单词 | 象声词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 象声词 —onomatopoeiaSee also:象 n—elephant n • appearance n • shape n • ivory n 声 n—voice n • sound n • tone n 词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
目前,国家当局同合格的消息来源之间各执 一词,前者声称这一现象不如 所说的那样普遍,后者 的意见相反,但是没有向当局提供具体证据。 daccess-ods.un.org | Currently, the debate swings between the national [...] authorities claiming that this phenomenon is not as widespread as [...]depicted, with qualified sources [...]stating the opposite, without, however, providing concrete evidence to the authorities. daccess-ods.un.org |
也可接受 不在场人士的声明或证词记录 (规则 158),但如果此证据会证明被告人的行为, 这将可能是影响全部或部分接受这类证据的一个因素。 daccess-ods.un.org | However, if the evidence goes to proof of acts or conduct of the accused, this may be a factor militating against the admission of such evidence in whole or in part. daccess-ods.un.org |
如果对“人的安全”这个词 的定义很抽象,因 而含糊不清,那么就很有可能导致 它被选择性地使用,甚至被用于政治目的。 daccess-ods.un.org | An abstract, and therefore ambiguous, definition of the term “human security” could well lead to its selective or even politicized use. daccess-ods.un.org |
因此指出,特别报告员没有考虑到这样一种可能性,即当前 的程序问题也许不是援引或放弃豁免的问题,而是在发生严重国际罪行的情况下 [...] 没有豁免的问题,虽然其他委员也反驳说,关于对这种“核心罪行”没有豁免的 声称是抽象笼统的,委员会必须在较后的阶段更详细地处理这些问题。 daccess-ods.un.org | Consequently, it was pointed out that the Special Rapporteur had failed to address the possibility that the procedural issue at hand was not one of invocation of immunity or waiver thereof but rather the absence of immunity in respect of situations in which grave international crimes were committed, although it was also countered by other members that the assertion [...] that there was no immunity for such [...] “core crimes” was abstract and general, and the [...]Commission will have to deal with these [...]matters in greater detail at a later stage. daccess-ods.un.org |
根据第 11 条(烟草制品的包装和标签)的规定,缔约方须规范烟草制品的标 签和包装,包括说明烟草使用的有害后果的清晰健康警语以及禁止在包装上使用 可能会产生一些制品的危害小于其他制品(如“淡味”、“柔和”等词语)的误导和 错误印象的词语。 daccess-ods.un.org | Under the provisions of article 11 (Packaging and labelling of tobacco products), parties are required to regulate the labelling and packaging of tobacco products, to include strong health warnings about the dangers of tobacco use as well as ban the use of terms on packages that can be misleading and give the wrong impression that some products are less harmful than others (e.g., terms such as “light”, “mild”, etc.). daccess-ods.un.org |
在这一措辞中,代名词“其”可指声 明 或 国家。 daccess-ods.un.org | In this wording the pronoun “it” could refer to either [...] the statement or the State. daccess-ods.un.org |
电子通信’指本《规则》所适用的任何人使用经由电子手段、电磁 手段、光学手段或类似手段——包括但不限于电子数据交换、电子邮件、 传真、短信服务(SMS)、网络会议、在线聊天、互联网论坛或微博——生 [...] 成、发送、接收或存储的信息进行的任何通信,包括为了用计算机或其他 电子装置直接处理而转换或转变为数字格式的文件 对 象 、 图 像、文本 和声 音等模拟形式的任何信息。 daccess-ods.un.org | electronic communication’ means any communication made by any person to whom the Rules apply by means of information generated, sent, received or stored by electronic, magnetic, optical or similar means including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telecopy, short message services (SMS), web-conferences, online chats, Internet forums, or microblogging and includes any information in analogue [...] form such as document [...] objects, images, texts and sounds that are converted or transformed [...]into a digital format so as to be directly processed by a computer or other electronic devices. daccess-ods.un.org |
