite, subscribe for, or otherwise acquire all or any part of the shares or securities of any such company.
equitynet.com.hk
(dd) 融资及参与任何公司或法团的证券发行及注册,配售其资本或证券或其他发
[...]
行,及尤其是在不限制前述的一般性的原则下,以创办或加入创办拥有全部
[...] 或部份类似本公司该等宗旨的任何附属公司或其他公司,或该等宗旨包括收 购及接管全部或任何资产於任何方式计算以直接或间接提高本公 [...]
司的宗旨或权益,以及认购、收购及持有任何有关公司的股份、股票或证券, 及保证任何有关公司发行任何证券的付款。
bdhk.com.hk
(dd) To finance and take part in the floatation and registration of any company or corporation and the placing of its capital or securities or other issues and in particular but so as not to limit the generality of the foregoing to promote or join in the promotion of any subsidiary or other company having objects wholly or in part similar to those of this Company, or whose objects shall include the
[...]
acquisition and the taking over of all or any of
[...] the assetsand liabilitiesof or shall [...]
be in any manner calculated to advance directly
[...]
or indirectly the objects or interests of the Company and to subscribe for, acquire and hold shares, stocks or securities of, and guarantee the payment of any securities issued by any such company.
bdhk.com.hk
(b) 订立任何担保、弥偿或担保合约,尤其是(在不损及上述各项之一般性原则下)透过个人责任或 按揭或质押全部或任何部分之业务、物业及资产(现有及未来)及本公司之未催缴资本或同时透
[...]
过该两种方法或以任何其他方式,担保、支持或保证(无论是否涉及代价)履行任何人士(包括
[...] (在不损及上述各项之一般性原则下)本公司当时之附属公司或控股公司或本公司控股公司之另 一家附属公司或以其他方式与本公司有关连之公司)之任何抵押任何义务或承担,以及 偿还或支付该等抵押本金额及任何溢价、利息、股息及其他应付款项。
ciamgroup.com
(b) To enter into any guarantee, contract of indemnity or suretyship and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) to guarantee, support or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the prepayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for
[...]
the time being a
[...] subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company orotherwise associated [...]
with the Company.
ciamgroup.com
(8) 已登记的付运人(公司/机构)必须就所有及本登记表格第二部分的授权讯息签署人在道路货物资料系 统内输入的任何资料及其所引起的一切後果(包括民事及刑)任。
rocars.gov.hk
(8) A registered shipper (company /
[...]
organization) shall be fully
[...] responsible for all information input into the Road Cargo System by the responsible person and message signatory(ies) as authorized in Part II of this Registration Formand all liabilities (civiland criminal) [...]
arising thereof.
rocars.gov.hk
贷款及应收账款与财不包括分类为按公平值计入损益之财务资产)首次计量的方法是以公 [...]
平值并减去直接应占交易成本。
htisec.com
Loans and receivables
[...] and financialliabilities (otherthan [...]
those classified as financial assets at fair value through profit
[...]
or loss) are measured initially at their fair value and net of directly attributable transaction costs.
htisec.com
(C) 本公司之董事可能为或成为任何由本公司发起之公司或其可能作为 卖方、股东或以其他身份而拥有权益之公司之董事,而该董事无须因其作为该公 司之董事或成员而收取之任何利任。
minmetalsland.com
(C) A Director of the Company may be or become a director of any company promoted by the Company or in which it may be interested as a vendor, shareholder or otherwise and no such Director shall be accountable for any benefits received as a director or member of such company.
minmetalsland.com
结算此等交易产生之汇兑损益以及将外币计值之货币 资产结算日汇率换算产生之损益,均於收益表内确认,惟於对冲储备内递延作为合资格现金流量 [...]
对冲或合资格净投资对冲除外。
wingtaiproperties.com
Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of such transactions and from the
[...]
translation at year-end exchange rates of monetary
[...] assets and liabilities denominated [...]
in foreign currencies are recognised in the
[...]
income statement, except when deferred in hedging reserve as qualifying cash flow hedges or qualifying net investment hedges.
wingtaiproperties.com
根 据 收 购 建 议 将 收 购 之 收 购 股 份 将 为 全 数 缴 足 , 并不附 带 一 切 留 置 权 、 押 记 、 产优先购买权 及 任 何 性 质 之任何 其 他 第 三 方 权 利 , 且 连 带 於 完 成 日 所 伴 随 之 所 有 权 利 , 包 括 於 完 成 日 或 之 後 所 宣 派 、 作 出 或 派 付之所 有 股 息 及 分 派 。
cigyangtzeports.com
The Offer Shares to be acquired under the Offers shall be fully paid and free from all liens, charges, encumbrances, rights of pre-emption and any other third party rights of any nature together with all rights attaching thereto as at the Completion Date, including all dividends and distributions declared, made or paid on or after the Completion Date.
