请输入您要查询的英文单词:

 

单词 谢礼
释义

谢谢 ()

thank you

谢谢 verb ()

thanks for v

See also:

apologize
wither (of flowers, leaves etc)
surname Xie

courtesy
ceremony
rite
propriety
surname Li

n

gift n
etiquette n

v

thank v

External sources (not reviewed)

最后,主席先生,我再次谢你的礼 遇 ,并 感谢 你已 经完成和同我们大家一道完成的所有工作。
daccess-ods.un.org
Finally, I thank you once again, Mr. President, for your courtesy and for all [...]
the work that you have done and we that we have all done together.
daccess-ods.un.org
向总干事先生深表谢,并致崇高 礼。
unesdoc.unesco.org
Please accept, Sir, our thanks and the assurances of our highest consideration.
unesdoc.unesco.org
乍得还谢三国小组成员,即 法国、斯洛文尼亚和赞比亚,以及秘书处所做的工作。
daccess-ods.un.org
Chad also thanked the troika members, [...]
France, Slovenia and Zambia, and the secretariat for the work done.
daccess-ods.un.org
乍得还谢各种 形式的援助,这将有助于其在审 议框架内履行它的承诺。
daccess-ods.un.org
Chad was also grateful for all forms [...]
of assistance that would help in the implementation of the commitments it had made
[...]
in the framework of the review.
daccess-ods.un.org
争议法庭在下述案件中裁定了赔偿金:(a) 原因是失去了被考虑担任某一职位的机会或者失去了被任命担任某一职位的机
[...]
会,依据是该工作人员有“很大”的任用机会,有 50%的任用机会,或者甚至是 10%的任用机会的推测;(b)
[...] 原因是程序性错误,即使工作人员并没有因这种错 误而遭受损害;以及(c) 原因是违反礼节性做法的义务,即使争议法庭认定有 争议的行政决定是合法的。
daccess-ods.un.org
The Dispute Tribunal has awarded compensation in the following cases: (a) for the lost chance of being considered for a position or for the lost chance of being appointed to a position, based on the speculation that the staff member had a “high” chance of being appointed, a 50 per cent chance of being appointed or even a 10 per cent chance of being appointed; (b) for a procedural error even when the staff member did not suffer any injury as a
[...]
result of such error; and (c) for violating
[...] obligations of courtesy, even though the [...]
Dispute Tribunal found that the contested
[...]
administrative decision was lawful.
daccess-ods.un.org
与会代表对于向 他们提供的信息以及有关非洲发展新伙伴关系、非洲联盟以及本组织在非洲开展的合作活动 的文件表示谢。
unesdoc.unesco.org
Participants were thankful for the information that had been forwarded to them and the documents made available on NEPAD, the African Union and the activities of cooperation of the Organization in Africa.
unesdoc.unesco.org
在总部,已经或正在采取各种措施,以便:(i)从人员配备和资金方面加强总部外协 调局的力量,发挥其作为总部负责总部外事宜部门的作用,(ii)在作为各部门面向总部外 工作的主要联络点和入口处的各部门执行办公室的授权之下,在一般事务类的中高职级中引 入地区总部外办事处联络中心的职位;(iii)在以下两个方面加强总部外协调局和对外关系 与合作部门的合作:为对外关系与合作部门工作人员在总部外遭遇的相关处境提供政治上礼仪上 的支持,以及同各国全委会开展重要合作。
unesdoc.unesco.org
At Headquarters, various steps have been/are being taken to: (i) strengthen the role of BFC, as the voice of the field at Headquarters, in staffing and resourcing terms; (ii) introduce the functions of regional field office focal points at mid- to senior-GS level, under the authority of the EOs of each sector as primary focal and entry points for the field in each sector; and (iii) enhance cooperation between BFC and ERC in terms of both the political and protocol backstopping of ERC staff for relevant situations encountered in the field and also of the all-important cooperation with National Commissions.
unesdoc.unesco.org
最不发达国家代
[...] 表团对发展伙伴及其他伙伴提供国际援助表示 谢 , 认为这些援助与国家努力相 互结合和补充,已帮助最不发达国家在实现国际商定发展目标方面取得了一些重 [...]
大进展,特别是在增强妇女权能、初等教育和卫生等领域。
daccess-ods.un.org
Least developed country
[...] delegations expressed gratitude for international [...]
support received from development partners and
[...]
others, and stated that that assistance, in combination and complementarity with national efforts, had helped least developed countries make some important progress towards achieving internationally agreed objectives, particularly in areas related to the empowerment of women, primary education and health.
daccess-ods.un.org
他们谢根据 大会上届会议的指示所做的工作,并对清楚地阐述总体目标和战略性 计划目标,将非洲和性别平等确定为整个《中期战略》期间仅有的两个全球优先事项,制定专门针对青年、最 不发达国家和小岛屿发展中国家的具体活动,以及重视注重结果的管理和评估文化等方面,表示欢迎。
unesdoc.unesco.org
They acknowledged the efforts to respond to the directions given by the last General Conference, and welcomed the clear statement of overarching and strategic programme objectives, the designation of Africa and gender equality as the only global priorities throughout the period of the Medium-Term Strategy, the specific and targeted interventions envisaged for youth, LDCs and SIDS, as well as the attention to results-based management and the culture of evaluation.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 1:40:07