单词 | 谈谈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 谈 verb —talk vless common: chat v • speak v 谈 —discuss • converse • surname Tan 谈谈 verb —talk about v
|
若有必要,他们应请求相关主管部门就有关专业驾驶人 员的双边/次区域签证安排进行谈判。 daccess-ods.un.org | If necessary, they should request relevant [...] authorities to negotiate bilateral/subregional [...]visa arrangements for professional drivers. daccess-ods.un.org |
在警察局和宪兵队与代表团面谈过的 被拘留者证实,他们没有 被告知有见律师的权利,也没有得到任何免费法律援助。 daccess-ods.un.org | Detainees interviewed by the delegation in police stations and gendarmeries confirmed that they had not been informed of a right to see a lawyer, nor provided with any free legal assistance. daccess-ods.un.org |
依条约规定,或因谈判国 数目有限和因条约的目的和宗旨,任何其他国家参加该条约必须 认为应经全体当事国或全体缔约国同意时,新独立国家只有在获得此种同意后才可确立其成 [...] 为该条约当事国或缔约国的地位。 daccess-ods.un.org | When, under the terms of the treaty or by reason of the limited [...] number of the negotiating States and the [...]object and purpose of the treaty, the participation [...]of any other State in the treaty must be considered as requiring the consent of all the parties or of all the contracting States, the newly independent State may establish its status as a party or as a contracting State to the treaty only with such consent. daccess-ods.un.org |
谈到咨 询委员会关于加强和统一联合国安保系 统的报告(A/64/7/Add.15),其内容涉及 2010-2011 两年期拟议方案预算若干款的订正估计数和卢旺达 问题国际刑事法庭的预算,她说,咨询委员会注意到, 标准化出入控制项目第一阶段已经在所有地点充分 执行,只有非洲经济委员会(非洲经委会)、西亚经济 社会委员会(西亚经社会)和前南斯拉夫问题国际法 庭是例外;对这个法庭来说,鉴于法庭即将结束,这 个项目也将停止。 daccess-ods.un.org | Turning to the Advisory Committee’s report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/7/Add.15), which concerned the revised estimates under various sections of the proposed programme budget for 2010-2011 as well as the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda, she said that the Advisory Committee noted that phase I of the standardized access control project (PACT I) had been fully implemented at all locations except the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; in the Tribunal’s case, the project would be discontinued in view of the Tribunal’s impending closure. daccess-ods.un.org |
裁谈会全体一致规则的创立并非偶然,我们知道, 本 谈 判 论坛过去已经证明 对我们大家都很有用。 daccess-ods.un.org | The Conference’s rule of unanimity [...] was not established [...] by chance, and we are aware that this negotiating forum has proven useful for all of us [...]in the past. daccess-ods.un.org |
美国拒绝了朝鲜民主主义人民共和国政府提出的无数和平建议和倡议,如缔 结朝鲜民主主义人民共和国美国和平条约倡议(1970 年代)、把朝鲜南方纳入朝鲜 民主主义人民共和国美国谈判的三方 会 谈 倡 议 (1980 年代)、以及建立新的和平机 制倡议(1990 年代)等。 daccess-ods.un.org | The United States turned down numerous peace proposals and initiatives put forward by the Government of the Democratic People’s Republic of Korea, such as the proposal for the conclusion of a peace treaty between the Democratic People’s Republic of Korea and the [...] United States (1970s), [...] the tripartite talks proposal to include south Korea in the Democratic People’s Republic of Korea-United States talks (1980s) and the [...]proposal for the establishment [...]of a new peace mechanism (1990s). daccess-ods.un.org |
此 外,联合主席在常设委员会的开幕会议 上 谈 到 性 别问题,提醒其他缔约国在《卡 塔赫纳行动计划》之下承担的重视性别的义务。 daccess-ods.un.org | In addition, in opening the meeting of the Standing Committee, the Co-Chairs addressed the matter of gender by reminding other States Parties of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan. daccess-ods.un.org |
谈到也门近来的可悲事 件,阿尔及利亚重申其支持该国的安全、稳定与统一。 daccess-ods.un.org | Referring to the recent painful events in Yemen, Algeria reaffirmed its support for the country’s security, stability and unity. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉 [...] 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8,其中重申 [...] 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通 过谈 判和 平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 [...]争端。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, introduced draft resolution A/AC.109/2009/L.8, which reiterated that the way to put an end to the special and particular colonial situation in the question [...] of the Falkland Islands (Malvinas) was the [...] peaceful and negotiated settlement of [...]the dispute over sovereignty between the [...]Governments of Argentina and the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
