单词 | 谣言惑众 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谣言惑众 —mislead the public with rumorsdelude the people with liesSee also:谣言 n—rumours pl
|
积极利用客观的 科学知识能为公众提供 信息,进而使人们摆脱不必 要的忧虑,同时防止散布关于辐射的有害且无根据 的谣言。 daccess-ods.un.org | The proactive use of objective [...] scientific knowledge [...] could inform the public and thus free people from unnecessary anxiety, while preventing the spread of harmful and groundless rumours about radiation. daccess-ods.un.org |
科学家们将携手为大家回答这些疑惑, 并为听众们提 供一次近距离接触诺贝尔奖得主和了解他们如何面对科学挑战的绝好机会。 swissnexchina.org | The invited scientists from China and Switzerland will try to find answers to these questions and give us insights into their research approach and the major challenges of science today. swissnexchina.org |
在尼日利亚,卫生基础设施不完善,而且有关小儿麻痹症疫苗副作用 的 谣言 四 处 散播,因此造成小儿麻痹症病毒肆虐。 unicef.org | There, weak health infrastructure [...] and widespread rumours about vaccine [...]side effects contributed to the spread of the crippling virus. unicef.org |
我的意思是,如 果他們支持賭波的話,為甚麼只會讓反對賭波的人到來“ 妖 言惑 眾 " 呢? legco.gov.hk | I mean if they supported football betting, why did they let those people opposing football betting come to us to pull the wool over our eyes? legco.gov.hk |
我们 认为,充分尊重人权、基本自由和法治也是有效打击 极端化、抵制恐怖主义言论及其诱惑 的 一 个不可或缺 的工具。 daccess-ods.un.org | Full respect for human rights, fundamental freedoms and the rule of law is also, in our view, an indispensable tool for effective counter-radicalization and for combating terrorism narratives and appeals. daccess-ods.un.org |
尊重人权,包括尊重妇女的权利,以及回应青年的期望和 困 惑 等 问 题也被与会者视为重 要的问题。 unesdoc.unesco.org | Respect for human rights, including women’s rights, and the need to respond to the aspirations and predicaments of youth were also listed as significant issues. unesdoc.unesco.org |
他们反对将大众传媒用作造谣和破坏政治稳定的工具,并指出,媒体担负着 以合乎道德的方式履行公共服务职能并惠及所有公民的艰巨任务,而不应只满足 少数人的物质利益。 daccess-ods.un.org | They rejected the use of the mass media as a weapon of disinformation and political destabilization and recalled that the media has the difficult task of fulfilling a public service function in an ethical manner to benefit all citizens, not to satisfy the material interests of a few minorities. daccess-ods.un.org |
我亦不 是妖言惑眾, 因為很多事的發生可能與我個㆟無直接利益關係,但我是很關心香港的經濟 [...] 和各方面的因素的。 legco.gov.hk | ) Nor was I being an alarmist. Many of the things [...] that may happen will probably have no direct effect on my personal interests. legco.gov.hk |
关于通讯和视听服务的新立法旨在鼓励私营和 [...] 公共部门以及民间社会平等地参与媒体,避免垄断, 确保少数群体包括土著人民能够使用媒体并通过使 诽谤和造谣合法化扩大言论自由。 daccess-ods.un.org | New legislation on communication and audiovisual services was designed to encourage equal participation of the private and public sectors and civil society in the media; prevent monopolies; ensure that minority groups, [...] including indigenous peoples, had access to the media; and [...] expand freedom of expression by decriminalizing [...]libel and slander. daccess-ods.un.org |
要 保 持 香港的 競爭力,我們不可 以 在經濟 下 調 的時候 自 亂 陣 腳 , 甚至趁 機 妖 言 惑 眾 , 為 一小撮 人的私 利 攪 亂 香港的基礎 和 法 治 。 legco.gov.hk | To maintain the competitiveness of Hong Kong, we cannot throw ourselves into confusion during an economic downturn or even take the opportunity to spread fallacies to deceive people. legco.gov.hk |
我谨向你和联合国会员国转达阿拉伯叙利亚共和国关于我国最近由极端主 义恐怖分子团体挑起的暴力事件以及一 些 众 所 周 知的方面为诽谤叙利亚并破坏 其区域和国际地位而组织的造谣活动 的立场。 daccess-ods.un.org | I should like to convey to you and to States Members of the United Nations the position of the Syrian Arab Republic on the current violent events in my country, caused by extremist terrorist groups, and on the misinformation campaign that is being organized by well-known parties with a view to slandering Syria and undermining its regional and international position. daccess-ods.un.org |
