单词 | 谐和 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谐和 adjective —harmonious adj谐和 —concordant和谐 noun —social harmony n • disharmony n 和谐 —(euphemism) censorExamples:和谐的 adj—harmonious adj 不和谐 n—disharmony n 和谐性—compatibility • mutual harmony 元音和谐—vowel harmony (in phonetics of Altaic languages) 被和谐—be "harmonized" i.e. censored 不和谐 adj—unharmonious adj See also:谐 adj—harmonious adj
|
经社会不妨就在亚洲及太平洋建立和加强社会保护制度问题进 行分析,并就政策方向和选项提供指导,这将是一个重大贡献,有助 于为实现关于减贫的发展目标,而且亦可对经济发展、社 会 和谐和社 会发展产生积极影响。 daccess-ods.un.org | The Commission may wish to review the analysis and provide guidance on policy directions and choices for the building and strengthening of social protection systems in Asia and the Pacific as a critical contribution to meeting the development [...] goals of poverty [...] eradication and exerting a positive impact on economic growth, social cohesion and social development. daccess-ods.un.org |
与会者注意到,本区域对生态和谐和 可 持 续能力深为关注,具体例子 包括不丹的“国民幸福总指数”、泰国的“充足经济”、大韩民国的“低碳绿色增 长战略”和中国的“和谐社会”。 daccess-ods.un.org | Participants observed that [...] the concern to foster ecological harmony and sustainability was deeply rooted in the region, as exemplified by the “gross national happiness index” in Bhutan, the “sufficiency economy” in Thailand, the strategy for “low-carbon green growth” in the Republic of Korea and the “harmonious society” in China. daccess-ods.un.org |
在这方面,我建议联科行动和联合国国家工作队增加向政府和科特迪瓦民间社会 提供的援助,以制定促进社会和谐和 民 族 和解、以及恢复基本社会服务的举措。 daccess-ods.un.org | In that regard, I recommended that UNOCI and the United Nations country team should increase assistance to the Government and Ivorian civil society in developing initiatives for the promotion of social cohesion and national reconciliation, as well as the restoration of basic social services. daccess-ods.un.org |
这种框架确保了劳务市场的和谐稳定 ,有助于 为保障和保护工人的权利创造尽可能优越的条件。 daccess-ods.un.org | This framework ensures a harmonious and stable labour [...] market and helps provide the best possible conditions for securing [...]and protecting the rights of workers. daccess-ods.un.org |
该计划以明确的假设为基础,即国家有责任实现 移徙公民的融入,并特别注重加强社 会 和谐 , 改进融入情况和对文化多样性的管 理。 daccess-ods.un.org | The Plan was based on the clear assumption of responsibility by the State towards the integration of immigrant citizens, with special emphasis on the reinforcement of social cohesion and improving integration and the management of cultural diversity. daccess-ods.un.org |
欢迎旨在促进文化间和信仰间和谐的 所 有国际和区域举措,包括信仰间合作 国际对话、2008 [...] 年 7 月 16 日至 18 日在马德里举行的世界对话会议以及 2008 年 11 月 12 日和 13 日举行的关于和平文化的大会高级别会议,欢迎这些举措为在各 级促进和平及对话文化作出了宝贵努力,并赞赏地注意到联合国教育、科学及文 [...]化组织在这方面牵头实施的方案 daccess-ods.un.org | Welcoming all international and regional initiatives aimed at promoting cross-cultural [...] and interfaith harmony, including the [...]international dialogue [...]on interfaith cooperation, the World Conference on Dialogue, held in Madrid from 16 to 18 July 2008, and the high-level meeting of the General Assembly on the culture of peace, held on 12 and 13 November 2008, and their valuable efforts towards the promotion of a culture of peace and dialogue at all levels, and taking note with appreciation of the programmes led by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in this regard daccess-ods.un.org |
大会请秘书长继续利用由 [...] 联合国可持续发展大会秘书处和联合国秘书处经济和社会事务部可持续发展司 [...] 维持的现有可持续发展信息门户,收集有关目前为推进整合多学科科学工作而实 施的推动以综合办法促进与自然和谐 的 可 持续发展的构想和活动的信息和建言, [...] 并且请秘书长就决议执行情况向大会第六十七届会议提交报告(第 66/204 号决 议)。 daccess-ods.un.org | The Assembly requested the Secretary-General to continue making use of the existing information portals on sustainable development maintained by the secretariat of the United Nations Conference on Sustainable Development and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to gather [...] information and contributions on ideas and activities to promote a holistic approach to sustainable [...] development in harmony with nature being [...]undertaken to advance [...]the integration of scientific interdisciplinary work, and also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly, at its sixty-seventh session, on the implementation of the resolution (resolution 66/204). daccess-ods.un.org |
