单词 | 说明 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 说明 noun —instruction nnote nless common: clarification n • description n 说明 noun, plural —instructions pl说明 verb —explain v • show v • advise v • demonstrate v • tell v 说明 —notes • explanation • directions • caption • prove Examples:说明书 n—manual n • package insert n 说明性 adj—illustrative adj 口头说明 n—oral statement n
|
马耳他在增编中说明了现 有的措施以及将要采取 的措施。 daccess-ods.un.org | Malta explained what currently existed, [...] and measures it would continue to take, in the addendum. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国在其下次定期报告中纳入有关资 料 说明 囚 犯为私营公司从事劳动 的工作条件以及为保障他们的劳动权利所采取的措施,例如视察员。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to include [...] information in its next periodic report on the [...] conditions of work of prisoners performing [...]labour for private companies as well [...]as on the measures taken to safeguard their labour rights, such as inspections. daccess-ods.un.org |
可选购的圆形带锁尼龙或不锈钢手柄成套件内包含一个手柄, [...] 锁罩, 扣环, 标签, 垫片, 锁紧螺母和说明书。 swagelok.com.cn | Optional round lockable nylon or stainless steel handle kits contains a handle, lock shield, retaining ring, label, washer, [...] lock nut, and instructions. swagelok.com.cn |
协调委员会还商定,这些实验性会议应该依据以下某 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 [...] 目标是寻找支助执行的合作途径;不编写任何报告 , 说明 意 见都来自哪些与会者 或表明与会者的立场。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key principles, including: that participation would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the subject of a national focus; that the overarching purpose of each session would be to seek cooperative means to [...] support implementation; and, that there would [...] be no report produced attributing views to [...]any participant or revealing participants’ affiliations. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分 执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
一成员指出,没有说明执行 拖延的理由,并要求今后的报告应载有关于拖延的最重 要理由的分析,以便能够就进一步减少此种拖延的可能办法向执行委员会提出建议。 multilateralfund.org | One member remarked that the reason for implementation delays was not provided, and asked that future reports contain some analysis of the most important reasons for delays in order to be able to provide recommendations for the Executive Committee, if relevant, on possible ways of further reducing such delays. multilateralfund.org |
如果显示窗持续显示 E30,说明存在连接上的松动,导致显示窗和控制板反复 失去和恢复通讯。 graco.com | If the display shows E30 continuously, there is a loose connection causing the display and board to repeatedly lose and regain communication. graco.com |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, 若报告延迟分发,在提出报告时应说明 延 误 的原因;决定,如果报告迟交给会议事 务处,应在该文件的脚注内说明延误 的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were available in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report [...] was issued late, the [...] reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should [...]be included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
在这方面,奥地利还赞扬安全理事会文件和其他 [...] 程序问题非正式工作组作出了努力,通过审查和更新 相关的主席说明(S/20 06/507),提高安理会工作方法 的透明度,从而加强安理会日常工作中的法治。 daccess-ods.un.org | In this context, Austria also commends the efforts of the Security Council Informal Working Group on [...] Documentation and Other Procedural [...] Questions to strengthen the transparency of the Council’s [...]working methods by reviewing and updating [...]the relevant presidential note (S/2006/507), thereby enhancing the rule of law in the everyday work of the Council. daccess-ods.un.org |
在这方面,拉丁美洲及加勒比地区要 求秘书处向它们提供有关下放资金的信息,具 体 说明 各 多 国办事处和各项计划的金额。 unesdoc.unesco.org | In this respect, the Latin America and the Caribbean region requests the Secretariat [...] to provide them with information regarding the [...] decentralization of funds specifying the amounts by [...]cluster and programme. unesdoc.unesco.org |
