单词 | 谦虚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谦虚 noun —modesty n谦虚 adjective —modest adj谦虚 adverb —humbly adv谦虚 —self-effacing • make modest remarks See also:谦 adj—modest adj 虚—void • emptiness • in vain • abstract theory or guiding principles • humble or modest • (of health) weak • empty or unoccupied • diffident or timid 虚 adj—virtual adj
|
该集团谦虚地自称为五小国,却始 终在这项议题上提供了巨大的投入。 daccess-ods.un.org | The group that modestly calls itself the small five has always provided big input on the subject. daccess-ods.un.org |
谦虚地说 ,我们只是为花洒引入了更时尚的 外观。 hansgrohe.com.cn | No. All modesty aside, we are introducing haute couture for the shower. hansgrohe.hr |
索比代表巴勒 斯坦人民就影片的修改谦虚坦诚 地与杰米里进行了交流。 peaceoneday.org | Amre Moussa is the head of the secretariat; he invited Jeremy to Cairo to speak with representatives there. peaceoneday.org |
他为人谦虚而且真诚,是我们的榜样。 daccess-ods.un.org | He was a model of a modest and sincere human being. daccess-ods.un.org |
知 识在许多头脑的应用中演化,经常是在他人的成果之上递增。艾萨克·牛顿爵士很久以前 曾谦虚地写道:“如果我能够看得更远,那是因为我站在巨人肩膀上。 iprcommission.org | Sir Isaac Newton modestly wrote a long time ago: “If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants. iprcommission.org |
位于第3区小巷内,Serenata以重建的古老别墅的深沉 、 谦虚 神 态,加以含有隐私而减少了路面前咖啡馆经常看到的热闹喧哗而受到大家的爱戴。 khucbanchieu.vnnavi.com.vn | Situated in a small street in District 3 and a shortcut, Serenata is loved for a reformed villa's modesty and confidentiality. khucbanchieu.vnnavi.com.vn |
在驳斥他们的错误,奥古斯丁对待他的对手犯错误的朋友,而不是为异端, 并 谦虚 地 补 充说,在他的主教祝圣(约396),他本人也陷入了“类似的错误”的,直到著作中的一段话圣保罗(哥林多前书4:7)开启了他的眼睛,“思想的信仰,其中我们相信上帝,不是神的礼物,但我们是在自己,通过它,我们得到的礼物让我们生活节制,公正,并虔诚地在这个世界上“(德prædest。 mb-soft.com | In refuting their errors, Augustine treats his opponents as erring friends, not as heretics, and humbly adds that, before his episcopal consecration (about 396), he himself had been caught in a "similar error", until a passage in the writings of St. Paul (1 Corinthians 4:7) had opened his eyes, "thinking that the faith, by which we believe in God, is not the gift of God, but is in us of ourselves, and that through it we obtain the gifts whereby we may live temperately, justly, and piously in this world" (De prædest. sanct., iii, 7). mb-soft.com |
而我们都知道,福音的话,和使徒,是关于主,由神学家,一个人看后在一些常见的应用[向两个性质 ]属于;他人归因于一个两个性质,并认为他们告诉我们的一些传统是神圣的进口,以适应基督神性的,性质属于他人 的 谦虚 , 他 的人性。 mb-soft.com | And we are aware that the words of the Gospels, and of the Apostles, concerning the Lord are, by theologians, looked upon some as applying in common [to the two natures] as belonging to the one Person; others as attributed to one of the two natures; and that they tell us by [...] tradition that some are of divine import, to suit the Divinity of [...] Christ, others of humble nature belonging [...]to His humanity. mb-soft.com |
有些人总是比别人更有余裕,但他们表现得 很 谦虚 , 从 不夸耀自己的财富。 swissworld.org | Although some are better off than others, they are expected to act modestly and not to flaunt their wealth. swissworld.org |
谨将本报告献给已故的Jean François des Robert, 他给联检组的讲座引起了本 项目的开展,并且,尽管他是公认的在非洲、亚洲和中欧各不同国家实施国际财 务报告标准和国际公共部门会计准则的专家,但只 是 谦虚 地 接受作为联检组的研 究官员为本项目工作,从 2008 年 1 月直到同年 4 月他生命的最后日子。 daccess-ods.un.org | This report is dedicated to the memory of Jean François des Robert, whose lecture to the JIU inspired this project and who, despite being a recognized specialist in the implementation of IFRS and IPSAS in various countries of Africa, Asia and Central Europe, modestly accepted to work for this project as a JIU Research Officer from January 2008 until the final days of his life in April of that year.4 He is deeply missed as an expert and as an exemplary human being. daccess-ods.un.org |