cigyangtzeports.com
(e) 收购及从事本公司获授权从事的任何业务或拥有适合本公司业务宗旨的财产 的任何人士或公司的全部或任何部分业务、财产
wheelockcompany.com
(e) To acquire and undertake the whole or any part of the business property and liabilities of any person or company carrying on any business which the Company is authorized to carry on or possessed of property suitable for the purposes of this Company.
wheelockcompany.com
此外,我们培养学生要慎思明辨,为自己的行并反思自己在世上的定位。
sfusd.edu
In addition, we support students to be active critical thinkers, to take responsibility for their actions, and to be reflective about their place in the world.
sfusd.edu
本 公 布( 中 国基建 港 口 有 限 公 司(「 本 公 司 」)董 事(「 董 事 」)愿 共 同 及 个 别 对)乃 遵 照 香 港 联 合 交 易 所 有 限 公 司 创 业 板 证 券 上 市 规 则(「 创 业 板 上 市 规 则 」)之 规 定 而 提 供 有 关 本 公 司 之 资 料 。 经 作 出 一 切 合 理 查 询 後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 布 内 表 达 之一切 意 见 乃 经 审 慎 周 详 考 虑 方 始 作 出 , 并以公 平 合 理 之 基 准 和 假 设 为 依 据 。
cigyangtzeports.com
This report, for which the directors (the “Directors”) of CIG Yangtze Ports PLC (the “Company”) collectively and individually acceptfull responsibility, includes particulars given in compliance with the Rules Governing the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange of the Hong Kong Limited (the “GEM Listing Rules”) for the purpose of giving information with regard to the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this report misleading; and (iii) all opinions expressed in this report have been arrived at after due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable.
cigyangtzeports.com
(b) 根据公司条例之条文,本公司每份资须经签署,及每份资 之副本(包括根据法律规定须与之随附之每份文件)及於股东大会上向本公司提呈的损益账连 同董事会报告副本及核数师报告副本,须於不迟於大会举行日期前(二十一)日,向本公司每 名股东及每名债权证持有人及根据细则第 46 条登记之每位人士以及每名有权收取本公司股东 大会通告之其他人士寄发,惟本细则并无规定须向本公司并不知悉其地址之任何人士或超过一 名任何股份或债权证联名持有人寄发有关文件。
bdhk.com.hk
(b) Every balance sheet of the Company shall be signed pursuant to the provisions of the Companies Ordinance, and a copy of every balance sheet (including every document required by law to be annexed thereto) and profit and loss account which is to be laid before the Company in general meeting, together with a copy of the Directors’ report and a copy of the Auditors’ report, shall not less than (twenty-one) days before the date of the meeting, be sent to every member of, and every holder of debentures of, the Company and every person registered under Article 46 and every other person entitled to receive notices of general meetings of the Company, provided that this Article shall not require a copy of those documents to be sent to any person of whose address the Company is not aware or to more than one of the joint holders of any shares or debentures.
bdhk.com.hk
本人/我们/本号并授权房委用 《 个 人 资 料 ( 私 隐 ) 条 例 》 所 界 定 的 比 较 程 序 , ( 以 人 手 或 其 他 方 法 ) 将 本 投 标 表 格 所 载 的 个 人资料,与房委会或从其他途径取得*本人/我们/本号的个人资料,互相比较,以作调查及核实 之用,而房委会可利用比较所得资料,采取不利於*本人/我们/本号的行动。
housingauthority.gov.hk
I/We hereby further authorize HA to carry out matching procedures as defined under the Personal Data (Privacy) Ordinance to compare (whether by manual means or otherwise) the personal data in this Form of Tender with *my/our personal data collected for any other purpose by HA for investigation and verification and such comparison may be used for the purpose of taking adverse action against *me/us.
housingauthority.gov.hk
(A) 在股东特别大会处理的所有事项,均须视为特别事项, 而在股东周年大会处理的所有事项,除批准股息、省览 及采纳账目、资 、董事会报告、核数师报告及 必须随附於资的其他文件、选举董事、委任核 数师及其他高级职员填补退任空缺、厘定或授权董事厘 定核数师酬金及就董事的一般酬金或额外酬金或特别酬 [...]
金进行投票(或授权董事厘定该等酬金)、向董事授出 一般授权以配发、发行或处理股份及就此订立协议以及
[...]
