单词 | 豉 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 豉—salted fermented beansExamples:豉油—soy sauce 豆豉—black bean black bean sauce 豆豉酱—black bean sauce
|
例子包括腌制并煮熟的火腿、腌制并煮熟的猪肩、罐头鸡肉,以 及用豉油(tsukudani)沸煮的肉块。 cfs.gov.hk | Examples include: cured, cooked ham; cured, cooked pork shoulder; canned chicken meat; and meat pieces [...] boiled insoysauce (tsukudani). cfs.gov.hk |
不同的发酵食物( 例如面 包、豉油及乳酪) 和酒精饮品( 例如烈 酒、葡萄酒及啤酒) 检出的氨基甲酸乙酯含量不一。 cfs.gov.hk | Variable levels of EC have been found in different fermented foods such as bread, soysauce and yogurt, and in alcoholic beverages such as spirits, grape wine and beer. cfs.gov.hk |
一名业界代表询问,根据新的食品分類系统,豆瓣酱(Chili Bean Sauce)和磨豉酱(Ground Bean Sauce)这兩种食品如何 分類。 cfs.gov.hk | One trade representative enquired about the categorization of two food products, namely chili bean sauce and ground bean sauce in the new food category system. cfs.gov.hk |
在亚洲国家,钠的摄入量则主要来自在烹调时或 [...] 餐桌上加入於食物的盐;至於传统中菜,超过七成的盐是在烹调时添加 的,其余的则是因为在餸菜中用豉油和咸菜。 cfs.gov.hk | In the traditional Chinese diet, over [...] 70% of salt is added while cooking, with the remainder accounted for through [...] the use ofsoy sauce and salted vegetables. cfs.gov.hk |
不过,市民从膳食摄入的 钠主要是来自佐料和酱料,例如盐、豉油和蚝油。 cfs.gov.hk | However, the major dietary source of sodium is from condiments and sauces, such as salt, soy sauce, and oyster sauce. cfs.gov.hk |
例子 包括煨豆、预先煎炸的马鈴薯、煎炸羊角豆,以及以豉油熬浓的蔬菜 (tsukudani)。 cfs.gov.hk | Examples include: simmered beans, pre-fried potatoes, fried okra, and vegetables boiled down in soysauce (tsukudani). cfs.gov.hk |
例子包 括烟肉(腌制、乾式腌制、浸式腌制及泵式腌制)、腰烟肉、咸牛肉、以调味 [...] 料浸渍的牛肉,以及各种东方腌渍制品:“味噌"腌肉(miso-zuke)、米曲腌 肉(koji-zuke)及豉油腌肉(shoyu-zuke)。 cfs.gov.hk | Examples include: bacon (cured, dry-cured, immersion-cured, pump-cured); side bacon; corned beef; marinated beef; and different types of Oriental [...] pickled products: miso-pickled meat (miso-zuke), koji-pickled meat [...] (koji-zuke), andsoy sauce-pickled meat [...](shoyu-zuke). cfs.gov.hk |
不包括分類12.13及 12.14所指的发酵大豆制品(例如发酵豉油)。 cfs.gov.hk | Excludes fermented soybean products (e.g. [...] fermentedsoy sauce), which are [...]found in food categories 12.13 and 12.14. cfs.gov.hk |
例子包括预烤的碎牛肉饼、鹅肝酱及肉/肝酱(pates)、碎肉冻 (brawn and head [...] cheese)、腌制熟碎肉、以豉油沸煮的碎肉(tsukudani)、罐头 [...]咸牛肉、午餐肉、肉糊、煮熟的碎肉饼、煮熟的沙樂美類制品、煮熟的碎 肉丸、史特拉斯堡小香肠、早餐香肠、加热即食香肠,以及terrines(一种煮 熟的碎肉混合物)。 cfs.gov.hk | Examples include: pre-grilled beef patties; foie gras and pates; brawn and head [...] cheese; cooked, cured chopped meat; chopped meat [...] boiledin soysauce (tsukudani); [...]canned corned beef; luncheon meats; meat pastes; [...]cooked meat patties; cooked salami-type products; cooked meatballs; saucises de strasbourg; breakfast sausages; brown-and-serve sausages; and terrines (a cooked chopped meat mixture). cfs.gov.hk |
在多种食物( 如面包、豉油和乳酪) 和酒精饮品( 如烈酒、 葡萄酒和啤酒) 检测到的氨基甲酸乙酯含量,达到可量度水平。 cfs.gov.hk | Measurable levels of EC have been found in foods such as bread, soysauce and yogurt, and in alcoholic beverages such as spirits, wine and beer. cfs.gov.hk |
香料、佐料、汤、酱料、沙律、酵母及類似制品、豉油、发酵大 豆,以及大豆蛋白粉及其混合物 本分類包括加入食物以增加香味及味道的物质(分類12.1—香草及香料、分 類12.2—佐料、分類12.3—醋及分類12.4—芥末)、某些预制食品(分類12.5及 12.6—汤、分類12.7至12.10及12.13—酱料及分類12.11—沙律)、酵母及其類 似品(分類12.12),以及发酵大豆(分類12.14)。 cfs.gov.hk | This is a broad category that includes substances added to food to enhance its aroma and taste (food category 12.1 – herbs and spices; food category 12.2 – condiments; food category 12.3 – vinegars; and food category 12.4 – mustards), certain prepared foods (food categories 12.5 and 12.6 – soups; food categories 12.7-12.10 and 12.13 – sauces; and food category 12.11 – salads), yeast and like products (food category 12.12) and fermented soybean products (food category 12.14 – fermented soybeans). cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。