消息来源重申,最高法院最后判决以后仍然存在的对于公正审判的基本关 切是:定罪似乎仍然是部分依据当时还是孩子的三个人的 供 词 作 出 的,而他 们声 称这些供词是刑讯逼供或虐待的结果。 daccess-ods.un.org | The source reiterates that the primary fair trial concern that remains after the final Supreme Court judgement is that the convictions still appear to be based in part on confessions made by the three individuals, who were at the time children, which they have alleged to have been extracted as a result of torture or other ill-treatment. daccess-ods.un.org |
附录 A:词汇表3 声明: 这些术语有不同的用法,例如,欧洲和北美之间的不同,在此尝试使用法一致或在 适当时用同义词。 ttc.edu.sg | See the Checklist in Appendix F APPENDIX A: GLOSSARY OF TERMS3 Warning: There are differences in usage of some of these terms, e.g., between Europe and North America. ttc.edu.sg |
这一保障必须被理解为没有任何来自调查当局为获得认罪供词对被告的直 接或间接的肉体或过度的心理压力……国内法必须确保在违反《公约》第 7 条的情况下获得的声明或供词不得 作为证据……在这种情况下,证明被告 的声明是自愿做出的举证责任在国家。 daccess-ods.un.org | This safeguard must be understood in terms of the absence of any direct or indirect physical or undue psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt … Domestic law must ensure that statements or confessions obtained in violation of article 7 of the Covenant are excluded from the evidence … and that in such cases the burden is on the State to prove that statements made by the accused have been given of their own free will. daccess-ods.un.org |
工作组似宜讨论选择不适用办法的声 明 的 措 词 , 以避免选择不适用透明度规则 的决定对《贸易法委员会仲裁规则》的适用性造成意外影响。 daccess-ods.un.org | The Working Group may wish to discuss the formulation of an opting-out declaration so as to avoid unintended impact of a decision to opt-out of the rules on transparency on the applicability of the UNCITRAL Arbitration Rules. daccess-ods.un.org |
鉴于有报告称巴博先生的政治对手在阿比让的房屋被做了种族标记,我的防 止灭绝种族和大规模暴行问题特别顾问弗朗西斯·登先生和我的保护责任特别顾 [...] 问爱德华·勒克先生于 12 月 29 日发表了一份联合声明,对有关迹象 表 明 一些领 导人出于他们的政治目的而煽动不同人口之间的暴力,表示严重关切。 daccess-ods.un.org | In response to reports that the homes of political opponents of Mr. Gbagbo in Abidjan had been marked to identify their ethnicity, my Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities, Mr. Francis Deng, and my [...] Special Adviser on the Responsibility [...] to Protect, Mr. Edward Luck, issued a joint statement [...]on 29 December expressing grave [...]concern about indications that some leaders were inciting violence between various elements of the population to serve their political purposes. daccess-ods.un.org |
在执行局做出决定之后,为了满足会员国的要求,秘书处做出了许多努力,以实施执 行局通过的战略,目的是加强协调性和提高教科文组织奖项的影响力和知名度,改善本组织 的形象和提高其声誉。 unesdoc.unesco.org | Pursuant to that decision by the Board and in response to requests by Member States, efforts have been made by the Secretariat to implement the strategy adopted by the Executive Board whose purpose is to ensure a greater coherence of UNESCO prizes and to enhance their visibility and impact, thereby helping to raise the profile and prestige of the Organization. unesdoc.unesco.org |
通过教育使民众意 识到:盗版削弱了中国电影产业获取市场回报的能力,从根本上制约了中国电影产业生产力 的发展;盗版扼杀电影产业的原始创新,损害消费者不断增长的文化需求的长远利益;盗版 [...] 降低了中央政府的财政收入,扰乱了社会主义市场经济秩序,极大地败坏了中国政府的国际 形象和声誉。 uschina.org | It is hoped that relevant education will enable the people to realize that: piracy has fundamentally hindered the development of the movie industry and has undermined the capabilities of the movie industry to obtain market returns; piracy will, in the long run, harm the longterm interest of consumers in their increasing demand for cultural products by strangling the movie industry’s ability to innovate; piracy lowers the fiscal revenues of the central government, disturbs the [...] order of the socialist market economy and severely harms the [...] international image and reputation of the Chinese [...]government. uschina.org |
