单词 | 说到做到 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 说到做到 —be as good as one's word [idiom.]keep one's promiseSee also:做到—achieve • accomplish 做到 v—do v
|
说到做到, Sonderhoff 开发的产品为领先的过滤器系统生产商提供了保证, 并把应用范围从吸尘器的 [...] 过滤扩展到了纯净空间的高质量过滤。 sonderhoff.com | No sooner said than done – developments from [...] Sonderhoff support leading manufacturers of filter systems and enable a range [...]of applications from vacuum cleaner filters to clean room filter quality. sonderhoff.com |
在广州这里,我们说到做到。 embassyusa.cn | Here in Guangzhou, we are putting our money where our mouth is. eng.embassyusa.cn |
只有作为捐助方和成员国的我们 说到做到 , 才能 实现协调一致。 daccess-ods.un.org | Coherence can be achieved only if we, as donors and [...] Member States, practice what we preach. daccess-ods.un.org |
海地政府说,它希望海地向商界开放,而我们则说, 在这方面必须说到做到。 daccess-ods.un.org | The Government has said that it wants Haiti to be open to [...] business, and we have said that in this regard [...]words must be followed by deeds. daccess-ods.un.org |
所有各方必须说到 做到,以此表明它们是认真的。 daccess-ods.un.org | All parties must evince their seriousness by matching actions with words. daccess-ods.un.org |
多语制是回应不断上升的“单一思维”的唯一正当手段,检查员坚信,现在 是各理事机构“说到做到”的 时候了,应采取大胆措施,根据会员国的优先次序以 [...] 及整个系统各秘书处的战略和做法,有效地实行多语制并为此拨付所需资源。 daccess-ods.un.org | Multilingualism being in this regard the [...] sole legitimate response to the rising [...] pattern of the “pensée unique”, the Inspectors [...]firmly believe that the time has come [...]for the governing bodies to “walk the talk” and take bold steps in establishing the right balance between effective implementation of multilingualism and allocation of required resources, based on the priorities of Member States as well as the strategies and practices of the secretariats across the system. daccess-ods.un.org |
2010 年,道德操守办公室编写了主管对道德操守接受问责培训模块,把重点 放在主管在符合道德操守行为方面承担的 “ 说到做到 ” 责 任。 daccess-ods.un.org | In 2010, the Ethics Office developed a training module on supervisory accountability for ethics that focused on the responsibilities of supervisors to “walk the talk” in relation to ethical behaviour. daccess-ods.un.org |
说到做到,我 们投入了 200 万资金启动一项为期三年的新倡议,这是联合国“人人享有可持续能源”(Sustainable Energy for All)计划的一部分,目标是到 2015 年在非洲农村地区安装 100 个“照明中心”。 annualreport2012.philips.com.cn | We committed an investment of EUR 2 million, spread over three years, to a new initiative which will see the installation of 100 ‘light centers’ across rural Africa by 2015 as part of the UN’s ‘Sustainable Energy for All’ program. annualreport2012.philips.com |
此项战略优先行 动计划确定了八个改革领域,旨在将儿童基金会改造成一个致力于促进性别平等 的优秀组织:(a) [...] 问责制和战略框架;(b) 能力和知识;(c) 领导、影响和宣传; (d) 编制方案;(e) “说到做到”(儿 童基金会体制做法);(f) 伙伴关系;(g) 财 政资源;以及(h) [...]通信。 daccess-ods.un.org | The SPAP lays out eight areas of change to transform UNICEF into an organization of excellence committed to promoting gender equality: (a) accountability and strategic framework; (b) capacity and knowledge; (c) leadership, influence and [...] advocacy; (d) [...] programming; (e) ‘doing what we advocate’ (in UNICEF institutional practices); (f) partnerships; [...](g) financial [...]resources; and (h) communications. daccess-ods.un.org |
基于事实的决策是说做决定 的基础是为了解决问题而观 察 到 的 事实,而不是猜测。 shainin.cn | Fact based decision [...] making means making decisions about where to look for the cause of a problem based on observed facts, not [...]opinions. shainin.com |
她举例说明了良好做法, 比如批准人权维护者对 驳回他们的注册申请提出上诉、给予他们保护或 者向他们发放签证,取消国家法律中关于暴动的 条款,给予他们直接财政补助,邀请联合国机制 到相关国家执行任务,人权维护者和民间社会参 与制定政策和法律文本,打击有罪不罚现象。 daccess-ods.un.org | She gave examples of good practices, such as allowing human rights defenders to appeal against the rejection of their applications for registration, granting them protection or issuing visas to them, deleting clauses relating to sedition in national legislations, allocating direct financial assistance, inviting United Nations mechanisms to undertake country [...] missions, allowing [...]human rights defenders and civil society to participate in the framing of policies and legislation, and efforts to combat impunity. daccess-ods.un.org |
