单词 | 诺贝尔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 诺贝尔 noun —Nobel n诺贝尔 —Nobel (prize)Examples:诺贝尔奖—Nobel prize 诺贝尔和平奖—Nobel Peace Prize 诺贝尔物理学奖—Nobel prize for physics See also:诺 v—promise v 诺—consent 贝尔—Bell (person name) 贝—shellfish • cowrie • currency (archaic) • surname Bei 尔—you • thus • thou • like that • so
|
诺贝尔奖得主、政府部长和发展机构的 领导人参加了国际对话,以确定新的、有效的科学研究和教育战略。 unesdoc.unesco.org | Nobel Prize winners, government [...] ministers, and leaders of development agencies joined in an international dialogue to determine [...]new, effective strategies for scientific research and education. unesdoc.unesco.org |
此外,丹尼瑟·科格兰代表诺贝尔奖 共 同得主国际禁止地雷运动和朱迪·威 廉姆斯致辞。 daccess-ods.un.org | In addition, a message was delivered by Denise Coghlan on behalf of the Nobel Peace Prize co-laureates the International Campaign to Ban Landmines and Jody Williams. daccess-ods.un.org |
我们自己写的日记受到的版权保护,也与 诺贝尔奖得主的小说一样。 wipo.int | The original writings in your diary also have as much copyright protection [...] as the novels of a Nobel Prize winner. wipo.int |
奉我国政府指示,谨随信转递七位 诺贝尔 和 平 奖获得者和其他人士签名的给 大不列颠及北爱尔兰联合王国首相的请愿书,促请联合王国政府遵守联合国大会 和其他许多国际论坛关于马尔维纳斯群岛问题的各项决议,与阿根廷共和国进行 谈判,争取为关于马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及周围海域的主 权争端找到公正持久的解决办法(见附件)。 daccess-ods.un.org | On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a petition addressed to the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, signed by seven Nobel Peace Prize winners and other eminent persons, requesting the British Government to comply with the resolutions on the question of the Malvinas Islands adopted by the United Nations General Assembly and by many other international entities and to negotiate with the Argentine Republic in order to find a just and lasting solution to the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas (see annex). daccess-ods.un.org |
在这次首脑会议上,教科文组织和联合国环境规划署共同组织 [...] 了一次主题为“促进可持续发展的文化多样性和生物多样性”的高层圆桌会议,参加者包括 两位国家元首,多位部长和诺贝尔奖 获 得者。 unesdoc.unesco.org | At the Summit, UNESCO and UNEP organized jointly a high-level round table on “Cultural diversity and [...] biodiversity for sustainable development” with the participation of two heads of [...] State, ministers and Nobel Prize winners. unesdoc.unesco.org |
澳大利亚拥有悠久的卓越教育历史,多个领域出 现 诺贝尔 奖 学 金获得者和罗德学者(Rhodes Scholars),具备了提供各学科高标准教育服务的有利条件。 australiachina.com.au | Australia’s long history of excellence in [...] education with Nobel Prize winners and [...]Rhodes Scholars in a diverse array of fields [...]make it well placed to provide a high standard of education across the disciplines. australiachina.com.au |
专家组有文件证明,设在达喀尔的 [...] Etablissements Fakih 公司违反军火禁 [...] 运的规定,为向科特迪瓦出口下列武器和相关物资提供中介服务:催泪弹 药 (诺 贝尔体育 公司和 SAE Alsetex 公司(都设在法国)销售);亚致命弹药和相关弹药 [...]的发射器(SAE Alsetex 公司销售)(GC27 [...] 型和 GC54 型手枪);9 毫米口径手枪、357 马格南口径左轮手枪((设在巴西的)金牛座公司生产)和相关弹药;(设在土耳其 的)Hatsan 公司制造的步枪和口径 12 的猎枪和相关弹药。 daccess-ods.un.org | The Group documented the fact that the Dakar-based Etablissements Fakih served as an intermediary for exporting the following weapons and related materiel to Côte d’Ivoire, in [...] violation of the arms embargo: tear gas [...] ammunition, sold by Nobel Sport and SAE Alsetex [...](both based in France); launchers for [...]less-than-lethal ammunition and associated ammunition, sold by SAE Alsetex (GC27 and GC54 pistols); 9 mm calibre pistols and 357 magnum calibre revolvers manufactured by Taurus (based in Brazil) and associated ammunition; and rifles and 12-gauge shotguns manufactured by Hatsan (based in Turkey), also with associated ammunition. daccess-ods.un.org |