执行局还强调 必须提高奖项的影响和知名度,以便 提升本组织的声誉和形象,要求总干 事继续每两年向其作出报告并采取适 当的行政落实以落实本决定。 unesdoc.unesco.org | Also emphasize the importance of strengthening the impact and visibility of the prizes in order to improve the image and prestige of the Organization and ask the Director-General to continue to report to it every two years and take the appropriate administrative measures to follow up this decision. unesdoc.unesco.org |
鸟类、人类和其他哺乳动物本能地提高声音从而与背景 噪 声 竞 争 ——这种 现 象 被 称 为Lombard效应——但是伴随着动物的这种效应的具体听觉变化仍然不清楚。 chinese.eurekalert.org | Birds, humans, and other mammals instinctively [...] raise their voices to compete with background noise—a phenomenon known as the [...]Lombard effect—but the [...]specific auditory changes that accompany this effect in animals remain unclear. chinese.eurekalert.org |
音乐作品-各种形式的乐曲、歌词、 歌 曲和 铃 声 ( 乐 谱、CD、 MP3文件等)。 wipo.int | Musical works – musical [...] compositions, lyrics, songs and ring tones, in all types of formats [...](sheet music, CDs, MP3 files, etc). wipo.int |
申诉中还 有一份手写的文件,据称是与申诉人相识的刚果民主共和国公民所作的 证 词 ;他 还声称,自当局开始搜寻他以后并不了解他的情况。 daccess-ods.un.org | The complaint is also accompanied by a handwritten document purporting to be a deposition by someone in the Democratic Republic of the Congo who knows the complainant; this person claims not to know what has happened to him since the authorities began looking for him. daccess-ods.un.org |
出版于1853年,多不若普罗德尼的指南是最早的一本保加利亚语写作手册,或者说正字法之一,并第一个提出 了 象 隐 喻 、同 义 词 和 讽 喻等文学术语的定义。 wdl.org | Published in 1853, Dobroplodni’s guide was one of the earliest Bulgarian manuals of [...] writing, or orthography, as well as the first to provide definitions of such [...] literary terms as metaphor, synonym, and allegory. wdl.org |
在对 Tacumbú 监狱进行查访期间,小组委员会从一些囚犯那里听到的证 词声称,他们已经服满刑期。 daccess-ods.un.org | During its visit to the Tacumbú Prison, the Subcommittee [...] heard testimonies from prisoners claiming that they had served their time. daccess-ods.un.org |
(e) 书面的表述应(除非出现相反意向)解释为包括打印、印刷、摄影及 其他视象形式的反映词汇或数字,并包括电子展现方式,惟发放有关 [...] 文件或通告的方式及股东的选择均符合所有适用规程、规则及规例 等 aactechnologies.com | (e) expressions referring to writing shall, unless the contrary intention appears, be construed as including printing, [...] lithography, photography and other [...] modes of representing words or figures in a visible [...]form, and including where the representation [...]takes the form of electronic display, provided that both the mode of service of the relevant document or notice and the Member’s election comply with all applicable Statutes, rules and regulations aactechnologies.com |
这一部分符合《实践指南》的逻辑,因为指南的目的是要尽可能有系 统地提出与保留和相关单方面声明和解释性声明有关的全部法律问题:在确定这 些共同声明的现象(指南 第一部分)之后,建立适用于评价这些声明形式效果的规 则(指南第二部分)和实质效果的规则(指南第三部分);现在的第四部分是要确定 保留或解释性声明的法律效果。 daccess-ods.un.org | This part follows the logic of the Guide to Practice, in which an attempt is made to present, as systematically as possible, all the legal issues concerning reservations and related unilateral declarations, as well as interpretative declarations: after defining the issues (in the first part of the Guide) and establishing the rules for assessing the validity (second part of the Guide) and permissibility (third part of the Guide) of these various declarations, the fourth part is concerned with determining the legal effects of the reservation or interpretative declaration.463 (2) First of all, it is worth recalling a point that is crucial to understanding the legal effects of a reservation or interpretative declaration. daccess-ods.un.org |