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及各文明之间及其内部的对 话,对世界上不同文化和民族的个人和人民之间的和平、谅解和友谊至关重要, 而对属于不同文化、宗教和信仰的人表现出的文化偏见、不容忍和仇外心理则导 致分化并破坏社会和谐,造 成全世界各民族和各国间的仇恨和暴力 daccess-ods.un.org | Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within civilizations, is essential for peace, understanding and friendship among individuals and people of the different cultures and nations of the world, while manifestations of cultural prejudice, intolerance and xenophobia towards people belonging to different cultures, religions and beliefs give rise to polarization and disturb social cohesion, generating hatred and violence among peoples and nations throughout the world daccess-ods.un.org |
按照联合国 [...] 标准可能被归类为“贫穷”的国家,在许多重要方面却相当富有,例如社区凝聚 力,自然资源以及与自然世界和谐共 处的能力,多元文化和人类尊严。 daccess-ods.un.org | Countries may be categorized as “poor” according to United Nations criteria, but they are rich in many important aspects — in community [...] cohesion, in natural resources and in being [...] able to live in harmony with our natural [...]world, in diverse cultures and in human dignity. daccess-ods.un.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环 境 和谐 的 新 契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
所有这些挑战在这种或那种方面都对办事处的效力都产生影响,以改 变其专门知识和资源的利用,促进其所服务的人们的和平 与 和谐。 unesdoc.unesco.org | All these challenges in one way or another have over time had an impact in the effectiveness of the Office to make a difference in the use of its [...] areas of expertise and the resources available to it in [...] promoting peace and harmony among the people it [...]sets out to serve. unesdoc.unesco.org |
在新加坡建立强有力的公共行政主要有下列挑战:(a) 采用政策手段有效对 [...] 付越来越严重的经济不平等问题;(b) 确保有效与和谐的共同治理,包括复杂环 境中致力于共同目的的社会部门和私营部门;(c) [...]让公民真正参与其中,同时妥 善平衡安全与透明;(d) [...] 满足越来越复杂的社会需要和要求;(e) 福利政策要注 意权衡较长期的利弊。 daccess-ods.un.org | The main challenges for the establishment of a strong public administration in Singapore included: (a) dealing effectively with the rising economic [...] inequalities through policy; (b) [...] ensuring effective and harmonious co-governance, which [...]includes the social and the private [...]sectors in complex environments for common purposes; (c) meaningfully engaging citizens while striking the right balance between security and transparency; (d) responding to the growing complexity of societal needs and demands; and (e) addressing the longer-term trade-offs in welfare policy. daccess-ods.un.org |
所有男女儿童和成人都能在社会中有尊严、安全、相互尊重 、 和谐地 共 同生活,享受社会公正和有利于他们充分发挥潜力的环境,充分享有人权, [...] 并作为平等伙伴,共同决定影响经济、社会和文化发展的政策,确定指导这 种发展并使之持续而且平等享受其好处的价值观念”。 daccess-ods.un.org | A society in which all girls and boys, women [...] and men live together in dignity, safety, [...] mutual respect, harmony and social justice; [...]thrive in an enabling environment in [...]which they are able to achieve their full potential, in full enjoyment of their human rights, are equal partners in taking decisions to shape economic, social and cultural development, in determining the values that guide and sustain such development and equally enjoy its benefits. daccess-ods.un.org |
公司提供多种专用和高级产品系列,包括高功率陶瓷和低 ESR 钽电容器、连接器、厚膜和薄膜电容器、滤波器、电路保护产品、射频微波电容器、KDP 振荡器和谐振器 、压敏电阻、铁氧体磁芯和集成无源元件,是无源元件行业的技术领袖。 digikey.cn | A broad array of specialty and advanced product offerings including high power ceramic and low ESR tantalum capacitors, connectors, thick and thin film capacitors, filters, circuit protection products, RF microwave capacitors, KDP oscillators and resonators, varistors, ferrite cores and integrated passive components differentiate AVX as the passive component industry technology leader. digikey.ca |
