单词 | 谐称 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谐称 —humorous nicknameSee also:谐 adj—harmonious adj
|
Baraboo 运用其在雨篷领域的专业知识和精湛技艺,设计出 一款坚韧耐用的雨伞,他们希望将其称为“有柄的遮篷”,这 一谐 称恰反 映出这款雨伞别具匠心的结构设计。 glenraven.com | Baraboo applied its awning knowledge and crafted a tough and durable umbrella that they like to refer to as “an awning on a stick,” reflecting its highly engineered construction. glenraven.com |
除了机芯内独有的950铂金微自动盘,平衡摆轮夹板亦装饰上 和 谐 及 对 称 的 全 新美学。 piaget.com.cn | In addition to the micro-rotor in 950 platinum (which contributes [...] to the exclusiveness of this exceptional movement) the balance [...] bridge reveals a new harmonious and symmetrical aesthetic. en.piaget.com |
但我们也痛苦地认识到,没有政治和谐 以及与之相称的快速经济发展和公平的繁荣,我国的 《宪法》将是一纸空文。 daccess-ods.un.org | But we are also painfully aware [...] that without political harmony and commensurate rapid [...]economic growth and equitable prosperity, [...]our Constitution will not be worth the paper it is written on. daccess-ods.un.org |
在这方面,当局一直努力建立旨在 打击这些祸害和不断促进社会和谐、 宗 教宽容和他 们 称 之 为 种族 和 谐 的 各 种法 律、政策和机构。 daccess-ods.un.org | In that regard, the authorities have endeavoured to put in place laws, policies and institutions that seek to combat [...] those scourges and to continuously promote [...] social cohesion, religious tolerance and what they refer to as racial harmony. daccess-ods.un.org |
太和观连同7个伙伴一起主办首届多元宗教种族和谐联谊万人宴会,为了提倡种族与宗教 和 谐 , 过后 名 称 于 20 05年改为种族宗教和谐联谊宴会。 thkms.org.sg | THK, together with its 7 partners organised the inaugural Multi-Racial Multi-Religious [...] Nite to promote racial and religious harmony. thkms.org.sg |
提安的和谐是通常被称为Diatessaron认为,这是原来的语言很可能是希腊的,但后来考虑到叙利亚形成亚述基督徒研究。 mb-soft.com | Tatian's Harmony is usually known as the Diatessaron [...] and it is thought that its original language was probably Greek, but [...]later given to the Assyrian Christians in a Syriac form. mb-soft.com |
它宣称“人与自然和谐发展 ”为其主要目标。 unesdoc.unesco.org | It declared the harmonious development of man [...] and nature to be its key goal. unesdoc.unesco.org |
2007年,烟台市开展“劳动关系和谐企业创建”活动,经市职工维权领导小组组织市总工会、市劳动和社会保障局、市安监局相关人员深入各企业,开展调查,同时经市职工维权领导小组成员单位集体审议和市总工会、市劳动和社会保障局、市安监局、市国家税务局、市地方税务局五部门重点审核,评出了烟台市A级、2A级和3A级“烟台市劳动关系和谐企业”,中钢集团烟台钢格板有限公司被评为3A级“烟台市劳动关系 和 谐 企 业 ” 称 号。 ganggeban.sinosteel.com | Mr. Zhang introduced some new changes taken place in SINOSTEEL GROUP and presented our reputation and advantages in boiler field, because we had a lot of cooperation with domestic industrial boiler companies, such Shanghai,Wuhan Boiler Company. ganggeban.sinosteel.com |
所有这些挑战在这种或那种方面都对办事处的效力都产生影响,以改 变其专门知识和资源的利用,促进其所服务的人们的和平与 和 谐。 unesdoc.unesco.org | All these challenges in one way or another have over time had an impact in the effectiveness of the Office to make a difference in the use of its [...] areas of expertise and the resources available to it in [...] promoting peace and harmony among the people it [...]sets out to serve. unesdoc.unesco.org |
此产品适合在标称电压为 120V 的电路上使用,其接地插头与下图所示的插头类似。 graco.com | This product is for use on a nominal 120V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in the figure below. graco.com |
宪法》确立了“美好生活”或者称“ 和 谐 人 生 ”(Sumak Kawsay)制度, 其目的是恢复在美洲大陆,特别是安第斯地区原住民的世界观中所主张的共同利 益的概念。 daccess-ods.un.org | Sumak kawsay or “good living” is enshrined in the Constitution in order to reinstate the notion of the common good that forms part of the world view of the indigenous peoples of the Americas, especially in the Andean region. daccess-ods.un.org |
坐落在三块大陆的交界处,最为著名的古文明摇篮,被费尔南·布劳戴尔 (Fernand Braudel) 称作“和谐而又自由、内向而又暴躁,以和平而又好战、 稳定而又曲折的方式生活着”的地中海盆地,在河岸国家和领地中享有独特的自然和 文化遗产。 minpress.gr | Located at the crossroads of three continents, cradle of the most notable ancient civilizations, that lived - according to Fernand Braudel - “reconciled and free, withdrawn and choleric, in a peaceful and in a bellicose manner, stable and wandering”, the Mediterranean basin shares a unique natural and cultural heritage among the riparian countries and territories, where environmental and development issues are particularly acute. minpress.gr |
该计划以明确的假设为基础,即国家有责任实现 移徙公民的融入,并特别注重加强社会 和 谐 , 改进融入情况和对文化多样性的管 理。 daccess-ods.un.org | The Plan was based on the clear assumption of responsibility by the State towards the integration of immigrant citizens, with special emphasis on the reinforcement of social cohesion and improving integration and the management of cultural diversity. daccess-ods.un.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境 和 谐 的 新 契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损 失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损 失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它 继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas [...]and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称 , 缔 约国还在卡塔赫纳首 脑会议上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled that at the Cartagena Summit, the States Parties also highlighted that, without a sustainable means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
这一决定符合圭亚那长期毫不动摇的做法,即团结巴勒斯坦人民、致力于其 [...] 行使自决权并建立自己的独立、自由、繁荣与和平家园的正义及合法愿望;符合 我们多年来倡导的做法,即通过“两国解决方案”解决以色列-巴勒斯坦冲突, [...] 使以色列和巴勒斯坦人民在其自由和独立国家内,并在安全和国际公认的边界内 以和平、繁荣、和谐方式共处。 daccess-ods.un.org | This decision is in keeping with Guyana’s long-standing and unwavering solidarity with, and commitment to, the just and legitimate aspirations of the people of Palestine for the exercise of their right to self-determination and to achieve a homeland of their own, independent, free, prosperous and at peace, and our advocacy over the years for a two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict with the people of Israel and Palestine living side by side in their [...] free and independent countries in [...] peace, prosperity and harmony and within secure [...]and internationally recognized borders. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。