单词 | 谬种 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谬种 —fallacyless common: You swine! • misconception • scoundrel 谬种 noun —error nExamples:谬种流传—pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions See also:谬—erroneous • confuse • deceive • cheat
|
更为重要的是,各种分析 还提到,国际社会主导者所推崇的发展模式存 在谬 误和缺陷。 daccess-ods.un.org | More importantly, various analyses also pointed to flaws and shortcomings of the model of development promoted by dominant players in the international community. daccess-ods.un.org |
并非巧合的是,这种荒谬想法 就像纸牌搭的房子一 样在大量能证明与亚美尼亚方面的说法完全相反的证据面前站不住脚。 daccess-ods.un.org | It is no [...] coincidence that such a preposterous idea immediately [...]collapses like a house of cards under the weight of evidence [...]testifying of a situation diametrically opposite to that represented by the Armenian side. daccess-ods.un.org |
在二十一世纪的欧洲,任何人提出这 种 说 法 都是 荒谬和危险的。 daccess-ods.un.org | This is an absurd and dangerous claim for anyone to [...] make in twenty-first century Europe. daccess-ods.un.org |
如 果说保障这些权利的义务只是指不歧视或者在权利遭到侵犯的情况下提供补救的 话,那么这种说法是荒谬的。 daccess-ods.un.org | It would be absurd to say that the duty to guarantee those rights refers only to the obligation to not discriminate or to the obligation to provide a remedy in the case of a violation. daccess-ods.un.org |
政府试图将大火扑灭储蓄银行 - 这种荒谬的卷钱从哪里转移? zh-cn.iniciantenabolsa.com | The government tries to extinguish the fire [...] saving banks - this absurd volume of money [...]is diverted from where? en.iniciantenabolsa.com |
关于虚构的阿塞拜疆“反亚美尼亚情绪崛起” 的 种种 猜 测 十分 荒 谬 , 招 致很 多批评。 daccess-ods.un.org | Speculations on the fictitious “rise in manifestations of armenophobia” in Azerbaijan are also ridiculous and beneath all criticism. daccess-ods.un.org |
它动员起整 [...] 个科学界,延揽杰出专家,起草了一些驳斥种族主义理论的科学文件,从而产生了一系列揭 示各种种族偏见谬误的 历史性宣言:《关于种族问题的宣言》(1950 [...] 年)、《关于种族和 种族差异的宣言》(1951 年)、《关于种族的生物特性的建议》(1964 年)等。 unesdoc.unesco.org | It was able to mobilize the scientific community, calling upon eminent specialists to draft scientific texts refuting racist theories. A series of historic [...] statements were thus produced, helping [...] to demonstrate the absurdity of racial prejudice: [...]Statement on Race (1950), Statement [...]on the Nature of Race and Race Differences (1951), Statement on the Biological Aspects of Race (1964). unesdoc.unesco.org |
A/C.2/65/L.31 这种荒 谬的决 议草案应当被真正的伙伴关系所取代。 daccess-ods.un.org | Fallacious draft resolutions such as A/C.2/65/L.31 [...] should be replaced by genuine partnerships. daccess-ods.un.org |
封锁继续是一种荒谬的、 非法的、不道德的政策,不能、将来也不能实现它的目的,即改变古巴人民保全 [...] 其主权、独立和自决权利的决心;它只会造成人民贫困和痛苦,限制和推迟国家 的发展和严重损害古巴的经济。 daccess-ods.un.org | The embargo [...] continues to be an absurd, illegal and [...]morally unsustainable policy that has not succeeded and will not succeed [...]in its purpose of crushing the resolve of the Cuban people to preserve its sovereignty, independence and right to self-determination; however, it leads to shortages and suffering for the people, hampers and delays Cuba’s development and seriously harms the economy of Cuba. daccess-ods.un.org |
此外,亚美尼亚方面所谓历史说的一个生动例子是,亚美尼亚总统把占领阿 塞拜疆的 Daghlyq Garabagh 说成是占领者的“祖祖辈辈的故土”或“祖国”,这 些说法都是荒谬虚假 的,唯一目的是误导国际社会并使暴力扩张领土政策合理 化。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Republic of Azerbaijan considers historical assertions of the Armenian side, a vivid example of which is the reference by the President of Armenia to the occupied Daghlyq Garabagh region of Azerbaijan as allegedly the occupiers’ “historical land” or “fatherland”, as false and having the sole purpose of misleading the international community and justifying the policy of violent territorial expansionism. daccess-ods.un.org |
修道开始在埃及与保罗和安东尼,并蔓延到叙利亚从埃及;圣亚他那修它带来了知识向西方,以及杰罗姆和奥古斯丁,Honoratus和马丁,科伦巴笃和西方monachism,总是望着以东,安东尼和帕 科 谬 斯 和 伊拉里,尤其是进入罗勒,其最完美的模型。 mb-soft.com | Monasticism began in Egypt with Paul and Anthony, and spread from Egypt to Syria; St. Athanasius brought the knowledge of it to the West, and the Western monachism of Jerome and Augustine, of Honoratus and Martin, of Benedict and Columba, always looked to the East, to Anthony and Pachomius and Hilarion, and above all to Basil, for its most perfect models. mb-soft.com |
(e) 审计师关于是否需要成立和维持认购权利储备,而如是,储备的金额,关 于认购权利储备的用途,关于被用以弥补本公司的损失的程度,关于须要 分配给行权认股权证持有人并入账列为全部缴足股款的额外股份的票面 值,及关于任何其他与认购权利储备有关的事情的证明或报告,(在没有 明显谬误下 )应为最终证明或报告,对本公司及所有认股权证持有人和股 东有约束力。 cr-power.com | (e) A certificate or report by the auditors as to whether or not the Subscription Rights Reserve is required to be established and maintained and if so the amount thereof so required to be established and maintained, as to the purposes for which the Subscription Rights Reserve has been used, as to the extent to which it has been used to make good losses of the Company, as to the additional nominal amount of shares required to be allotted to an exercising warrantholder credited as fully paid and as to any other matter concerning the Subscription Rights Reserve shall (in the absence of manifest error) be conclusive and binding upon the Company and all warrantholders and shareholders. cr-power.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有 按 种 族 或 族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存 在 种 族 貌 相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and [...] quantitative [...] disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and [...]police violence; underrepresentation [...]in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中 的 种 族 主义 和 种 族 歧 视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用 多 种 语 文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文 进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用 六 种 正 式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用 多 种 语 文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、 各 种 项 目 ),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。