他结合此次磋商谈到 了 本组织正在进行的各项改革,尤其是计划编制方法方面的改革,并强调最近对计划管理周 [...] 期所进行的修订,是为了更具有战略眼光和更有助于决策,而且有助于在总部和总部外之 间,以及各地区和多国办事处之间更合理地分配计划资源。 unesdoc.unesco.org | He put the [...] Consultation also in the context [...]of the ongoing reform process of the Organization, in particular with regard [...]to programming, and highlighted the recent revisions of the programme management cycle designed to ensure a more strategic and policy-focused approach and to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various regions and clusters. unesdoc.unesco.org |
代表团与警察和宪兵机构的工作人员进行了 交 谈 ,他 们证实了这种情况,并解释说,托延超出法定期限是由于法庭的工作日和时间安 排问题。 daccess-ods.un.org | The delegation spoke with staff at police and gendarme establishments who confirmed this situation and explained that the delay beyond the legal time limit was due to the days and times on which courts operated. daccess-ods.un.org |
与此同时,在人道主义人员和物资通行问题上,虽然联合国和伊斯兰合作组 织的需求评估报告指出,阿拉伯叙利亚共和国有 100 万人需要人道主义援助,但 [...] 过去数周就接触需要援助的人或增加在实地的各组织人员进行 的 谈 判 没 有取得 任何重大进展。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, on the issue of humanitarian access, while the United Nations and the Organization of Islamic Cooperation needs assessment report identified 1 million people in need of humanitarian assistance in the Syrian Arab Republic, no [...] substantive progress has been achieved over the [...] past weeks of negotiations on access to [...]those in need, or in increasing the capacity [...]of organizations on the ground. daccess-ods.un.org |
此外,蒙古代表团就该国在以下领域得到的技术援助向秘书处表示感 [...] 谢:促进贸易走廊、加入《亚太贸易协定》、制订单一窗口总体计划 、 谈判 自 由贸易协定和制订促进投资战略,并期望在这些领域继续得到秘书处的支 持。 daccess-ods.un.org | In addition, the delegation of Mongolia expressed appreciation to the secretariat for the technical assistance Mongolia had received in the area of promoting trade corridors, [...] accession to APTA, development of a single [...] window master plan, negotiation of free trade agreements [...]and designing an investment promotion [...]strategy, and looked forward to continued support from the secretariat in those areas. daccess-ods.un.org |
主席先生,我今天将谈论贵国代表团为本次辩论 会编写的概念文件(S/2010/322,附件)中提议的三大 专题,即在冲突中和冲突后局势中促进法治,国际司 法与和平解决争端,以及制裁制度的效力和可信度。 daccess-ods.un.org | Today, I will address the three main topics suggested in the concept paper prepared by your delegation, Sir, for this debate (S/2010/322, annex), namely, the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations, international justice and the peaceful settlement of disputes, and the efficiency and credibility of sanctions regimes. daccess-ods.un.org |
这些条 款包括:提及大会专门讨论裁军问题的第一届特别会 议(第一届裁军特别联大)的最后文件(S-10/2 号决 议);不结盟运动首脑会议的发言;国际法院的咨询 意见;在规定时限内实现消除核武器的目标;裁 军谈 判会 议的作用和工作,包括作为优先事项在裁 军 谈判 会 议下设一个核裁军特设委员会;以及呼吁尽早召开 一次讨论核裁军各个方面的国际会议,以确定和处理 具体的核裁军措施。 daccess-ods.un.org | Those provisions include the reference to the Final Document (resolution S-10/2) of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-I); NAM summit statements; the advisory opinion of the International Court of Justice; the goal of eliminating nuclear weapons within a specified framework of time; the role and work of the Conference on Disarmament, including the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference as a high priority; as well as the call to convene an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
谈到另 一点时,托尔伯特先生表示 人们越来越强烈的希望加强监督机制,确保国际法现有的将袭击学校、教师及其 他人道主义工作人员的行为定为犯罪行为的各项准则切实得到遵守。 daccess-ods.un.org | On another note, Mr. Talbot stated that there was a growing desire to see a strengthening of monitoring mechanisms of compliance to already existing norms of international law that made it a crime to attack schools, teachers and other humanitarian workers. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 过谈判和 平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to [...] that situation is the [...] peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have requested both Governments to continue without delay the bilateral negotiations recommended by the [...]General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
