单词 | 谢拉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谢拉 —Zerah (son of Judah)谢谢 noun —thanks n谢谢 —thank you谢谢 verb —thanks for vSee also:谢—apologize • wither (of flowers, leaves etc) • surname Xie
|
易读性和先进的准确性,这种被国际捕鲸委员会罗德里格斯和 特 谢拉 提 出 的要求。 zh.horloger-paris.com | Legibility and accuracy of advanced, such were the demands made by IWC Rodrigues and Teixeira.... en.horloger-paris.com |
我谨请委员会 报告员、保加利亚的拉谢扎拉·斯托耶娃女士介绍这 份报告草案。 daccess-ods.un.org | I have the pleasure of giving the floor to Ms. Lachezara S. Stoeva of Bulgaria, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report. daccess-ods.un.org |
我要 感谢秘书长提交有关该问题的报告(S/2011/250),感 谢拉迪卡·库马拉斯瓦米女士以负责儿童与武装冲突 [...] 问题的秘书长特别代表的身份介绍情况,还要感谢儿 童基金会执行主任安东尼·莱克先生。 daccess-ods.un.org | I should like to thank the Secretary-General [...] for his report (S/2011/250) on this issue, as well as Ms. Radhika Coomaraswamy [...]for the information she provided in her capacity as Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and Mr. Anthony Lake, Executive Director of UNICEF. daccess-ods.un.org |
我们感谢秘书长提交的最新报告 (S/2010/181),感谢拉迪卡 ·库马拉斯瓦米女士作为 [...] 秘书长特别代表继续发挥的杰出作用,也感谢墨西哥 长期以来一直令人称道地推动处理武装冲突中儿童 的问题,包括召开今天的辩论会。 daccess-ods.un.org | We thank the Secretary-General for [...] his latest report (S/2010/181), Radhika Coomaraswamy for the outstanding role she continues [...]to play as Special Representative of the Secretary-General, and Mexico for its long and commendable history of promoting the issue of children in armed conflict, including by having convened today’s debate. daccess-ods.un.org |
拉丁美洲和加勒比国家集团还感谢拉 丁 美 洲和 加勒比经济委员会性别事务司草拟题为“审查拉丁美 洲和加勒比国家对《北京宣言和行动纲要》及大会第 二十三届特别会议成果的执行情况”的文件 LC/L.3175。 daccess-ods.un.org | The Group of Latin American and Caribbean States also thanks the Division for Gender Affairs of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean for preparing document LC/L.3175, entitled “Review of the Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly in Latin American and Caribbean Countries”. daccess-ods.un.org |
履行机构感谢马拉维政府承办这次会议,并感谢加拿大、欧洲联盟、爱尔 兰和西班牙政府提供资金,以支持专家组的工作。 daccess-ods.un.org | The SBI thanked the Government of Malawi for hosting [...] the meeting and expressed its gratitude to the Governments of Canada, [...]the European Union, Ireland and Spain for providing financial resources in support of the work of the LEG. daccess-ods.un.org |
此外,为了促进土著妇女参与其所在社区,妇女平等会 在 谢拉 内 华 达德圣玛 尔塔、考卡和亚马逊举办三个土著妇女区域讨论会(大约有 [...] 181 名土著妇女参加), 并在波哥大举办一个中央讨论会,收集各区域有关土著妇女在社区的作用、国际 合作机构观点、土著组织观点和国家主管机构观点的经验,以便制定对土著人民 [...]的平权行动计划,特别着重妇女。 daccess-ods.un.org | In addition, with a view to encouraging participation by indigenous women within their communities, CPEM carried [...] out three regional workshops with [...] indigenous women in the Sierra Nevada de Santa Marta, [...]Cauca and Amazonas (with the participation [...]of approximately 181 indigenous women), and a central meeting in Bogotá, which gathered together regional experiences relating to the role of indigenous women in the community and the views of international cooperation bodies, indigenous organizations and State bodies competent on the issue, in order to develop an affirmative action plan for indigenous communities focusing on women. daccess-ods.un.org |
