单词 | 调教 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 调教 verb —teach v调教 —train • raise (livestock) • instruct
|
为减少 监狱人口,制订了少年调教、加 强社区劳动办法和新的假释制度。 daccess-ods.un.org | Diversion among juveniles, strengthening the community labour schemes and the new parole system were developed to decrease prison population. daccess-ods.un.org |
几名与会者强调,重要的是投资人力资本,特别 强 调教 育 、提供社会服务和 适当的社会安全网。 daccess-ods.un.org | Several participants stressed that it was fundamental to invest in human capital, with a particular emphasis on education, delivery of [...] social services and adequate social safety nets. daccess-ods.un.org |
代表们强调,教科文 组织必须坚持对整个全民教 育议程的承诺并对教育采取一种全部门方法,尤其强调必须进一步加强中等教育、技术和职业教育 [...] 和师资培训方面的活动,以及在教育中利用信息通信技术,包括数字教育游戏。 unesdoc.unesco.org | The delegates emphasized the need for [...] UNESCO to remain committed to the entire EFA agenda and to adopt a sector-wide approach [...]to education, focusing in particular on the need to strengthen further activities in secondary education, technical and vocational education, and teacher training as well as the use of ICTs in education, including digital educational games. unesdoc.unesco.org |
强调教育可 以发挥关键作用,通过促使态度和行为的改变,从而保障暴力侵 害妇女和女童的行为不再重演 daccess-ods.un.org | Stressing that education can play a [...] key role in efforts to guarantee non-repetition of violence against women and girls [...]by promoting changes in attitudes and behaviour daccess-ods.un.org |
关于编制跨部门项目的问题,有些代表要求使这些项目更多地围 绕发展方面的专题,因而强调教科文 组织应继续努力,宣传文化在国家和国际发展战略中的关键作 用。 unesdoc.unesco.org | With regard to the formulation of intersectoral subjects, some delegates requested that they be more [...] oriented towards development-related [...] topics, thereby underlining that UNESCO should [...]pursue its efforts to advocate the crucial [...]role of culture in national and international development strategies. unesdoc.unesco.org |
行动方案》还强调,教育是 通过必要的知识和技能增强妇女力量、使之充 分参与发展进程的关键手段(第 4.2 [...] 段),并且吁请各国政府确保女孩和青年妇女 尽量广泛和尽早地接受中等和高等教育以及职业教育和技术培训,以便在 2005 年底以前弥合初等和中等教育的性别差距(第 [...] 11.8 段),这些目标符合千年发展 目标 3 所提出的至迟于 2015 年在初等和中等教育中消除两性差距的具体目标。 daccess-ods.un.org | The Programme of [...] Action also stresses that education is a crucial [...]means of empowering women with the knowledge and skills [...]necessary to participate fully in the development process (para. 4.2) and urges Governments to ensure the widest and earliest possible access of girls and young women to secondary and higher levels of education, and to vocational education and technical training so as to close the gender gap in primary and secondary education by 2005 (para. 11.8), objectives consistent with the target of eliminating gender disparity in primary and secondary education by 2015 under Millennium Development Goal 3. daccess-ods.un.org |
该决议草案还强调教育对 于和 平至关重要,并敦促各国、联合国专门机构及非政 府组织为此发挥积极作用。 daccess-ods.un.org | It also emphasized the crucial importance of education for peace and [...] urged States, specialized agencies of the United Nations [...]and non-governmental organizations to play an active role to that end. daccess-ods.un.org |
委员会强调,教育是 一种人权,在全球经济和技术变化的背景下,妇女 和女孩平等接受教育、培训和科学技术可以增强她们的权能,促进各个层次 [...] 的发展、所有人权、人权教育和学习,推动实现性别平等,消除对妇女和女 孩的一切形式的歧视和暴力侵害,并根除贫穷。 daccess-ods.un.org | The Commission stresses that education is a human [...] right, and that equal access to education, training and science and technology [...]empowers women and girls in the context of global economic and technological changes and promotes development, all human rights, human rights education and learning at all levels, as well as gender equality, the elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls and the eradication of poverty. daccess-ods.un.org |