拉扎博士是国内外众多委员会的评审专家和顾问,同时也获得了诸多奖项,其中包括北美巴基斯坦内科医生协会(APPNA)颁发的首个终身成就奖,两次获得学术成就奖(2007和2010),巴基斯坦年度杰出女性,2012癌症研究希望奖( 与 诺贝尔 . 劳 伦特.伊丽莎白•布莱克本分享)。 youlinmagazine.com | Dr. Raza serves on numerous national and international panels as a reviewer, consultant and advisor and is the recipient of a number of awards including The First Lifetime Achievement Award from APPNA, Award in Academic Excellence twice (2007 and 2010) from Dogana, Woman of the Year Award [...] from Safeer e Pakistan, CA and The Hope Award in Cancer Research 2012 [...] (shared with the Nobel Laureate Elizabeth [...]Blackburn). youlinmagazine.com |
颁发诺贝尔和平奖给也门活动分子 Tawakkul Karman 是承认妇女在社会运动中所 起关键作用的方式之一。 daccess-ods.un.org | The awarding of the Nobel Peace Prize to the Yemeni activist Tawakkul Karman was one of the ways that women’s crucial role in the social movement was recognized. daccess-ods.un.org |
总统在诺贝尔奖演 说中明确指出,“在不得不使用武 力的情况下,我们自己必须受到某些行为规则的约束,这是我们的道德和战略利 益之所在……即使我们面对的是一个不遵守规则的邪恶对手,……美利坚合众国 在战争行为中必须始终作为规则坚守者。 daccess-ods.un.org | In his Nobel Lecture, the President made clear that “[w]here force is necessary, we have a moral and strategic interest in binding ourselves to certain rules of conduct…[E]ven as we confront a vicious adversary that abides by no rules…the United States of America must remain a standard bearer in the conduct of war. daccess-ods.un.org |
今年,诺贝尔和平 奖授予了三位杰出女性,我们 同挪威诺贝尔奖委员会一样,希望我们能够同心协 力,发挥妇女促进民主与和平的伟大潜力。 daccess-ods.un.org | In a year [...] when the Nobel Peace Prize was awarded to three impressive women, we share the hope of the Norwegian Nobel Committee [...]that together we can realize [...]the great potential for democracy and peace that women represent. daccess-ods.un.org |
围绕着“文明的和谐与共同繁荣”的总主题,北京论坛除了每年举办年会,还成功举办了多场高端演讲和文明对话活动,其中包括美国麻省理工学院乔姆斯基(Noam Chomsky)教授北京大学演讲会、哈佛大学霍米巴巴(Homi Bhabha)教授北京大学演讲会、林毅夫对 话 诺贝尔 经 济 学奖得主、伊斯兰与儒家文明的对话、基督教与儒家文明的对话、轴心文明的对话等。 beijingforum.org | With the general theme of “The Harmony of Civilizations and Prosperity for All”, Beijing Forum has held several lectures and dialogues in addition to the annual conference, including the lecture of Prof. Noam Chomsky of MIT at PKU, the lecture of Prof. Homi Bhabha of Harvard University at PKU, the dialogue between Justin Yifu Lin and Nobel Laureates in Economics of Roger Myerson and James Mirrlees, Islamic-Confucian Dialogue, the Christian–Confucian Dialogue, Dialogue on Axial-Age Civilizations, etc. beijingforum.org |
在我开始之前, 我愿赞扬今年的诺贝尔和平 奖 得主——利比里亚的埃伦·约翰逊·瑟里夫总统和利 比里亚的 Leymah Gbowee 以及也门的 Tawakkul Karman。 daccess-ods.un.org | Before I begin, I would like to pay tribute to this year’s Nobel Peace Prize laureates — President Ellen Johnson Sirleaf and Leymah Gbowee of Liberia and Tawakkul Karman of Yemen. daccess-ods.un.org |
这座按照人物原型真实尺寸制作的南非前总统曼德拉的半身雕像在瓷白、银灰和深灰三色的衬托下熠熠生辉,这 位 诺贝尔 和 平 奖获得者是一位为自由而战的斗士。 wacker.com | It stands there glistening in white, silver-gray and dark-gray – a life-size bust of Nelson Mandela, former President of South Africa, freedom-fighter and winner of the Nobel Peace Prize – the back of the head crafted in porcelain, the face made of laser-welded platinum, the eyes set with black diamonds. wacker.com |
他称昂山素季为“诺贝尔 奖得 主”,并祝贺她“因代表缅甸为民主而努力所 获得的荣誉”——他指的是昂山素季在访问美国时 被授予美国国会金质奖章和其他奖项。 crisisgroup.org | He referred to her as a “Nobel laureate” and congratulated her “for the honours she has received in this country in recognition for her efforts for democracy” – a reference to the Congressional Gold Medal and other awards that she collected during her visit to the U.S. crisisgroup.org |