他特别感谢拉丁美洲和加勒比国家集团和海地之友国家的大使,由于巴西驻 太子港大使和乌拉圭驻纽约大使的斡旋,他与他们特别在太子港和纽约进行了对 话和交流。 daccess-ods.un.org | His particular thanks go to the ambassadors of the countries of the Group of Latin American and [...] Caribbean States (GRULAC) [...]and the Group of Friends of Haiti, with whom he was able to discuss and exchange views, notably in Port-au-Prince and New York, thanks to the kind services of the Ambassador of Brazil in Port-au-Prince and the Ambassador of Uruguay in New York. daccess-ods.un.org |
2011 年10 [...] 月,人权高专办和拉丁美洲土著人民问题机构间支助小组在多民 族玻利维亚国圣克鲁斯德拉谢拉为国 家人权机构组织了一次有关劳工组织第 [...] 169 号《关于独立国家土著和部落民族公约》(1989年) 和《联合国土著人民权利宣 言》的区域讲习班。 daccess-ods.un.org | In October 2011, in Santa Cruz de la Sierra, Plurinational State of Bolivia, OHCHR and the [...] Inter-Agency Support Group on Indigenous [...] Peoples’ Issues in Latin America organized [...]a regional workshop for NHRIs on the ILO [...]Convention No. 169 (1989) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. daccess-ods.un.org |
土发委会的新总干事哈维尔·阿夫 雷乌·谢拉着重指出了执行《宣言》的重要性,并认为根据《宣言》第 [...] 18 和第 19 条的规定,与土著人民和土著社区协商并得到他们的参与,必须作为他们本身 发展的指导原则。 daccess-ods.un.org | The new Director General [...] of CDI, Xavier Abreu Sierra, highlighted the [...]importance of implementing the Declaration and noted [...]that the consultation and participation of indigenous peoples and communities must serve as guiding principles for their own development, as established in articles 18 and 19 of the Declaration. daccess-ods.un.org |
还是在第 325 次会议上,裁军审议委员会主席通报说,他决定指定布沙伊 卜·奥马尼(摩洛哥)和拉谢扎拉·斯托 伊娃(保加利亚)为“主席之友”,代表他 在一般性辩论和非正式磋商期间召开两次非正式会议,一次讨论裁军审议委员会 的工作方法,另一次讨论宣布第四个裁军十年的宣言草稿要点。 daccess-ods.un.org | Also at the 325th meeting, the Chair of the Commission informed of his decision to designate Bouchaib El Oumni (Morocco) and Lachezara Stoeva (Bulgaria) as Friends of the Chair to conduct, on his behalf, two informal meetings during the general debate and informal consultations on the working methods of the Disarmament Commission and on elements for a draft declaration of the 2010s as the fourth Disarmament Decade. daccess-ods.un.org |
我们也谨感谢我们的报告员拉谢扎 拉·斯托 耶娃女士所做的工作,感谢杜阿尔特大使和 秘书处全体成员的支助,以及感谢口译处的出色工 作。 daccess-ods.un.org | We also wish to express our gratitude to our Rapporteur, Ms. Lachezara Stoeva, for her work; to Ambassador Duarte and all members of the Secretariat for their support; and to the interpretation services for their excellent work. daccess-ods.un.org |
我们感谢伊拉克政府表现出的合作精神,和它为解决这一问题作出的努力, 但我们相信,如果加倍努力,并在技术小组委员会的框架内执行商定的计划,是 有可能取得重大进展的。 daccess-ods.un.org | While we appreciate the cooperation demonstrated by the Government of Iraq and its efforts [...] to resolve this question, we [...]believe that it would be possible to make significant progress if efforts were redoubled and agreed-upon plans were implemented in the framework of the Technical Subcommittee. daccess-ods.un.org |
在东耶路撒冷的谢赫贾拉社区,一些家庭已经失去了他们的家园,而另外一些家庭面对被驱逐的风险。 unicef.org | In the East Jerusalem neighbourhood of Sheikh Jarrah, some families have already lost their homes and others are at risk of being evicted. unicef.org |
在东耶路撒冷的谢赫贾拉,12岁的胡达.法兰站在她父母的房子前面。 unicef.org | Huda Farhan, 12, stands in front of her parents' house in Sheikh Jarrah, East Jerusalem. unicef.org |
黎巴嫩问题特别法庭感谢前南斯拉夫 问题国际法庭对特别法庭的支持,特 别在筹备阶段的支持。 daccess-ods.un.org | The Special Tribunal [...] for Lebanon is grateful to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for [...]the support that it [...]has provided to the Special Tribunal, particularly in its preparatory phase. daccess-ods.un.org |