他还提请注意独立审计咨询委员会(审咨委)关 于内部监督:2012-2013 两年期方案预算的报告 (A/66/85);秘书长转递的联合检查组(联检组)题为 “联合国毒品和犯罪问题办公室的管理和行政审查” 报告的说明(A/66 /315),以及秘书长和联合国系统行 政首长协调理事会(行政首长协调会)的意见(A/66/ 315/Add.1 和 Add.1/Corr.1);秘书长转递联检组题 为“联合国系统各组织信托基金的行政管理政策和程 序”的报告的说明(A/66 /348),以及秘书长和行政首 长协调会的意见(A/66/348/Add.1);内部监督事务厅 (监督厅)关于对秘书处新闻职能组织框架的审查报 告(A/66/180)。 daccess-ods.un.org | He also drew attention to the report of the Independent Audit Advisory Committee (IAAC) on internal oversight: proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/85); the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled “Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime” (A/66/315) and the comments of the Secretary-General and of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) (A/66/315/Add.1 and Add.1/Corr.1); the note by the Secretary-General transmitting the JIU report entitled “Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations” (A/66/348) and the comments of the Secretary-General and of CEB (A/66/348/Add.1); and the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the review of the organizational framework of the public information function of the Secretariat (A/66/180). daccess-ods.un.org |
在说明社会 变革管理计划的潜力时,理事会一致认为,社会变革管理计划主要是要: 成为动员会员国支持本国社会科学的国际平台;成为以高度可见的方式提高决策者的需求和 认识的资源,使其认为有必要在制定政策时应用社会科学研究;负责促进和支持能力建设倡 议,特别是在需要政府采取行动的系统问题上;根据 36 C/5 中关于社会科学及人文科学的重 大计划 III 的工作重点 2 和 3,通过选定的一些具有全球意义的社会变革 , 说明 社 会 变革管理 计划目标的公信力和相关性;以及鼓励参与进程、让民间社会参与进来,并提高对社会科学 必要性的敏感认识。 unesdoc.unesco.org | In describing the potential of MOST, the Council agreed that MOST relies on, inter alia: being an international platform that mobilizes Member State’s support for social sciences in their countries; being a resource that in a highly visible way creates demand and awareness in policymakers of their need for social science research in policy formulation; having the responsibility to promote and support capacity-building initiatives, particularly on systemic issues that require government action; the illustration of the credibility and relevance of MOST’s objectives by working through a select number of globally-significant social [...] transformations, [...]in accordance with Main Lines of Action 2 and 3 in Major Programme III on Social and Human Sciences of 36 C/5; and, encouraging participatory processes, engaging with civil society, and creating greater sensitivity to the need for social sciences. unesdoc.unesco.org |
为本会议编制的文件包括附加说明的 临时议程(E/CN.18/2008/1)和秘书处 题为“可持续森林管理筹资:为支持执行关于所有类型森林的无法律约束力文书 并促进可持续森林管理而调动金融资源” 的 说明 ( E / CN .18/2008/2)。 daccess-ods.un.org | Documentation prepared for the meeting [...] included the provisional agenda with annotations (E/CN.18/2008/1) and a note by the Secretariat on financing for sustainable forest management: mobilizing financial resources to support the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and to promote sustainable forest management (E/CN.18/2008/2). [...] daccess-ods.un.org |
请说明在审 讯室对参加 审讯的所有人进行录音或录像的做法是否普及全国,并提供有关采用这类手段的 [...] 统计数据和结果,或因此对执法人员或其他官员提出起诉的案件情况。 daccess-ods.un.org | Please indicate whether video [...] and audio taping of all persons present during proceedings in interrogation rooms has been [...]expanded throughout the country, and provide statistics on its use and any results or cases lodged against law enforcement or other officials as a result. daccess-ods.un.org |
委员会注意到秘书长的说明,说明转 递 委员会编写的报告(A/66/78-E/2011/ 13),讨论以色列的占领对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的巴勒斯坦 人民和被占领叙利亚戈兰的阿拉伯居民生活条件造成的经济和社会影响;委员会 并赞赏地注意到秘书处鉴于大量国际决议、章程和公约的保证,作出努力,支持 巴勒斯坦人民,建立自己的机构和提高各方对巴勒斯坦权利的认识。 daccess-ods.un.org | The Commission took note of the note by the Secretary-General, transmitting the report prepared by the Commission, on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan (A/66/78-E/2011/13), and noted with appreciation the efforts of the secretariat to support the Palestinian people, build their institutions and raise awareness of Palestinian rights as guaranteed by numerous international resolutions, charters and conventions. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽 管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee [...] received the following clarification: in spite of the [...]timing of its presentation, the proposal of the [...]Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has occurred or that may occur as the result of natural disasters, malicious acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