作为会议的一项配套活动,于 2011 年 12 月 7 日举办了由诺贝尔 奖得主罗伯特·蒙代尔教授所作的杰出人士讲演,其题目是:《全球 性货币:美元、欧元、人民币》。 daccess-ods.un.org | The Distinguished Persons Lecture delivered by Nobel Laureate Professor Robert Mundell entitled “Global Currency: Dollar, Euro, Renminbi” was organized as a side event on 7 December 2011. daccess-ods.un.org |
(d) 参与并主持了在缅甸举行的亚太经社会— [...] 缅甸政府第二 轮发展合作伙伴圆桌会议/缅甸发展问题研讨会, 由 诺贝尔 奖 得 主、经济 学家 daccess-ods.un.org | (d) Participation in and moderation of the ESCAP-Government of Myanmar second Development [...] Partnership Round Table/Development Seminar, held [...] in Myanmar, with Nobel Prize-winning economist [...]Joseph Stiglitz as the keynote speaker. daccess-ods.un.org |
虽然中国无疑在发展经济上取得了长足进步,监 禁 诺贝尔 和 平 奖得主刘晓波,以及限制其配偶刘霞的自由,非法让高智晟“消失”,非法拘禁中国公民如陈光诚律师,以及限制藏人、维吾尔人和基督教社群的宗教自由及行使宗教的行为,不会使中国更接近其所表述的目标。 embassyusa.cn | While China has undoubtedly made [...] great strides in developing its economy, [...] the imprisonment of Nobel Peace Prize laureate [...]Liu Xiaobo and restrictions on the [...]freedoms of his spouse Liu Xia, the illegal “disappearing” of Gao Zhisheng, the unlawful detention of Chinese citizens such as lawyer Chen Guangcheng, and constraints on the religious freedom and practices of Tibetan, Uighur and Christian communities do not bring China closer to achieving its stated goals. eng.embassyusa.cn |
这种还原法部分源于两位诺贝尔奖获得者所做的早期研究,他们识别出柑橘类水果中的组成成分“维生素C”具有预防坏血病的功能。 shanghai.ufh.com.cn | This reductionist approach partially stems from early research done by two Nobel Prize winners who identified Vitamin C as the component of citrus fruit that prevents scurvy. beijing.ufh.com.cn |
阿里亚斯博士因为结束中美洲内战和 促进中美洲和平的努力而荣获诺贝尔 和 平 奖。 peaceoneday.org | President of Costa Rica, Dr. Oscar Arias won the Noble Peace Prize for his efforts to end civil wars and promote peace in Central American countries. peaceoneday.org |
在拱门下面刻有北爱尔兰伟大作家的名字——包 括 诺贝尔 奖 获 得者希尼(Seamus Heaney)、布赖恩·弗莱尔(Brian [...] Friel)、路易斯·麦克尼斯(Louis MacNeice)、CS路易斯(C S Lewis)和约翰·休伊特(John Hewitt)。 discoverireland.com | Inscribed under the arch are the names of the great Northern Ireland [...] writers including Nobel prizewinner Seamus [...]Heaney, Brian Friel, Louis MacNeice, C S Lewis, and John Hewitt. discoverireland.com |
巴里•马歇尔教授和罗宾•沃伦博士因1982年发现幽门螺杆菌导致了人类最为普遍和重要的疾病之一“消化系统溃疡”而获得了20 05 年 诺贝尔 医 学 奖。 china.embassy.gov.au | Professor Barry Marshall and Dr J. Robin Warren were awarded the 2005 Nobel Prize in Medicine for their 1982 discovery that a bacterium, Helicobacter pylori, causes one of the most common and important diseases of mankind, peptic ulcer disease. china.embassy.gov.au |
秘书长在 2009 年任命两名新的和平使者:获得格莱美奖的歌曲作者/音乐家 史提夫·汪达,他将特别关注残疾人问题;环境活动家 和 诺贝尔 奖 获 得者旺加 里·马塔伊,他将特别关注环境和气候变化问题。 daccess-ods.un.org | Two new Messengers of Peace were appointed by the Secretary-General in 2009: Grammy-award-winning songwriter/musician Stevie Wonder, with a special focus on persons with disabilities; and environmental activist and Nobel laureate Wangari Maathai, with a special focus on the environment and climate change. daccess-ods.un.org |
在墨尔本大学研究和授课的知名学者包 括 诺贝尔 奖 学 金获得者Peter Doherty教授(生理学和医学奖)、人文学院获奖教授Peter [...] Singer教授、皇家学会资深会员David Solomon教授和David Boger教授。 australiachina.com.au | Distinguished scholars who research and [...] teach at Melbourne include Nobel Prize winner [...]Professor Peter Doherty (Physiology [...]and Medicine), Professor Peter Singer, a Laureate Professor in the Faculty of Arts, and Fellows of the Royal Society, Professors David Solomon and David Boger. australiachina.com.au |