另一位发言者回顾 了执行局 [...] 2011/3 号决定第 10 段并请副秘书长/执行主任强调教育作 为促进增强 妇女权能的重要手段。 daccess-ods.un.org | Another speaker recalled paragraph 10 of Executive Board decision 2011/3 and the request to [...] the Under-Secretary-General/ Executive [...] Director to emphasize education as an important [...]instrument for the empowerment of women. daccess-ods.un.org |
强调教育机 构可提供独特的机会,在社会各个层面进行建设性的对话,尤其 是人权教育能够有助于消除往往对宗教少数群体的成员造成不良影响的负面成 见 daccess-ods.un.org | Underlining that educational institutions [...] may offer unique possibilities for constructive dialogue among all parts of society [...]and that human rights education in particular can contribute to the elimination of negative stereotypes that often adversely affect members of religious minorities daccess-ods.un.org |
德国还强调教科文 组织作为牵头机 构在这些事项上发挥的重要作用,认为教科文组织承担着使两方面(全民教育和 [...] 教育促进可持续发展)紧密联系在一起的责任。 daccess-ods.un.org | Germany also emphasized the important [...] role of UNESCO as the lead agency in these matters, and putting the responsibility [...]on UNESCO to get the two communities (Education for All and education for sustainable development) closer together. daccess-ods.un.org |
强调教育和 保健知识在改善终生健康结果中的作用,并表示关切,尤其是女 [...] 孩的中学辍学率很高 daccess-ods.un.org | the role of education and health literacy [...] in improving health outcomes over a lifetime, and expressing concern about the [...]high dropout rate, especially of girls in secondary education daccess-ods.un.org |
在促进包容性增长方面,除了提供社会安全网以外,还应当 强 调教 育 、科 学技术以及就业创造的作用。 daccess-ods.un.org | In fostering inclusive growth, in addition [...] to providing social safety nets, [...] the role of education, science and technology, employment creation should be stressed. daccess-ods.un.org |
强调教育具 有重要作用,可促进容忍,使公众接受和尊重多样性,包括宗教 表达形式的多样性,并强调教育应 切实帮助促进容忍和消除基于宗教或信仰的歧 视,重申所有国家必须继续在国内和国际上作出努力,加强不同文明、文化、宗 daccess-ods.un.org | Underlining the important role of education in the promotion of tolerance, which involves acceptance by the public of, and its respect for, diversity, including with regard to religious expression, and underlining also the fact [...] that education should [...]contribute in a meaningful wa y to promoting tolerance and the elimination of discrimination based on religion or belief daccess-ods.un.org |
案文特别强调教育作 为实现和平的工具所 具有的作用。 daccess-ods.un.org | The text particularly emphasized the role of education as a tool for [...] achieving peace. daccess-ods.un.org |
委员会强调教科文组织已确认若干琉球语言(2009年) ,并强调了冲绳人独 特的种族、历史、文化和传统,但缔约国对冲绳的独特性给予应有承认的方式令 [...] 委员会遗憾,委员会还对冲绳人持续遭受歧视表示关切。 daccess-ods.un.org | While highlighting that UNESCO has recognized [...] a number of Ryukyu languages (2009), as well as the Okinawans’ unique ethnicity, [...]history, culture and traditions, the Committee regrets the approach of the State party to accord due recognition to the distinctness of Okinawa and expresses its concern about the persistent discrimination suffered by the people of Okinawa. daccess-ods.un.org |
强调教育工 作者在实施空间教育计划方面发挥着必要作用。 daccess-ods.un.org | It was emphasized that educators played an [...] essential role in implementing a plan for space education. daccess-ods.un.org |
欧陆GT双门跑车与GTC敞篷系列都配备可爆发567制动马力(575马力/423千瓦)的W12引擎,该发动机更加强大的动力输出也得益于对GT Speed发动机的重新调教。 bentleymedia.com | The 567 bhp (575 PS / 423 kW) W12 powertrain of the Continental GT coupe and GTC convertible models also benefits from enhancements made to the more powerful GT Speed. bentleymedia.com |
教师的岗前和在职培训应该发展教师对不同的评价目的的理解和技能, 强调 教师评 估中存在的潜在的偏见,从而帮助教师减少评估对学生造成的负面影 响。 aaia.org.uk | Both pre-service and in-service professional development should extend teachers’ understanding and skills of assessment for different purposes, highlight potential bias in teachers’ assessment and help teachers to minimise the negative impact of assessment on pupils. aaia.org.uk |
这 种支助应当继续下去,东帝汶综合团领导应当在与政府合作伙伴和捐助界的对话 中,利用一切机会强调教育的重要性。 daccess-ods.un.org | This support should continue, and the UNMIT [...] leadership should take every [...] opportunity to underscore the importance of education in their dialogue [...]with Government partners and the donor community. daccess-ods.un.org |