這些“莫須有”罪名的荒謬程度,就像有市民被賊人打劫後,警察不 捉拿賊人,居然反而要拘捕受害人,然後把其定罪,認為這些受害人妖 言惑眾、破壞社會秩序。 legco.gov.hk | The absurdity of this kind of false accusations is similar to that of someone having been robbed, but the police do not catch the robbers but arrest the victim and find him guilty. legco.gov.hk |
10 月 8 日,在一些不明的电台播放了苏丹南方政府总统萨尔瓦·基尔已经身 亡的谣言后,苏丹南方警察局的一名高级警官因误认是联合国米拉亚电台播放的 消息,强行闯入联合国的一栋楼,对联合国人员进行了威胁。 daccess-ods.un.org | Following the broadcast of rumours by some unidentified radio stations that Government of Southern Sudan President Salva Kiir had died, a Southern Sudan Police Service senior official forcibly entered a United Nations building and threatened United Nations personnel on 8 October in the mistaken belief that the United Nations Radio Miraya had broadcast the report. daccess-ods.un.org |
这些活动有助于实现预期结果,即提高 公 众 对 言 论 自由这一基本人权的认识,以及与 民主的关系的认识。 unesdoc.unesco.org | These activities helped to achieve the expected [...] result of increasing public awareness of freedom of expression as a fundamental human right and its links with democracy. unesdoc.unesco.org |
第三,朝鲜民主主义人民共和国代表提到 1980 年我国独裁政权制造谣言。 daccess-ods.un.org | People’s Republic of Korea mentioned our dictatorial regime in 1980 inventing fabrications. daccess-ods.un.org |
其歌曲、音乐、 舞蹈、文学、宗教和精神生活都是由作物种植周期以及与自然 和 众 生 的 互动形成 的:舞蹈纪念狩猎和崇拜鬼神;歌谣 重 述 历史、神话和传说;骁勇、爱情和浪漫 故事往往含有幽默。 daccess-ods.un.org | Their music, dance, literature, religion and spirituality have all been shaped by the cropping cycle and their interaction with nature and living beings: dances commemorate hunting and worship of gods and spirits; ballads recount history, myths and legends; and stories of valour, love and romance are often combined with humour. daccess-ods.un.org |
埃蔻登市场卖家禽的小贩虞瑟夫说:“在‘禽流感来了,别吃鸡’ 的 谣言 传 开之前,我每星期通常都能卖40 至 60只鸡。 unicef.org | Before the rumour of bird flu came out saying that people shouldn’t eat chicken, I would normally sell 40 to 60 birds within a week,” said Ms. Yusuf, a poultry seller at the Ikotun market. unicef.org |
目前大量流行的各种谣言正好 说明,人们很 少知道等待难民营中人们的中期和长远未来到底是什么。 daccess-ods.un.org | The great variety of rumours in circulation [...] illustrates well just how little information is available on the mid- and long-term [...]future awaiting people in the camps. daccess-ods.un.org |
从政治上来看,高级主管 Than [...] Shwe 似乎操纵了所有大权,尽管有谣言称在 9 月 份发生了领导人的更换。 unesdoc.unesco.org | Politically, the leader, Senior-General Than Shwe, appears completely in [...] control although rumors of a leadership [...]reshuffle emerged around September. unesdoc.unesco.org |
年底,Than Shwe 对新加坡的未公开访问也加重了关于对他健 康状况的谣言。 unesdoc.unesco.org | The Senior General’s unannounced visit to Singapore at the end of the [...] year also fuelled rumours about his health. unesdoc.unesco.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...] 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, [...] 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代 表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 [...] 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries [...] (GRULAC); the representative of the [...] United States of America; the representative of China; the [...]representative of Turkey; the representative [...]of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
通过国 际、地区和国家的专业媒体组织和人权团体组织的这些活动,促进了 公 众 对 言 论 自由作为一 项基本人权及其与民主之间联系的认识--这正是本工作重点的预期结果之一。 unesdoc.unesco.org | These events, organized by international, regional and national media professional organizations and human [...] rights groups, [...] contributed to increasing public awareness of freedom of expression as a fundamental human right and its links to democracy [...]– one of the expected [...]results under this main line of action. unesdoc.unesco.org |
