单词 | 豪猪 | ||||||||||||||
释义 | 豪—grand heroic
|
从山罗省被救的另一只名叫“松 松”(Song Sot,意思是“幸存 [...] 者”)的年轻月熊也来到了救护 中心,它曾同猕猴和豪猪一起被 人关在阴暗的棚户里。 animalsasia.org | People in Son La had kept him in a cage in a dark shed [...] with macaques and porcupines for neighbours. animalsasia.org |
我认为,我们大家都为属于这一村庄而感 到自豪。 unesdoc.unesco.org | And I think [...] that we areall proudto belong to [...]that village. unesdoc.unesco.org |
此文章概括描述猪流感的现况及我们对近期发展 的风险管理概况。 genre.com | This article gives a summary of the current [...] situation of the swinefluand our [...]views on risk management in the light of recent developments. genre.com |
为评估市民从膳食摄入氨基甲酸乙酯的情况,这项研究集中检测本 港市面各种预先包装和非预先包装的发酵食物和饮品,包括九个主要類 别,即 (i)发酵谷物類食品( 面包( 包括有馅面包) 及饼乾);(ii)豆類食品( 发 酵大豆食品) ; (iii)腌制∕乾制蔬菜;(iv)肉類制品( 发酵猪肉制品) ; (v) 发酵乳類制品;(vi)发酵鱼類制品;(vii)调味料及酱料;(viii)不含酒精 饮品;以及(ix)酒精饮品。 cfs.gov.hk | Nine major food groups were included in this study, namely (i) fermented cereals and grains products (bread/rolls/buns and crackers); (ii) legumes (fermented soy products); (iii) preserved/dried vegetables; (iv) meat products (fermentedpork products); (v) fermented dairy products; (vi) fermented fish products; (vii) condiments and sauces; (viii) non-alcoholic beverages; and (ix) alcoholic beverages. cfs.gov.hk |
本通函旨在向股东提供(i)股份拆细及更改每手买卖单位以及重选本公司董事的进一步 资料;(ii)香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)规定的说明函件;及(iii)有关 本公司将予宣派的末期股息的进一步资料,以及所有其他合理所需的资料,以便彼等就投票 [...] 赞成或反对本通函所述的决议案作出知情决定,而(其中包括)有关决议案将提呈於二零一 [...] 一年五月二十三日(星期一)下午二时正假座香港金钟道万豪酒店三楼Queensway及Victoria [...]宴会厅举行的本公司股东周年大会(「股东周年大会」)处理。 cre8ir.com | This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company [...] to be held at Queensway and Victoria Room, [...] Level 3, J.W. MarriottHotel,Queensway, [...]Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 [...]: 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
他指出,中 心推广的“食物安全五要点”能杀死致病细菌,但在某些致病病毒与食物的组合情况下会 失效,需以较高温度和较长烹煮时间才可杀死病毒,可惜贝介类水产和猪肝通常没有彻 底煮熟。 cfs.gov.hk | He pointed out that the “Five Keys to Food Safety” promoted by CFS was capable of killing disease causing bacteria but they were not capable to do so for some pathogenic virus and food combinations, where higher temperature and longer cooking time were required to kill virus. cfs.gov.hk |
关于草案第 9 [...] 条的措辞,有人强调,在这种情形下提到的尊严对于每一个人来说 是一样的,不应该同个人的荣誉或自豪概念混淆起来,这可能因人而异。 daccess-ods.un.org | With respect to the wording of draft article 9, it was emphasized that the dignity referred to in that context was the same for every human being [...] and should not be confused with individual [...] perceptions of honour or pride, whichcould vary [...]from one person to another. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。