由于许多引人注 目的事件——从对重组 DNA 发明的 Asilomar 辩论、切尔诺贝利核 事故和印度博帕尔灾难、 疯牛病危机、到对欧洲基因改良食品的公开辩 论,政府和民众已不敢随意相信科学家的声 明。 unesdoc.unesco.org | A number of high-profile events – from the Asilomar controversy over the invention of recombinant DNA, through the disasters at Chernobyl and Bhopal, and the crisis over BSE to the public controversy in Europe of GM foods have made both governments and publics wary of trusting the statements of scientists. unesdoc.unesco.org |
深为关切这次事故的后果继续影响白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰受影响地 区以及其他受影响国家的人民,特别是儿童的生命和健康, 注意到切尔诺贝利论坛成员1 对切尔诺贝利灾难产生的环境、健康和社会经 济影响达成的共识,特别是传达了信息,让受 切 尔诺贝 利 灾 难影响的区域内的社 区放心并为其提供了实用建议 daccess-ods.un.org | Expressing profound concern at the ongoing effects of the consequences of the accident on the lives and health of people, in particular children, in the affected areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, as well as in other affected countries, Noting the consensus reached among members of the Chernobyl Forum1on the environmental, health and socio-economic effects of the Chernobyl disaster, in particular, in providing a message of reassurance and practical advice to communities living in territories affected by the Chernobyl disaster daccess-ods.un.org |
这些项目包括国际原子能机构区域性项目 RER3/004,为切尔诺贝利核 电站事 故受灾地区的复兴方案提供放射方面的支助,以及开发署、世卫组织和儿基会在 国际切尔诺贝利研究和信息网络框架内开展的项目。 daccess-ods.un.org | Such projects include IAEA regional project RER 3/004, Radiological Support for the Rehabilitation of the Areas Affected by the Chernobyl Nuclear Power Plant Accident, and UNDP, WHO and UNICEF projects carried out within the framework of the International Chernobyl Research and Information Network (ICRIN). daccess-ods.un.org |
委员会指出缔约国虽为重新恢复受切 尔诺贝 利 灾 难影响的区域做出了重大努 力,然而,委员会则重申关切切 尔诺贝 利 灾 难形成的长期不良影响,危害了儿童 健康,尤其导致灾害区域儿童患有与缺碘相关的甲状腺癌症。 daccess-ods.un.org | While noting that the State party has made significant rehabilitation efforts in the areas affected by the Chernobyl disaster, the Committee reiterates its concern regarding the persisting negative consequences of the Chernobyl disaster on the health of children, in particular at the incidence of thyroid cancer among children in affected areas, related to iodine deficiency. daccess-ods.un.org |
强调联合国开发计划署需要进一步开展协调,联合国系统需要更好地调动资 源,以支持为使受切尔诺贝利事 件影响的领土复原而开展的活动,包括社区发展 项目、帮助推动投资和创造新的就业机会和小企业、开展宣传工作和应要求提供 政策咨询、通过国际切尔诺贝利研 究和信息网尽可能广泛地分发 切 尔诺贝 利 论坛 的研究结果 daccess-ods.un.org | Stressing the need for further coordination by the United Nations Development Programme and improved resource mobilization by the United Nations system to support the activities aimed at the recovery of Chernobyl-affected territories, inter alia, community-based development projects, support to investment promotion and the creation of new jobs and small businesses, advocacy work and the provision of relevant policy advice as requested, and the widest possible dissemination of the findings of the Chernobyl Forum through the International Chernobyl Research and Information Network daccess-ods.un.org |
因此,对会员国来说,方案(b)可能更容易接受,在这种情况下,总干事将 承诺 在实际零增长的预算上限内吸收贝尔 蒙 计划贷款的偿还及安全措施的开支,并在这个总预算 范围内对某些领域进行加强。 unesdoc.unesco.org | Hence, option (b) might be more acceptable to Member States and in this case the [...] Director-General would [...] undertake to absorb the requirements for the Belmont Plan loan repayment and security measures [...]within the ZRG [...]budget ceiling and would also provide for strengthening of certain areas within this budget envelope. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。