单词 | 调剂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 调剂 —balanceless common: make up a medical prescription • adjust Examples:调色剂 n—toner n 调味剂—flavoring agent
|
这些新批准 活动的费用的一部分已用自然科学部门其它方面活动费盈余内 部 调剂 的 办 法予以冲销。 unesdoc.unesco.org | The additional costs of these approved activities were partially offset by surpluses in activity costs in other areas within the sector. unesdoc.unesco.org |
合并列报并不意味着各种单独的基金可以任何方式混合,因为经费通常 不得在基金间调剂使用。 daccess-ods.un.org | Their presentation on a combined basis does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since, normally, resources may not be utilized between funds. daccess-ods.un.org |
这些新批准活动的总费用约 40 万美元左右, 其中一部分部分是利用教育部门其它方面的活动费盈余,经内 部 调剂 冲 销 的办法解决 的。 unesdoc.unesco.org | The costs of these approved activities of approximately $0.4 million were partially offset by surpluses in activity costs in other areas within the Education Sector. unesdoc.unesco.org |
这样,2010/11 年计划 13 的调剂使用 后重编预算仅列出了全球数据 库一年的费用(2011 年)。 wipo.int | As a result, the 2010/11 restated budget after transfers for Program 13 shows the cost of Global Database for only one year (2011). wipo.int |
除上述 650 000 美元以外,2002 年第十二次缔约国会议例外为法庭周转基 金核准了 500 000 美元(为 2001 年财政期间的部分节余)的批款,以便在资金出 现临时性短缺的情况下为法庭提供必要的资金,以审理所需支出无法通过审案费 用或通过在批款款次之间调剂使用 资金来解决的案件(SPLOS/L.28)。 daccess-ods.un.org | In addition to the $650,000 referred to above, in 2002, the twelfth Meeting of States Parties approved, on an exceptional basis, the appropriation of $500,000 (being part of the savings from the 2001 financial period) to the Working Capital Fund of the Tribunal in order to provide the Tribunal with the necessary financial means, in the event of temporary shortfalls in funds, to consider cases where the expenditure could not be met from case-related costs or from the transfer of funds between appropriation sections (SPLOS/L.28). daccess-ods.un.org |
(b) 预算期间各门批款内的调剂使用,而无需执行局批准。 daccess-ods.un.org | (b) Within each Appropriation Line for the budget period without approval by the Executive Board. daccess-ods.un.org |
现在的问题是,已经通过地址调剂功能 ,而非变量 所以我们要钝感的变数,使我们看实际值的变量的地址,而非为了掉. datadoctor.biz | The problem we have [...] now is that the function swap has been [...]passed the address rather than the variable, so we need to dereference [...]the variables so that we are looking at the actual values rather than the addresses of the variables in order to swap them. datadoctor.biz |
(b) 授权秘书长经行政和预算问题咨询委员会同意,得 以 调剂 使 用 预算各款 经费;(c) 除了上文(a)分段核准的批款外,2008-2009 两年期每年将从图书馆捐赠 daccess-ods.un.org | (b) The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions daccess-ods.un.org |
行预咨委会认为,对外关系/观察员联 [...] 络干事的职能可以在特派团现有能力 内 调剂 实 现 ,因此建议不核准拟设的 P-3 [...]职 等对外关系/观察员联络干事职位。 daccess-ods.un.org | The Committee is of the view that the function of External [...] Relations/Observer Liaison Officer could [...] be accommodated from within the existing [...]capacity of the Mission, and therefore [...]recommends against the approval of the proposed P-3 post of External Relations/Observer Liaison Officer. daccess-ods.un.org |
(b) 执行主任可按照执行局核准支助预算时通过的决定中的授权,在支助预 算内,在授权限额范围内,在各批款项目之 间 调剂 使 用 批款。 daccess-ods.un.org | (b) The Executive Director, as authorized to do so by decision of the Executive Board at the time of its approval of the support budget, may transfer appropriations between appropriate lines within the support budget, within authorized limits. daccess-ods.un.org |
另外,关于调剂/化学 物质的调查,在回答工具 1:JGPSS 调查回答工具及调查工具 [...] 2:JAMP AIS 调查发生困难时,也可用 JAMP MSDSplus 来进行调查。 okidata.co.jp | In addition, as [...] for preparation or chemical substances, [...]if it is difficult to respond in the Response Tool1: JGPSSI survey [...]response tool or the Response Tool2: JAMP AIS, the JAMP MSDSplus is available for responses. okidata.co.jp |
执行主任可在预算期间各批款项目之 间 调剂 使 用 资金,但不得超过执行局在 征得咨询委员会同意后明确决定的限额。 daccess-ods.un.org | Transfers between the appropriation lines for the budget period may be made by the Executive Director, subject to such limits as the Executive Board may specifically decide with the concurrence of the Advisory Committee. daccess-ods.un.org |
目前有其他的机制,可以为方案预算中没有规定 的活动提供经费,其中包括大会第 62/239 号和第 41/213 号决议中规定的机制;按照财务条例 5.6 和财 务细则 105.1,各项批款调剂使用 ;以及按照财务条 理 5.7 和财务细则 105.2,根据未来财政期间的批款 承付款项。 daccess-ods.un.org | Other mechanisms existed to fund activities that had not been provided for in the programme budget, including those provided for in General Assembly resolutions 62/239 and 41/213; transfers between appropriations, in accordance with financial regulation 5.6 and financial rule 105.1; and commitments against appropriations for future financial periods, in accordance with financial regulation 5.7 and financial rule 105.2. daccess-ods.un.org |