学会了做人的基本道理:通过实习,“看到了什么是严谨、什么 是 谦虚 , 什 么是胸怀, 什么是乐观,什么是热心,什么是细心,什么是勤奋,什么是俭朴”。 unesdoc.unesco.org | Learned basic principles how to make yourself a good person: Through [...] practice, we learned what it really means by [...] seriousness, humbleness, broad bosom, [...]optimism, enthusiasm, charity, diligentness and thriftness. unesdoc.unesco.org |
Jean François des Robert 先生是公认的在不同发展中国 家和转型国家实施公共部门会计准则的专家, 他 谦虚 地同 意作为联检组的研究官员为本项目工作。 daccess-ods.un.org | However, none of the Inspectors had specific accounting expertise, and the project could therefore not have been launched without the contribution of Mr. Jean François des Robert, a recognized specialist in the implementation of IPSAS in various developing countries and countries in transition, who had modestly agreed to work for the project as a Research Officer. daccess-ods.un.org |
在新的征途中,永艺人将秉承“诚信务实、开放创新 、 谦虚 感 恩、合作共赢”的企业精神,继续专注于座椅行业,持续为客户提供创新的产品和可信赖的服务,与供应商协同成长,为员工打造高效率、高价值的事业平台,引领中国椅业达到世界一流水平。 uechairs.cn | In the future, with the business philosophy of [...] "Integrity and Pragmatism, Openness and [...] Innovation, Modesty and Gratitude, Cooperation [...]and Win-Win", UE will continuously [...]devoted herself to seating industry to lead China chair industry into the world class, providing constantly our customers with innovative products and reliable service, growing with our suppliers and building the career platform for employees of high efficiency, high value and high income. uechairs.com |
不过,作为一个谦虚的瑞 士幽默人士,我日益担心:高 债务、高税收、低投资和低工作时间混合在一起会让欧元区 的竞争实力日渐薄弱,而我们的竞争对手却不断涌现并越来 越强大。 schindler.com | Nevertheless, from the modest perspective of a Swiss humorist, I have a growing concern: The combination of high debts, high taxes, low investments and low labor hours will make the Eurozone less competitive and our emerged competitors very powerful. schindler.com |
作为瑞士谦虚品质 的一部分,瑞士最闪光的建筑并不在这里,最高最昂贵的建筑要在其它地方才能找到。 swissworld.org | As befits traditional Swiss modesty, these works are not necessarily examples of internationally acclaimed “wow-factor” architecture… you have to look elsewhere if you want to see the tallest or most expensive building. swissworld.org |
会议首先由越南社会 主义共和国副总理范家谦阁下 致词,他对本国与教科文组织之间的合作给予了积极评价。 unesdoc.unesco.org | The consultation was opened by H. E. Pham Gia Khiem, Vice Prime-Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, who reviewed the positive state of cooperation between his country and UNESCO. unesdoc.unesco.org |
我将永远怀着极大的敬佩之 情和深切的谦卑之感记住他们。 daccess-ods.un.org | I will always remember them all with the greatest [...] admiration and a deep sense of humility. daccess-ods.un.org |
也有建议 提出将虚拟图书馆的建设作为促进阅读习惯的手段。 unesdoc.unesco.org | The development of virtual libraries was [...] also suggested as a means of promoting a culture of reading. unesdoc.unesco.org |
我们所面临的一 些挣扎会不会正是神在尽力教导我们 谦 卑 的 功课呢? sallee.info | Could it be that some of the struggles we face are actually [...] God’s efforts to teach humility? sallee.info |
在那里,我不仅重拾了对于书法和绘画的热情,还找回了对自己拥有灵长类拇指的自豪,在人类内心深处所激荡着的那股剧烈而带有破坏性的本性面前,我找回了那 份 谦 逊 与 平复。 shanghaibiennale.org | A couple of weeks ago I went back to Korea, where I recovered not only my love for calligraphy and [...] drawing, but also the pride for my opposable [...] thumbs and my humbleness in the face [...]of the fierce and destructive nature that stirs within us. shanghaibiennale.org |