令人遗憾的是,《世界人权宣言》通过 60 多年后, 国际社会有时默不作声的现象引人 注目,突出了作为 当今国际社会一大特征的一个缺陷:法律的理论价值 与严酷现实之间存在的差距。 daccess-ods.un.org | Regrettably, even more than 60 years after the adoption of the Universal Declaration, the conspicuous silence in certain instances serves to accentuate a deficiency that is characteristic of the international community today: the gap between the theoretical values of law and harsh reality. daccess-ods.un.org |
事实上,《刑法》、《刑事诉讼法》等压制性法律文本及其他特殊的文 本都没有提及妇女本身,因为具有约束力的刑法泛指所有的人, 是“非个人化” 的和抽象的词。 daccess-ods.un.org | In fact, repressive texts like the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and other special texts do not refer to women per se, since criminal law, which is binding, refers to all persons in general, “impersonal” and abstract terms. daccess-ods.un.org |
用户提交用户内容,声明并保证:(w)用户拥有不受限制的权利提交用户内容;(x) 名字、声音或形象出现 在用户内容的任何人,以书面方式无条件许可其名字 、 声 音 或 形 象 出 现 在用户内容中,并且以书面方式无条件授予参赛者提交用户内容的权利(如果主办方要求,用户应向主办方提交该许可和授予);(y)如果任何未成年人的名字 、 声 音 或 形 象 出 现在用户内容中,用户是未成年人的家长或法定监护人,或者用户得到该未成年人的家长或法定监护人的明确书面许可;以及(z) 用户内容没有违反任何第三方的所有权或其他权利。 japanphotocontest.cn | By submitting User Content, each user [...] represents and warrants that: (w) he/she has the unrestricted right to submit the User Content; (x) any person whose name, voice or likeness appears in the User Content has unconditionally consented in writing to his/her appearance in such User Content and unconditionally granted the entrant in writing the right to submit the User Content (a copy of which consent and [...]grant will be furnished [...]to Sponsor upon Sponsor’s request); (y) he/she is (or has the express written permission of) the parent/legal guardian of any minor child whose name, voice or likeness appears in the User Content; and (z) the User Content does not infringe on any third party’s proprietary or other right. japanphotocontest.jp |
遗憾的是,我必须回应三个陷于孤立的代表团 ——尼加拉瓜、玻利维亚和委内瑞拉代表团——有损 尊严的陈词,他们利用声援海 底的此悲痛时刻,以孤 陋寡闻、带有偏见的言论将这一事情政治化。 daccess-ods.un.org | Regrettably, I must respond to the undignified allegations of three isolated delegations — those of Nicaragua, Bolivia and Venezuela — who have used this sombre occasion in support of Haiti to politicize the matter with ill-informed, tendentious statements. daccess-ods.un.org |
联合国新闻中心全球网络——包括 57 个联合国新闻中心、2 个联合国新闻 处、1 个区域新闻中心和 8 个联合国办事处新闻单位——继续在世界各地宣传联 合国的工作,在工作地点当好“联合国的 形 象 和 声 音 ”。 daccess-ods.un.org | The global network of United Nations information centres — which comprises 57 United Nations information centres, 2 information services, 1 regional information centre and 8 information components of United Nations offices — continued to disseminate information on the work of the United Nations worldwide and to act as the “public face and voice” of the Organization in the locations they serve. daccess-ods.un.org |
它包含了许多老,保存在希伯来流行的讲话来看,虽然他们没有发现在圣经中,以及众多的外国势力,特别是从阿拉姆语,希腊语和拉丁语;学者被迫采取的这些外 来 词 的 对 象 条 件 和概念是以前未知的,并且有在希伯来文词汇没有名称。 mb-soft.com | It contains many old Hebraic terms which were preserved in popular speech, although they are not found in the Bible, as well as numerous foreign elements, especially from Aramaic, Greek, and Latin; the scholars being forced to adopt these loanwords as terms for objects and concepts which were formerly unknown and for which there were no designations in the Hebrew vocabulary. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。