讨论的重点是冲突后恢复治理和公共行政的三个关键方面: (a) 冲突后重建公共服务部门中面临的挑战以及公共服务部门在通过有效地提 供服务加强社会和谐方面 的作用;(b) 冲突后重建政府的前景,重点是为建设和 平实行分权治理,以及(c) 在分裂的社会中如何改变政府和民间社会领导人的心 态,以使他们能有效地为实现发展而共同努力。 daccess-ods.un.org | It focused on three essential aspects of post-conflict reconstruction of governance and public administration: (a) the challenges of reconstructing the public service after conflict and the role of the public service in building social cohesion through the effective delivery of services, (b) the prospects for reconstructing government after conflict, with emphasis on decentralization for peacebuilding, and (c) how to transform the mindset of government and civil society leaders in divided societies to enable them to work effectively together to achieve development. daccess-ods.un.org |
政策落实遵 循两大优先战略方针,即发展人力资源和普及基本服务,同时促进地 方 和谐 、平 衡发展。 daccess-ods.un.org | There are two strategic priorities in its implementation: the development of [...] human resources and general access to basic services, as well [...] as the promotion of harmonious and balanced local [...]development. daccess-ods.un.org |
大会通过了以下决议:2001 年 11 月 9 日关于不同文明之间对话全球议程的 第 56/6 号决议,2002 年 11 月 4 [...] 日关于促进和平与非暴力文化的第 57/6 号决议; 2003 年 12 月 [...] 19 日关于促进宗教和文化了解、和谐与 合 作的第 58/128 号决议; 2004 年 [...]11 月 11 日关于促进宗教间的对话的第 59/23 号决议;2004 年 [...] 12 月 20 日关于消除一切形式的宗教不容忍的第 59/199 号决议;2006 年 12 月 19 日关于 消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视的第 61/161 号决议;2006 年12月20日、2008 年 11 月 13 日和 2009 年 12 月 7 日关于为了和平而促进宗教 间和文化间对话、了解与合作的第 61/221 号、第 63/22 号和第 64/81 号决议。 daccess-ods.un.org | The General Assembly adopted the following resolutions: 56/6 of 9 November 2001, on the Global Agenda for Dialogue among Civilizations; 57/6 of 4 November 2002, concerning the promotion of a culture of peace and non-violence; 58/128 of 19 December 2003, [...] on the promotion of religious and [...] cultural understanding, harmony and cooperation; [...]59/23 of 11 November 2004, on the promotion [...]of interreligious dialogue; 59/199 of 20 December 2004, on the elimination of all forms of religious intolerance; 61/161 of 19 December 2006, on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; and 61/221 of 20 December 2006, 63/22 of 13 November 2008 and 64/81 of 7 December 2009, on the promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace. daccess-ods.un.org |
近年来,中国政府将包括性别平等在 内的公平正义作为构建社会主义和谐 社 会的重要内容,运用经济、法律、行政及 舆论等多种措施,努力保障妇女在政治、经济、文化、社会和家庭生活等方面享 [...] 有与男子平等的权利,不断促进妇女的全面发展。 daccess-ods.un.org | In recent years, the Chinese Government has come to view equality and justice, including gender equality, as an important element [...] in constructing a harmonious socialist society, [...]and has taken a variety [...]of economic, legal, administrative and public-opinion measures in an effort to ensure that women enjoy equal rights with men in political, economic, cultural and social, and family life, while continuously promoting comprehensive development for women. daccess-ods.un.org |
在生产、加工以及应用流程中, 使用新技术, 确保公司 的日常运营与人类和自然环境和谐发 展。 sonderhoff.com | The use of new technologies in manufacturing, processing and applications ensures that our everyday interactions harmonise with people and the environment. sonderhoff.com |
鉴于人权与和平教育对加强和平文化,增 进 和谐 关 系 ,保障非暴力文化以 及儿童和广大社会中的性别平等都是至关重要的,因此委员会建议缔约国迅速采 [...] 取具体措施,确保向学校中的所有儿童提供人权教育,特别是和平教育,并对教 师和其他专业人员开展培训,以便通过冲突解决和同行调解培训来帮助学生解决 冲突。 daccess-ods.un.org | Considering that human rights and peace education [...] are essential to enhance a culture [...] of peace and promote harmonious relationships which [...]guarantee the culture of non-violence [...]and gender equality among children and the larger society, the Committee recommends that the State party take prompt and concrete measures to ensure the provision of human rights education and, in particular, peace education, for all children in school and train teachers and other professionals to help students to resolve conflict through conflict-resolution and peer-mediation training. daccess-ods.un.org |
官员担心,如不能达到 中央政府的绿色指标,将‘间接妨碍社 会 和谐 ’ ”。 crisisgroup.org | Failure to meet the central government’s green targets, the officials fear, could [...] ‘indirectly hinder social harmony’”. crisisgroup.org |