站在这个地方,铭记我 的各位前任留下的巨笔财富,我为各位成员的信任而 感到谦卑, 也为我们的共同使命感而感到振奋。 daccess-ods.un.org | Standing in this place, mindful of the immense legacy of my predecessors, I am humbled by members’ trust and inspired by our sense of common purpose. daccess-ods.un.org |
其他与会嘉宾包括住友商事专务报行董事梶 原 谦 治 、东软董事长刘积仁、美国驻华大使兼前商务部长骆家辉、中国国务院国有资产监督管理委员会副主任邵宁以及塔塔咨询服务有公司副董事长Ramadorai Subramanian。 deloitte.com | Other panel speakers included Senior Managing Executive Officer of Sumitomo Corporation Kenji Kajiwara, Chairman & CEO of Neusoft Corporation Liu Jiren, US Ambassador and Former Secretary of Commerce Gary Locke, Vice Minister of State Assets Supervision & Administration Commission of China Shao Ning, and Vice Chairman of TCS Ramadorai Subramanian. deloitte.com |
我们谦卑而 兴奋地启动和架构卓越而多样化机构的该网络。 china.blackstone.com | We are humbled and excited to anchor and work with this network of superb and diverse institutions. blackstone.com |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); [...] 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 [...] 美元)以及所有调查员前往纽约参加务 虚 会,接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 [...] 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced [...] interview techniques ($89,600), as well as [...] travel for a retreat in New York [...]to train all investigators with a view to improving [...]the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 [...] 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 [...] 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以 及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 [...] 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 [...](92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials [...] in Addis Ababa ($29,400); the [...] Secretary-General’s annual retreat and a workshop [...]at the Kofi Annan Training Centre in Accra [...]($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育挂钩(如在上面 [...] “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促 进 虚 拟 大 学和培训中心之间的合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above [...] under “Education”) and the promotion of [...] cooperation between virtual universities [...]and training centres (together with ED). unesdoc.unesco.org |
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以 虚 假 的 现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。 daccess-ods.un.org | His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion. daccess-ods.un.org |
然而,我国代表团谦卑地 认为,我们在实现包括 “千年发展目标”在内的国际商定目标方面正在经历 [...] 的欠缺,其很大一部分是捐助方在兑现认捐与承诺方 面未信守诺言造成的。 daccess-ods.un.org | However, my [...] delegation is of the humble opinion that a [...]sizeable share of the shortfall that we are experiencing in the realization [...]of international agreed goals, including the Millennium Development Goals (MDGs), is a result of promises that were not kept in the fulfilment of donor pledges and commitments. daccess-ods.un.org |
从谦逊开 始协和先锋志愿工作者和他们家人,是最初核心小组,卫理公会爱加倍堂,现在每周出席有大约三百成人,青年和儿童都定期出席每个星期天。 agapemc.org.sg | From its humble beginnings comprising [...] an initial core group of pioneer volunteer workers and their families, Agape Methodist [...]Church now has a regular weekly attendance of about three hundred adults, youth and children each Sunday. agapemc.org.sg |
当每位学生身着校服的时候都要意识到他们代表着泰达国际学校的价值和期望, 因此每位学生都要以最高的标准来要求自己 , 谦 恭 有 礼、诚实守信并具有高度的社 会责任感。 blog.tedais.org | Students should be aware that when they are wearing the school uniform they are representing the values and expectations of TIS, and as such should conduct themselves according to the highest standards of courtesy, integrity and social responsibility. blog.tedais.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。