代表们进一步强调,教育和 研究机构与生产部门之间的合作对国家创新系统 的运作是有巨大影响。 daccess-ods.un.org | It was further emphasized that the collaboration between educational and research [...] institutions and the productive sector [...]had a strong influence on the functioning of a national system of innovation. daccess-ods.un.org |
有必要维持和协调教科文 组织、建设和平委员 会、联合国开发计划署以及联合国训练研究所(训研 [...] 所)等这些在预防性外交方面发挥着积极作用的联合 国实体的有益行动。 daccess-ods.un.org | There is a need [...] to sustain and coordinate the beneficial [...]actions of United Nations entities — such as UNESCO, the Peacebuilding Commission, the [...]United Nations Development Programme and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) — that play an active role in preventive diplomacy. daccess-ods.un.org |
伴随6.5升V12发动机的怒吼,Aventador LP 720-4 50° Anniversario动力性能尤为出色,720匹的马力比他的原型车Aventador LP 700-4增加了20匹马力,这得益于更加先进的发动 机 调教。 lamborghini.com | With its output of 720 hp, the 6.5-liter twelve-cylinder in the Aventador LP 720-4 50° Anniversario is 20 hp more powerful than the current V12 in the Aventador LP 700-4. lamborghini.com |
在学校自主权和行政管理层面(立法:4 月 22 日第 75/2008 号法令),应当 强调教学人 员和非教学人员、家长、地方社区和中等学校的学生参与“学校教育 [...] 项目”及相应的“内部条例”。 daccess-ods.un.org | At the level of School Autonomy, Administration and Management,(Legislation: Decree law no. 75/2008, [...] 22nd April) the participation and [...] involvement of teaching and non-teaching staff, parents, [...]local communities and secondary [...]education students in the School Education Projects and the correspondent Internal Regulations – should be stressed. daccess-ods.un.org |
委员会建议调整这种教育, 使之适应儿童的需要,以鼓励离开 正规教育系统的儿童重新入学。 daccess-ods.un.org | The Committee [...] recommends that such education be adapted to [...]the needs of children with a view to encouraging those who are [...]no longer in the formal educational system to re-enrol. daccess-ods.un.org |
(d) 请阿拉伯联盟教育、文化和科学组织与各成员国合作并 协 调 , 完 成关于 教育在 阿拉伯世界的地位的各种调查和研究。 daccess-ods.un.org | (d) To request the Arab League Educational, Cultural and Scientific [...] Organization, in [...] cooperation and coordination with member States, to complete research and studies on the status of education in the Arab world. daccess-ods.un.org |
氟氯烃分配配额和进口配额、 R-141B 消费淘汰、将科隆自由贸易区纳入许可证制 [...] [...] 度、编制针对海关检查人员的实用培训方案和定期检查氟氯烃装运情况、制定和执行氟氯 烃管制法律、针对海关官员、制冷空 调 行 业 技师 和 教 师 编制培训方案和让进口商了解氟氯 烃进口配额分配新进程、与科隆自由贸易区再出口商协作、与学校、大学和非政府组织合 [...] [...] 作开展宣传活动、培训关税经纪人、建立一个数据库以及时管制氟氯烃、开展首批氟氯烃 淘汰管理计划活动以维持基准消费量。 multilateralfund.org | Assigned quotas and import quotas for HCFC, R-141B consumption phase-out, include the Colon Free Zone in the licensing system, prepare and bind practical training programme addressed to customs inspectors and carry out periodical inspections to HCFC shipments, develop and implement laws to control HCFCs, develop [...] training programmess to customs officials, [...] RAC technicians and teachers and keep imports informed [...]on the new process for the assignment [...]of HCFC import quotas, coordinate with Colon Free Zone re-exporters, carry out promotion activities with schools, universities and non-governmental organizations (NGOs), train customs brokers, develop a database for timely control of HCFCs, develop the first activities of the HPMP to maintain baseline consumption. multilateralfund.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重 新 调 查 所 有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to [...] establish another demining [...] squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协 调 员 , 如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...] 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; [...]dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。