在这方面,在 1991 年通过其全国协约文件之后, 黎巴嫩在处理重大国家事务的方法中热衷于巩固该 协议及和谐精神,并利用全国对话会议和委员会来促 进平静、温和及稳定的气氛。 daccess-ods.un.org | In this context, after adopting its national entente document in 1991, Lebanon has been keen to consolidate the pact and spirit of concord in its approach to major national issues, and has resorted to national dialogue conferences and committees to promote an atmosphere of calm, moderation and stability. daccess-ods.un.org |
我们必须为一个倡导合作与和谐的公平世界而努力。 fao.org | We must work towards a Fair World that [...] promotes cooperation and harmony. fao.org |
正如第 6 章所述,当前世界知识产权组织 (WIPO) 内有关专利制度更全面国际和谐 化的 辩论提出了这样一个紧迫问题:发展中国家的利益如何能够在国际体系内得到适当的 保护和增进。 iprcommission.org | As we discuss in Chapter 6, the current debate about more comprehensive international harmonisation of patent systems in WIPO raises in acute form the issue of how developing countries’ interests can appropriately be protected and furthered in the international system. iprcommission.org |
生态系统的可靠估值往往可使经济价值 和非经济价值达到和谐统一。 teebweb.org | A robust ecosystem valuation is likely one that reconciles economic and non-economic values. teebweb.org |
这一决定符合圭亚那长期毫不动摇的做法,即团结巴勒斯坦人民、致力于其 [...] 行使自决权并建立自己的独立、自由、繁荣与和平家园的正义及合法愿望;符合 我们多年来倡导的做法,即通过“两国解决方案”解决以色列-巴勒斯坦冲突, [...] 使以色列和巴勒斯坦人民在其自由和独立国家内,并在安全和国际公认的边界内 以和平、繁荣、和谐方式共处。 daccess-ods.un.org | This decision is in keeping with Guyana’s long-standing and unwavering solidarity with, and commitment to, the just and legitimate aspirations of the people of Palestine for the exercise of their right to self-determination and to achieve a homeland of their own, independent, free, prosperous and at peace, and our advocacy over the years for a two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict with the people of Israel and Palestine living side by side in their [...] free and independent countries in [...] peace, prosperity and harmony and within secure [...]and internationally recognized borders. daccess-ods.un.org |
以前曾报告(A/AC.109/2008/10,第 66 段),团结和种族平等委员会实施国 家合作伙伴关系举措,通过由百慕大公民根除种族主义(一个基层非政府组织)赞 [...] 助的计划打击种族主义,促进消除种族歧视;并且与百慕大政府内阁合作,发起 百慕大种族和谐倡议。 daccess-ods.un.org | As previously reported (see A/AC.109/2008/10, para. 66) Citizens Uprooting Racism in Bermuda (CURE) has engaged national partnership initiatives to fight racism and promote the elimination of racial discrimination in schemes sponsored by Citizens Uprooting Racism in Bermuda, a grass-roots non-governmental [...] organization and partnered with the Cabinet of the Government of Bermuda in organizing the [...] Bermuda race relations initiative. daccess-ods.un.org |
与自然和谐相处 的概念已载入各种多边及区域 宣言中,包括:《世界大自然宪章》、《里约环境与发 展宣言》、美国圣地亚哥宣言第二次首脑会议、喀尔 巴阡与多瑙河地区的《环境与可持续发展宣言》、《南 [...] 美洲国家联盟组织条约》、《南亚区域合作联盟宣言》 [...] 第十五次首脑会议、《玻利瓦尔美洲人民联盟国家元 首与政府首脑第七次首脑会议最后宣言——人民通 商条约》。 daccess-ods.un.org | The concept of harmony with nature had been enshrined in various multilateral and regional [...] declarations, including the World [...]Charter for Nature, the Rio Declaration on Environment and Development, the Second Summit of the Americas Santiago Declaration, the Declaration on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region, the Constitutive Treaty of the Union of South American Nations, the fifteenth Summit Declaration of the South Asian Association for Regional Cooperation and the Final Declaration of the seventh Summit of Heads of State and Government of the Bolivarian Alternative for the People of Our Americans — Treaty of Commerce for the People. daccess-ods.un.org |
(e) 上述咨询必须遵守以下原则:诚意、正当程序,合法性和代表性,文化 间交流和双语性,充分和适当资讯,事先进行,自由参与,法律多元性,双线, 和谐,公布,民族多元性。 daccess-ods.un.org | (e) Those actions shall be carried out in accordance with the principles of good faith, due process, legitimacy and representativity, intercultural communication [...] and bilingualism, [...] sufficient and adequate information, timely preparation, free participation, legal pluralism, the twin-track approach, coherence, transparency and ethnic pluralism. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。