尼加拉瓜感 谢尼加拉瓜、 古巴、加拿大、巴西、西班牙、伊朗、 日本、卢森堡、墨西哥和台湾境内的巴勒斯坦团体 [...] 以及世界粮食计划署、美洲开发银行和中美洲经济 一体化银行提供帮助,感谢“我们美洲人民玻利瓦 尔联盟”坚定不移的声援。 daccess-ods.un.org | Nicaragua was grateful for the help provided [...] by the Palestinian Community in Nicaragua, Cuba, Canada, Brazil, Spain, Iran, [...]Japan, Luxembourg, Mexico and Taiwan, as well as the World Food Programme, the Inter-American Development Bank and the Central American Bank for Economic Integration, and the unwavering solidarity of ALBA. daccess-ods.un.org |
下列代表团对人口基 金提供的支助表示感谢:孟加拉国、 中国、朝鲜民主主义人民共和国、伊拉克、 伊朗伊斯兰共和国、毛里塔尼亚、巴基斯坦、巴勒斯坦权力机构、塞拉利昂和坦 桑尼亚联合共和国。 daccess-ods.un.org | The following delegations expressed appreciation for the support provided by UNFPA: Bangladesh, China, Democratic People’s Republic of Korea, Iraq, Islamic Republic of Iran, Mauritania, Pakistan, Palestinian Authority, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. daccess-ods.un.org |
乍得还感谢三国小组成员,即 法国、斯洛文尼亚和赞比亚,以及秘书处所做的工作。 daccess-ods.un.org | Chad also thanked the troika members, [...] France, Slovenia and Zambia, and the secretariat for the work done. daccess-ods.un.org |
最后,我们要感谢伊斯坦布尔的各位同仁、民间社会指导委员会、本次会议 秘书长谢克·西迪·迪亚拉和联合国最不发达等国家高代办工作人员、民间社会 论坛主办方 Doctors Worldwide、最不发达国家观察组织、土耳其政府、伊斯坦 布尔这座可爱城市的人民、以及最不发达国家全球协调局主席和成员所作的巨大 贡献。 daccess-ods.un.org | We conclude by expressing our thanks for the great contributions from our fellow participants here in Istanbul; the Civil Society Steering Committee; Cheick Sidi Diarra, the Secretary-General of this Conference, and the staff of UNOHRLLS; Doctors Worldwide, host of the Civil Society Forum; LDC Watch, the Government of Turkey and the people of this lovely city of Istanbul; and the Chair and members of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries. daccess-ods.un.org |
乍得还感谢各种 形式的援助,这将有助于其在审 议框架内履行它的承诺。 daccess-ods.un.org | Chad was also grateful for all forms [...] of assistance that would help in the implementation of the commitments it had made [...]in the framework of the review. daccess-ods.un.org |
来自会员国的与会者感谢卢旺达和阿 拉 伯 叙 利亚共和国两国政府以及开发 署、人口基金和其他联合国国家工作队成员及驻地协调员盛情接待并允许查阅各 种资料。 daccess-ods.un.org | Participants [...] from Member States thanked the respective Governments of Rwanda and the Syrian Arab Republic, [...]as well as UNDP, UNFPA [...]and other United Nations country team members and the Resident Coordinators for their hospitality and access to information. daccess-ods.un.org |
在闭幕式上,会议主席、土耳其外交部长阿赫梅特·达武特奥卢,会议秘 书长谢克·西迪·迪亚拉,尼 泊尔副总理兼外交部长乌彭德拉·亚达夫,阿根廷 (代表 77 国集团加中国),以及会议报告员让-弗朗西斯·雷吉斯·津苏(贝宁)作 了发言。 daccess-ods.un.org | At the closing ceremony statements were made by the President of the Conference, Ahmet Davutoğlu, Minister for Foreign Affairs of Turkey; Cheick Sidi Diarra, Secretary-General of the Conference; Upendra Yadav, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Nepal; Argentina (on behalf of the Group of 77 and China); and Jean-Francis Régis Zinsou (Benin), Rapporteur of the Conference. daccess-ods.un.org |
然而,这并不是一个紧迫的问 题,对此展开的辩论也主要存在于精英阶层。50 津巴布韦在 2009 年建立了由外交部长辛巴拉谢·蒙 本盖领导的内阁重新接触委员会,探索使哈拉雷和 欧盟关系正常化的道路。 crisisgroup.org | There has been a fundamental failure by the EU and U.S. to communicate the intentions of the sanctions adequately.49 The reasons for targeting specific individuals and entities have not been expressly shared with ordinary citizens, who are bombarded by state media and ZANU-PF, so it is not surprising that, according to some polls, most believe sanctions target the general populace and should be removed. crisisgroup.org |