向董事授出一般授权以行使本公司权力购回其自身证券 外,亦须视为特别事项。
xingfa.com
(A) All business shall be deemed special that is transacted at an extraordinary general meeting, and also all business that is transacted at an annual general meeting with the exception of sanctioning dividends, the reading, considering
[...]
and adopting of the
[...] accounts and balance sheet and the reports of the Directors and Auditors and other documents required to be annexed tothe balance sheet, the [...]
election of Directors
[...]
and appointment of Auditors and other officers in the place of those retiring, the fixing of or delegation of power to the Directors to fix the remuneration of the Auditors, and the voting of or delegation of power to the Directors to fix the ordinary or extra or special remuneration to the Directors, the grant of a general mandate to the Directors to allot, issue or deal with shares and to enter into agreements for such purposes, and the grant of a general mandate authorising Directors to exercise the power of the Company to repurchase its own securities.
xingfa.com
(B) 按本条细则出售股份之方式、时间及条款(包括但不限於有关之价 格)须由董事会决定,该决定须基於银行、经纪或董事会认为合适之其他人士应 董事会为此谘询所提供之意見而作出,并在考虑过所有情况(包括将出售之股份 數目、不可延迟出售股份之规定)後认为合理可行;而董事会无须因依赖该等意 見所引致之後果向任何人
minmetalsland.com
(B) The manner, timing and terms of any sale of shares pursuant to this Bye-law (including but not limited to the price or prices at which the same is made) shall be such as the Board determines, based upon advice from such bankers, brokers or other persons as the Board considers appropriate consulted by it for the purposes, to be reasonably practicable having regard to all the circumstances including the number of shares to be disposed of and the requirement that the disposal be made without delay; and the Board shall not be liable to any person for any of the consequences of reliance on such advice.
minmetalsland.com
如 果 现 有 金同 一 债 权 人 以 实 质 上 几 乎 完 全 不 同 条 款 的 另 一 金取 代,或 者 现条 款 几 乎 全 部 被 实 质 性 修 改,则 此 类 替 换 或 修 改 作 为 终 止 确 认确 认理,差 额 计 入 当 期 损 益。
zte.com.cn
If the present financialliability issubstituted by the same debtor with another liability differing in substance, or the terms of the present liability have been substantially modified, this substitution or modification is treated as derecognition of a present liability and recognition of a new liability with any arising [...]
difference recognized in profit or loss.
wwwen.zte.com.cn
(d) 以信托方式作为全球任何地方的任何人士或多名人士、公司、法团或任 何慈善或其他机构(不论是否注册成立)的受托人或代名人持有,并管理、 处置及利用任何类别的任何房地产及私人财产,尤其是股份、股额、债 权证、债权股证、票据、证券、期权、保单、账 索偿及据法权 产、土地、楼宇、可继承产、商务及业务、按揭、质押、年金、专利、 执 照、任何房地产或私人财产的权益,以及就该财产或任何人士、商号 或 法团提出的任何索偿。
pccw.com
(d) To hold in trust as trustees or nominees of any person or persons, company, corporation, or any charitable or other institution in any part of the world and whether incorporated or not and to manage, deal with and turn to account, any real and personal property of any kind, and in particular, shares, stocks, debentures, debenture stock, notes, securities, options, policies, book debts, claims and choses-in-action, lands, buildings, hereditaments, business concerns and undertakings, mortgages, charges, annuities, patents, licences, and any interest in any real or personal property, and any claims against such property or against any person, firm or corporation.
pccw.com
主 席 的 主 要 职 责 为 带 领 董 事 会 及 作 出 整 体 企 业 发 展 及 策 略 规 划,而 行 政 总 裁行 由 董 事 会 批 准 的 决 策 及 策 略,并 在 执 行 董 事 的 支 援 下 管 理 本 集 团日常 营运。
vindapaper.com
The major duties of the chairman are to provide leadership to the Board and spearhead overall corporate development and strategic planning whilst the chief executive officer is responsible for implementing the decisions and strategy approved by the Board and managing day-to-day operations of the Group with the support of the executive directors.
vindapaper.com
在此等细则的规限下,本公司可以董事会厘定的方式出售本公司拥有留置权的任 何股份,惟除非存在留置权股份的某些款额目前应付或存在留置权股份有关协 定须要现时履行或解除,且直至发出书面通知(声明及要求支付现时应付的款项或指协定及要求履行或解 协定及通知有意出售欠缴股款股份)已送呈当时的 股份登记持有人或因其身故或破产而有权收取的人士後十四个足日已届满,否则不得出 售。
mainland.com.hk
Subject to these Bye-laws, the Company may sell in such manner as the Board determines any share on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable, or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or discharged nor until
[...]
the expiration of
[...] fourteen clear daysaftera notice in writing, stating and demanding payment of the sum presently payable, or specifying theliability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice [...]
of the intention
[...]
to sell in default, has been served on the registered holder for the time being of the share or the person entitled thereto by reason of his death or bankruptcy.
mainland.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 7:12:33