透過禁毒教育及宣傳計劃,特別在青少年間,提倡㆒個健康的生活方式,並 鼓勵他們抗拒毒品的誘惑。 legco.gov.hk | through preventive education and publicity we aim [...] to promote a healthy lifestyle, especially among young people, and encourage [...] them to resist the temptation to take drugs. legco.gov.hk |
最近的一个例子是 2012 年 3 月 23 日阿塞拜疆共和国常驻代表的信(A/66/764S/2012/204),其内容完全符合一个可悲的著名原则:“天大 的 谣言 只 要 重复千遍 人们也会相信”。 daccess-ods.un.org | The latest example of this is the letter from the Permanent Representative of the Republic of Azerbaijan dated 23 March 2012 (A/66/764-S/2012/204), drafted in full compliance with the lamentably wellknown principle: “If you tell a big enough lie and you keep repeating it, in the end people will start believing it”. daccess-ods.un.org |
最后,在国内应该坚决反对各种形式的极端主 义、歧视、种族主义和排外主义,这些是与 在 言论 自由幌子下造谣中伤 宗教的企图相联系的,应该在 特性和文化特殊性的基础上加强对话,增进相互理 解和包容。 daccess-ods.un.org | Lastly, at the national level it was imperative to combat resolutely all forms of extremism, discrimination, racism and xenophobia, which were linked to attempts to defame religions under the pretext of freedom of opinion, and to establish a dialogue based on respect for cultural identities and particularities, in order to deepen mutual understanding and tolerance. daccess-ods.un.org |
有谣言和最近公 布的报告声称,在利比亚南部发现某些化学物质和化 [...] 学武器库存,这不仅令国际社会感到关切,而且首先 令我们和居住在储存这些物质的地区的利比里亚无 辜平民感到关切。 daccess-ods.un.org | Rumours and recently published [...] reports of the presence of certain chemical substances and stockpiles of chemical weapons [...]purportedly discovered in the south of the country are a concern not only to the international community but also, first and foremost, to us and to innocent civilians living in areas within Libya where such substances are stockpiled. daccess-ods.un.org |
杨光先上书礼部,控告汤若望在以天文学计算编制新历时出现谬误,指控汤若望和其他传教士密谋反动并以邪 说 惑众。 wdl.org | Yang submitted a document to the Board of Ceremonies, charging Schall with errors in astronomical calculations and accusing him and other missionaries of plotting against the state and of indoctrinating the people with false ideas. wdl.org |
主要基准将包括:(a) 建立一支训练有素、纪律严明的专 [...] 业警察队伍,这支队伍应能向公民提供安全保障并且不太容易受腐败的 诱 惑; ( b) 监狱应配有足够数量的受过充分训练的工作人员,并且囚禁人数比例应符合 [...] 国际标准;(c) 及时采取司法行动并改进案件的行政管理,从而减少时间过长的 [...]审前羁押;(d) 通过司法救助让人们获得司法正义并下放司法权力;(e) 高级司 法委员会一类的重要机构开始工作并有效发挥职能;以及(f) 制定和实施重要立 法,包括改革《企业法》、《刑法》和《刑事诉讼法》。 daccess-ods.un.org | Key benchmarks will include: (a) the establishment of a trained, disciplined and professional police force that would be able to provide [...] security to the citizens and that would be [...] less prone to the temptation of corruption; (b) [...]prisons that are staffed by a sufficient [...]number of adequately trained personnel and that are in compliance with international occupancy standards; (c) timely judicial proceedings and improved administrative management of cases, leading to fewer cases of prolonged pretrial detention; (d) access to justice through legal assistance and decentralization of justice; (e) key bodies, such as the Superior Council of the Judiciary becoming operational and functioning effectively; and (f) development and implementation of key legislation, including a reform of the Business Law, the Criminal Code and the Criminal Procedures Code. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在 最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit [...] of evil and seduction to sin in the [...]last days received special emphasis in the [...]Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。