在这一方面,理事会请工作组主席编写任择议定书草案,用作 谈判的 基础,其中要考虑到在工作组第一次会议上发表的意见和提供的投入,适 [...] 当注意儿童权利委员会的意见,并且酌情考虑相关的联合国特别程序以及其他专 家的意见。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Council requested the Chairperson of the Working Group to prepare a proposal for a [...] draft optional protocol to be used as [...] a basis for the negotiations, taking into account [...]the views expressed and inputs provided [...]during the first session of the Working Group and giving due regard to the views of the Committee on the Rights of the Child and, where appropriate, the views of relevant United Nations special procedures and other experts. daccess-ods.un.org |
一位代表在谈到教 科文组织参与联合国国家一级的改革问题时,建议作出努力,鼓励将信息和传播问题 纳入国家发展政策和进程当中,包括拟定战略方法,支持政府在这一领域的工作。 unesdoc.unesco.org | One delegate referring to the engagement of UNESCO in United Nations reform at the country level, suggested that efforts be made to encourage the integration of information and communication components into national development policies and processes, including the development of strategic approaches to support governments’ efforts in this regard. unesdoc.unesco.org |
赞扬美利坚合众国大力推进两国解决办法,注意到四方承诺继续保持积极参 [...] 与以及需要为促进和平进程提供强大的国际支持,并呼吁恢复和加快以色列和巴 勒斯坦双方之间的谈判, 以依据安全理事会有关决议和马德里会议的职权范围全 [...] 面解决阿以冲突,从而确保实现以色列与独立、民主、毗连和有生存能力的巴勒 [...] 斯坦国和平安全毗邻共存的政治解决办法 daccess-ods.un.org | Commending the efforts of the United States of America in pursuing vigorously a two-State solution, noting the commitment of the Quartet to remain actively involved and the need for strong international support to promote the peace [...] process, and calling for the resumption and [...] acceleration of negotiations between the Israeli [...]and Palestinian sides towards a comprehensive [...]resolution of the Arab-Israeli conflict, on the basis of relevant Security Council resolutions and the terms of reference of the Madrid Conference, in order to ensure a political solution, with two States – Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State – living side by side in peace and security daccess-ods.un.org |
在欧洲和中亚网络,有一些活动旨在预防非法贸易,如:吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯 坦和中国在 2005 年举行的三边会谈;与 世界海关组织的区域情报联络处建立合作关系; 通过鼓励欧洲和中亚网络各国参与,支持亚洲及太平洋区域办事处的补天行动倡议和自愿 事先知情同意;在区域情报联络处情报部门和国家级臭氧干事之间建立合作关系;将《执 法人员指南》翻译成俄语;验证摩尔多瓦的制冷剂鉴定仪;吉尔吉斯斯坦开发软件系统, 用于海关行政部门之间的数据交换。 multilateralfund.org | In the ECA network, several activities aim to prevent illegal trade, e.g. a trilateral meeting with Kyrgyzstan, Kazakhstan and China in 2005, establishment of cooperation with the regional intelligence organization (RILO) of the World Customs Organization (WCO), support of ROAP initiatives Sky Hole Patching and voluntary Prior Informed Consent by encouraging ECA network countries to participate, establishment of cooperation between RILO Intelligence and ozone officers at national level, translation of Guide for Enforcement Officers into Russian, certification of refrigerant identifiers in Moldova, development of a software system to exchange data between customs administrations by Kyrgyzstan. multilateralfund.org |
他们在介绍 [...] 性发言中强调了议会参与执行最新通过的《伊斯坦布尔行动纲领》的重要性,并 确认了在文件商谈方面 取得的进展,其中对议会的作用已经形成一致意见。 daccess-ods.un.org | Their introductory remarks underscored the importance of involving parliaments in the implementation of the nascent Istanbul [...] Programme of Action and acknowledged the [...] progress made in the negotiation of the document, [...]where an agreement on the role of parliaments had been reached. daccess-ods.un.org |
(a) 在各种族、民族和各阶层人民之间建立和促进更好的了解和更为友好的 [...] 关系;促进在世界各国实现普遍持久和平的愿望;促进世界裁军、核裁军和削减 各国武器库存的运动;支持努力制定促进和平关系的经济激励手段;促进采取集 [...] 体做法,解决冲突和安全问题;鼓励提交国际争端,以由联合国或其他多国机构 采用谈判、 仲裁和司法方式加以解决以解决争议 daccess-ods.un.org | (a) To create and promote a better understanding and a more friendly relationship between races, nations and classes of people; to foster a desire for universal perpetual peace on the part of the nations of the world; to promote the movement for world disarmament, nuclear disarmament and a reduction in the stockpiling of weapons by all countries; to support efforts to create economic incentives for peaceful relations; to promote collective approaches to conflict and security problems; to [...] encourage the submission of [...] international disputes to negotiation, arbitration and [...]judicial settlement by the United Nations [...]or other multinational institutions for the settlement of controversies daccess-ods.un.org |