此外,还有 13 名来自 世界各地显赫杰出人士出任委员,包括各国前首脑及部长、军事战略家及核裁 军专家,这些政要地位独特,为此事业带来了全新而又充满想象力的见解:费 瑟亲王(沙特阿拉伯)、阿列克谢·阿伯 托夫(俄罗斯)、格罗·哈莱姆·布伦特 兰(挪威)、弗雷纳 z 诺舍·金瓦拉(南非)、弗朗索瓦·埃斯柏格(法国)、贾汉 吉尔·卡拉麦特(巴基斯坦)、布拉杰什·米什拉(印度)、克劳斯·瑙曼(德国)、 威廉·佩里(美国)、王英凡(中国)、雪莉·威廉斯(英国)、维尔约诺·萨斯特 罗汉多约(印度尼西亚,替代已故的阿里·阿拉塔斯)以及埃内斯托·塞迪略(墨 西哥)。 daccess-ods.un.org | They were joined as Commissioners by thirteen eminent and outstanding individuals from around the world, including former heads of state and ministers, military strategists and disarmament experts, all uniquely placed to bring fresh and imaginative vision to the undertaking: Turki Al Faisal (Saudi Arabia), Alexei Arbatov (Russian Federation), Gro Harlem Brundtland (Norway), Frene Noshir Ginwala (South Africa), François Heisbourg (France), Jehangir Karamat (Pakistan), Brajesh Mishra (India), Klaus Naumann (Germany), William Perry (United States), Wang Yingfan (China), Shirley Williams (United Kingdom), Wiryono Sastrohandoyo (Indonesia, replacing the late Ali Alatas) and Ernesto Zedillo (Mexico). daccess-ods.un.org |
伊斯兰圣地哈拉姆谢里夫——其命运与巴以冲 突紧密相连——再次成为以色列亵渎袭击的目标, 成为连续征用和驱逐圣城祖先居民的主要场所,以 色列不顾圣城的历史并违反所有的法律规则,不可 原谅地试图将圣城犹太化,使挑衅不断升级——伊 斯兰会议组织对此给予严厉谴责——并再次挑战安 全理事会和整个国际社会的权威。 daccess-ods.un.org | Al-Haram al-Sharif, an Islamic holy place, whose fate was inextricably linked to the Israeli-Palestinian conflict, had again been the target of blasphemous attacks by Israel and the basis for continuous expropriation and expulsion of the ancestral inhabitants of Al-Quds, in an inexcusable attempt to Judaize it despite its history and against all the rules of law, adding one more step in the escalation of provocations — vigorously condemned by the Organization of the Islamic Conference — and challenging yet again the authority of the Security Council and the entire international community. daccess-ods.un.org |
波德拉谢省劳 动力成本低廉并有大量合格的工人,再加上乐 [...] 于助人的地方政府为活跃在该地区分区内的投资者提供“ 极具竞争力的咨询” ,进一步 加大了对投资者的吸引。 paiz.gov.pl | Podlaskie’s low labor costs [...] and the availability of qualified workers coupled with a helpful local government providing [...]“competitive consulting” add to the incentives for investors active in subzones located in that region. paiz.gov.pl |
苏瓦乌基经济特区位于波德拉谢省、 瓦尔米亚-马祖里省以及马佐夫舍省,对于有意在 保加利亚、俄罗斯和立陶宛投资的人们来说,它的位置特别优越。 paiz.gov.pl | With locations in Podlaskie, Warmińsko-Mazurskie and Mazowieckie, Suwałki Special Economic Zone is particularly well-suited for those interested in investing in the Belarusian, Russian or Lithuanian markets. paiz.gov.pl |
他们感谢根据 大会上届会议的指示所做的工作,并对清楚地阐述总体目标和战略性 计划目标,将非洲和性别平等确定为整个《中期战略》期间仅有的两个全球优先事项,制定专门针对青年、最 不发达国家和小岛屿发展中国家的具体活动,以及重视注重结果的管理和评估文化等方面,表示欢迎。 unesdoc.unesco.org | They acknowledged the efforts to respond to the directions given by the last General Conference, and welcomed the clear statement of overarching and strategic programme objectives, the designation of Africa and gender equality as the only global priorities throughout the period of the Medium-Term Strategy, the specific and targeted interventions envisaged for youth, LDCs and SIDS, as well as the attention to results-based management and the culture of evaluation. unesdoc.unesco.org |
与会代表对于向 他们提供的信息以及有关非洲发展新伙伴关系、非洲联盟以及本组织在非洲开展的合作活动 的文件表示感谢。 unesdoc.unesco.org | Participants were thankful for the information that had been forwarded to them and the documents made available on NEPAD, the African Union and the activities of cooperation of the Organization in Africa. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。