尽管人们广泛承认这个概念,政治辩论仍在继 续,首先是关于安全-发展关系的性质;其次是应当 [...] 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三,鉴于冲 突和安全-发展关系的多变性质,以及巴西代表团编 写的概念说明(S/20 11/50,附件)中的说法,安全理 事会如何着手防止冲突的爆发、延长或死灰复燃。 daccess-ods.un.org | Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues, first, on the nature of the security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, including to address the root causes and drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward for the Security Council to prevent the [...] eruption or protraction of, [...] or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well expressed in [...]the concept note prepared [...]by the Mission of Brazil (S/2011/50, annex). daccess-ods.un.org |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成 功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专 节 说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. daccess-ods.un.org |
而且太平绅士韦伯公司通过数字文 件形式提供技术性说明,这使得我们可以为全波兰的客户提供服务。 paiz.gov.pl | Moreover, JP Weber offers the technical feasibility of accounting with digital documents making it possible to provide services for clients all over Poland. paiz.gov.pl |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议的合作以及在准备审议进程期间表 现出的透明度和开放性可以作为其他国家的榜样,匈牙利高度赞扬挪威的自愿承 诺,即每年提供资料,说明该国 接受的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that Norway’s cooperation with the universal periodic review, and its transparency and openness during the preparation and the review process, could serve as a model to other countries, and highly appreciated its voluntary commitment to provide information annually on the implementation of the recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
他们 认为,食品标签委员会应认真检查列在指南里的所有功能类别标签的需求,如搬运工具 和包装气体,而且应讨论为贴标签用 来 说明 类 别 标题所用术语的易懂性。 codexalimentarius.org | They considered that the Committee on Food Labelling should carefully examine the need for labelling of all functional classes listed in the Guidelines, such as carriers and packing gases, and that the understandability of the terms used to describe the class titles for labelling purposes should be discussed. codexalimentarius.org |
大会在第 63/100 B 号决议中强调,新闻部的首要任务是通过其外联活动, 向公众提供准确、公正、全面、及时和相关的信息 , 说明 联 合 国的任务和责任, 以便用最透明的方式,加强国际社会对联合国活动的支持。 daccess-ods.un.org | In its resolution 63/100 B, the General Assembly stressed that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency. daccess-ods.un.org |
大会在该项决议中,认可方案委员会的结论和建议,即请秘书长充分执行大 会题为“在联合国秘书处实行问责制度”的第 64/259 号决议,并在今后的计划 大纲和战略框架的两年期方案计划中 , 说明 为 在联合国秘书处促进问责文化而采 取的具体措施和行动。 daccess-ods.un.org | In the same resolution, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee requesting the Secretary-General to fully implement Assembly resolution 64/259, entitled “Towards an accountability system in the United Nations Secretariat” and to present concrete measures and actions taken to promote the culture of accountability within the Secretariat in future plan outlines, as well as in the biennial programme plans of the strategic framework. daccess-ods.un.org |
在该届会议上,委员会商定:㈠今后 的任何审查应当依据委员会先前对这个问题的审议、法国和美国提出的意见 (分别为 A/CN.9/635 和 A/CN.9/639)以及秘书处的说明(A/ CN.9/638 及增 编),据认为,后者对贸易法委员会议事规则和工作方法的制定和演变做了特别 重要的历史回顾;㈡应当委托秘书处编写一份工作文件,借助其先 前 说明 (A/ CN.9/638 及增编)中的有关资料,介绍委员会在适用议事规则和工作方 法、特别是在决策以及在非国家实体参加贸易法委员会工作方面的现行做法; 该工作文件将有助于委员会今后就该事项进行正式和非正式协商。 daccess-ods.un.org | At that session, the Commission agreed that: (i) any future review should be based on the previous deliberations on the subject in the Commission, the observations by France and the United States (A/CN.9/635 and A/CN.9/639, respectively), and the note by the Secretariat (A/CN.9/638 and addenda), which was considered as providing a particularly important historical overview of the establishment and evolution of [...] UNCITRAL rules of [...] procedure and methods of work; (ii) the Secretariat should be entrusted with the preparation of a working document describing current practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards decision-making [...]and participation [...]of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda); this working document would serve for future deliberations on the subject in the Commission in formal and informal settings. daccess-ods.un.org |