最后,我重申,我国代表团承诺继续支持安全理 事会和有关国家采取行动,争取实现上述目标,同时 [...] 始终优先强调联合国应该作出的贡献,深信中东和平 与稳定的实现将是对话与谈判的结果,而非使用武力 的结果。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I reaffirm my delegation’s commitment to continue to support action by the Security Council and interested States with a view to attaining those objectives, while always giving precedence to the contribution that the United Nations should make, in the conviction that [...] stability and security in the Middle East will come about as a result [...] of dialogue and negotiation, not the use of force. daccess-ods.un.org |
行动纲领》提出了 提高妇女地位的广泛议程,强调加强各级政治进程中妇女平等参与和公平代表权 [...] 的重要性;加强妇女在各种职业中赚取收入的能力,使她们在经济上自立,同时 确保她们能够平等进入劳动力市场和享有社会保障,确保妇女享有平等权利,能 [...] 够以自己的名义购买、持有和出售财产和土地,获得信贷 和 谈 判 合 同,并行使继 承权(第 4.4 和 4.6 段)。 daccess-ods.un.org | The Programme of Action sets a broad agenda for the improvement of the status of women, stressing the importance of increasing their equal participation and equitable representation at all levels of the political process; improving women’s ability to earn an income in varied occupations so that they can become economically self-reliant, ensuring their equal access to the labour market and social security, and ensuring their equal rights to [...] buy, hold and sell property and land, to [...] obtain credit and negotiate contracts in [...]their own name, and to exercise their right [...]to inheritance (paras. 4.4 and 4.6). daccess-ods.un.org |
关于未来国际条约的谈判, 克罗地亚赞同欧洲伙伴的意见,即在日内瓦裁军 谈判会 议上必须尽快就《裂变材料禁产条约》展 开 谈 判。 daccess-ods.un.org | With regard to the future [...] international treaty negotiations, Croatia shares the opinion of its European partners on the need to convene as soon as possible negotiations on a fissile material [...]cut-off treaty [...]in the Conference on Disarmament in Geneva. daccess-ods.un.org |
如果从谈判国和谈判组织数目有限及从条约的目的和宗旨看出,条约在所有 当事方之间完整适用是每一方同意受条约约束的必要条件,对此种条约的保留如 [...] 果是允许的并且是按照规定的形式和程序提出的,而且如果所有缔约国和缔约组 织已经接受,则对其他各缔约国和各缔约组织成立。 daccess-ods.un.org | When it appears, from the [...] limited number of negotiating States and organizations [...]and the object and purpose of the treaty, [...]that the application of the treaty in its entirety between all the parties is an essential condition of the consent of each one to be bound by the treaty, a reservation to this treaty is established with regard to the other contracting States and contracting organizations if it is permissible and was formulated in accordance with the required form and procedures, and if all the contracting States and contracting organizations have accepted it. daccess-ods.un.org |
小岛屿发展中国家根据采矿部门经验,已确定了下述优先行动领域:(a) 提 高制定政策、谈判、评价和执行的国家能力;(b) 确保对潜在矿址进行全面成本 [...] 效益分析和环境影响评估;(c) 建立公平和透明的赔偿制度,以减少自然资源损 失、环境破坏并降低社会经济成本;(d) [...] 立法、管理和执行国家矿业政策框架和 环境管理计划;(e) 发展关于采矿权保有问题、公司选择、关闭和体制弱点的机 构能力;(f) 评估资源和开发矿产数据库;(g) 增大利益攸关方参与。 daccess-ods.un.org | Based on their experience in the mining sector, small island developing States have identified the following areas for priority action: [...] (a) improve national capacity for policy [...] formulation, negotiations, evaluation [...]and enforcement; (b) ensure that full cost-benefit [...]analysis and environmental impact assessment of potential mining sites are undertaken; (c) establish fair and transparent compensation systems to mitigate natural resource loss, environmental damage, and socio-economic costs; (d) legislate, manage and enforce national mineral policy frameworks and environmental management plans; (e) develop institutional capacity on mining tenement issues, company selection, closure, and institutional weaknesses; (f) assess resources and develop mineral databases; and (g) increase stakeholder participation. daccess-ods.un.org |
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一,着手制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈 会 , 以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。