计划说明后附有详细的计划预算表,包括按成果开列的 2012/13 年拟议预算,单独按支出用 途开列的拟议预算,以及拟议预算与 2010/11 年调剂后计划预算对照表。 wipo.int | Program narratives are followed by detailed program budget tables, indicating the proposed budget by result, as well as separately by object of expenditure for 2012/13, together with a comparison of the proposed budget against the Budget after transfers for 2010/11 for the Program. wipo.int |
总商会所主办的“中华书法欣赏与学习”班希望学员通过中华国粹书法的学习与欣赏中,能接触更多的中华文化艺术、哲学思想与传统美德,从而修身养性,并提高大家对书法的鉴赏能力和品味水平,同时又缓和 与 调剂 大 家 的劳累身心。 chinese.sccci.org.sg | The SCCCI Chinese Calligraphy Class was formed with the hope to instill interest and appreciation of this profound Chinese art. english.sccci.org.sg |
虽然欧共体代表团不反对通过该标准,但在一些添加剂,特别是酸 度 调 节 剂 、颜 料、防腐剂和增稠剂的使用上表达了强烈的保留意见,因为没有正当的技术理由在标准 涵盖的产品中使用这些添加剂,而这些产品由特定群体大量消耗,尤其是儿童。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European Community, while not opposing the adoption of the Standard, expressed its strong [...] reservation on the [...] use of some additives, particularly acidity regulators, colours, preservatives and thickeners, as there [...]was no technological [...]justification for their use in the products covered by the Standard and these products were consumed in large amounts by certain population groups, especially children. codexalimentarius.org |
必须避免由 1 [...] 种以上杀虫剂和 1 种以上杀真菌剂调制农药混合喷 剂,除非厂商如此推荐或系固有配方。 ava.gov.sg | 5.1.13 Pesticide spray mixtures of more than 1 [...] insecticide and 1 fungicide must be avoided, [...]unless advised by manufacturer's recommendation [...]or are inherent in a formulation. ava.gov.sg |
在这种情况 [...] 下,对阳性结果进行初步审查的反兴 奋 剂 组 织将考虑该结果是否与治疗用药豁免到期或撤销的 [...]时间相吻合。 unesdoc.unesco.org | In such cases, the Anti-Doping Organization [...] conducting the initial review of an adverse finding will consider whether the [...]finding is consistent with expiry or withdrawal of the TUE. unesdoc.unesco.org |
德国还表 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进一 步 调 查 建 立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
用新流体冲掉旧流体,或者用兼容溶 剂 冲 掉 旧流体, 然后引入新流体。 graco.com | Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with [...] a compatible solvent before introducing [...]new fluid. graco.com |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行 业 的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰 溶 剂 行 业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏 蒸 剂 的 甲 基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal [...] phase-out [...] management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the [...]phase-out of methyl [...]bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 [...] 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the [...] General Assembly stressed the importance [...]of the continued substantive consideration of the [...]follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试 验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题 协调 员; 请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 [...] 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took [...] note of the appointment by the [...] Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; [...]requested the Secretary-General to [...]ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 [...] 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 [...] 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 [...]洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the [...] following five items: 8.1 “Draft international [...] convention against doping in sport”, [...]5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning [...]educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协 调 员 , 如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were [...] suggested to the coordinators of the Dialogue, [...]such as: dialogue and networking among [...]universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 [...] 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重 新 调 查 所 有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily [...] accessible to all, to establish another demining [...] squadron, to resurvey all known minefields [...]and suspected hazardous areas, and, [...]to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。