首都航空公司事件说明了几 个关键问题:阿威斯的个人领导对武装反对过 渡联邦政府和非索特派团的重要性;厄立特里亚对他的返回和随后为准备 [...] 2009 年 5 月攻势而重振伊斯兰党予以直接和公开支持;该区域一些国家——这次是 肯尼亚——虚弱的管制框架在某种程度上使首都航空公司参与的这类“破坏制 裁”行为能够得逞。 daccess-ods.un.org | The Capital [...] Airlines episode is illustrative of several key issues: [...]the importance of Aweys’s personal leadership in armed [...]opposition to the Transitional Federal Government and AMISOM; Eritrea’s direct and overt support for his return and the subsequent reinvigoration of Hizbul Islam in preparation for its offensive of May 2009; and the degree to which weak regulatory frameworks in some States of the region — in this case Kenya — enable sanctions-busting behaviour of the kind Capital Airlines engaged in. daccess-ods.un.org |
他表示,经秘书处要求, [...] 工发组织提供了如何确保氟氯烃淘汰管理计划遵受联合国安全理事会各项相关决议的信 息,且工发组织和环境规划署都提供了在执行活动中将采用的资金发放方法、组织结构和 监测程序的说明。 multilateralfund.org | He said that, upon request by the Secretariat, UNIDO had provided information on how it would ensure that the HPMP would comply with the relevant United Nations Security Council Resolutions, and that both UNIDO and UNEP had provided a description of the methodologies [...] for disbursement, the organizational [...] structure and the monitoring procedures to be used in implementing the activities. multilateralfund.org |
他转而谈到秘书长关于 2009 年 [...] 7 月 1 日至 2010 年 6 月 30 [...] 日期间联合国海地稳定特派团(联海稳定团) 经费筹措安排的说明(A/64/728),说鉴于 2010 年 1 月 12 日海地发生破坏性地震,安理会在其第 [...] 1908(2010)号决议中赞同增加联海稳定团的兵力总 [...] 数,以支持近期恢复、重建和稳定工作,并决定联海 稳定团的构成如下:军事部分,各级官兵人数不超过 8 940 人;警察部分,警员人数不超过 3 711 人。 daccess-ods.un.org | Turning to the Secretary-General’s note on the financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for [...] the period from 1 July 2009 to 30 [...] June 2010 (A/64/728), he said that, in the light of [...]the devastating earthquake on 12 January [...]2010 in Haiti, the Security Council, in its resolution 1908 (2010), had endorsed the increase in the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts, and had decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police. daccess-ods.un.org |
它欢迎对法律的拟议修订,并要求 提供进一步资料,说明贝宁 打算如何确保所有被剥夺自由的人,包括那些无力聘 请律师的人聘请律师。 daccess-ods.un.org | It welcomes the proposed change in the legislation and requests further information on how Benin intends to ensure that access to a lawyer is guaranteed to all persons who are deprived of their liberty, including those who cannot afford to retain a lawyer. daccess-ods.un.org |
总务委员会不妨建议大会在全体会议审议整个 项目 9 时注意到以下说明,即:依照第 58/316 号决议,经济及社会理事会报告 [...] 第一章的相关部分将由各有关主要委员会在已分配给它们的议程项目下审议,由 大会采取最后行动。 daccess-ods.un.org | The General Committee may wish to recommend that the Assembly, when considering item 9 [...] in its entirety in plenary meeting, [...] take note of the clarification that, in implementing [...]resolution 58/316, the relevant [...]parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council will be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly. daccess-ods.un.org |
审判分庭将收到预审法官一份详细 说明 有 关 程序(但不会 详细描述该保密材料)的报告,并且须认可被告人未受到损害及不公开资料的做 法本身亦未对其是否有罪产生合理的怀疑。 daccess-ods.un.org | The Trial Chamber will receive a report from the Pre-Trial Judge detailing the procedure (although not describing the confidential material as such), and it will have to be satisfied that there is no prejudice to the accused and that non-disclosure itself does not create reasonable doubt as to his or her guilt. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。