香港公约》和《控制危险 废物越境转移及其处置巴塞尔公约》之间的法律界限由两个公约秘书处的代 表做 了说明; 他们指出,《香港公约》所涉及的是“ 直 到 船 舶 回收设施大门口前”的 阶段,而《巴塞尔公约》要管的则是随后的船舶拆卸之后的废物管理。 daccess-ods.un.org | The legal boundaries between the Hong Kong Convention and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of [...] [...] Hazardous Wastes and Their Disposal were clarified by delegates from the respective Convention secretariats, [...]who pointed out that while the Hong Kong Convention regulated ship recycling “up to [...]the gate of the ship-recycling facility”, the Basel Convention regulated the subsequent management of waste following the dismantling of a vessel. daccess-ods.un.org |
这是有积极作用的,因为以 下几个原因:第一,沟通的规模和速度在某种 程度上创造了责任——现在实施暴行,很 难做 到不为 人知地逃脱责任了;第二,我们不用旅 行即可进行沟通,减少了对环境的影响;第 三,它可能会驱散我们对其他文化的无知和误 解——这对于我们生存来说很重要。 peaceoneday.org | This is positive for a number of reasons: [...] firstly the [...] scale and speed of communication, to a degree, creates accountability – it is harder now to get away with atrocities unnoticed; secondly, it enables us to communicate without having to travel, reducing our impact on the environment; thirdly, it has [...]the potential [...]to dispel the ignorance and misunderstanding that we might have about other cultures – this is key to our survival’. peaceoneday.org |
目标一致对于任何维持和平行动的成功来 说都是必不可少的,通过不断加强安全理事会、秘 书处和会员国之间,以及联合国和区域组织之间的 伙伴关系,经常向会员国,特别是部队和警察派遣 国介绍特派团的情况及其任务,以及在特派团存续 期间定期进行磋商等,就能做到目标 一致。 daccess-ods.un.org | Unity of purpose, essential to the success of any peacekeeping operation, [...] was achieved through [...] enhanced partnerships between the Security Council, the Secretariat and Member States, and between the United Nations and regional organizations, entailing frequent briefings of Member States, particularly troop- and police-contributing countries, on missions and their mandates, and regular consultation during the life cycle of a mission. daccess-ods.un.org |
(o) 会议在批准请求时注意到,一个缔约国在《公约》生效近十年后仍然 无法说明还需要做些什 么,这固然令人遗憾,但积极的一面是,这样的缔约国 ( 如刚果民主共和国) 计划采取措施,以了解剩余任务真正的艰巨性,并制定相应 的计划,以准确预计完成第5 [...] 条的执行所需的时间。 daccess-ods.un.org | (o) In granting the request, the Meeting noted that, while it may be unfortunate [...] that after almost ten [...] years since entry into force a State Party is unable to account for what remains to be done, it is positive that such [...]a State Party, as [...]is the case of the DRC, intends to take steps to garner an understanding of the true remaining extent of the challenge and to develop plans accordingly that precisely project the amount of time that will be required to complete Article 5 implementation. daccess-ods.un.org |
此外,哥伦比亚还报告说,该 国与厄瓜多尔签署了有关交流残疾人问题方面 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia reported that it signed an agreement with Ecuador to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
除少数情况外,次级方案一级协调方面的任务也很笼 统,往往只是泛泛地提到协调,如“促进协调和/或一致性”,对于如 何 做到 这一 点却没有具体说明。 daccess-ods.un.org | With few exceptions, subprogramme-level coordination mandates are similarly broad, frequently referring to coordination in relatively general [...] language, such as “promoting coordination and/or coherence”, without [...] any specific explanation of how this will be achieved. daccess-ods.un.org |
但只有增加资金支付直接开 支,主要是口译费用,才有可能做到。 daccess-ods.un.org | Doing so, however, will only be possible if enhanced funding is made available for any direct costs, mainly for interpretation. daccess-ods.un.org |
07年底下单的魔方,饱受了周折,起初因为色差问题(这应该是我的问题,因为我确认了的,因为供应 商 说做 6 色 非 常复杂,其实颜色相差不多,看起来还比原先客户要的好看,我也就答 应 做 下 去),在供应商完成了产品前我 收 到 了 样 品,寄去公司看后,公司回 复 说 颜 色 有色差,虽然这个好看些,但是不能够让客户勉强来接受我们的产品,要求重新做,当时货已经全部做好,我也付了30%预付款,如果重新做那我们要付了全部货款后再重新下单,我当时头一下大了,那要损失一大笔,还有时间,公司回复:即使损失再大,也要交给客户满意的产品,除此之外我们没有任何理由与客户协商。 666toys.com | Place an order by the end of 07 the Rubik's cube, suffered setbacks, at first because the problem of chromatic aberration ( this should be my problem, [...] because I confirmed, [...] because suppliers do 6 colors is very complicated, in fact, color difference not many, look than the original customers want to look good, I also promised to do so ), the providers completed products before I received the samples sent to look [...]after, company, company replied that color color, although this good, [...]but can not let customers reluctant to accept our products, asked to do, then the goods already all ready, I also pay 30% in advance, if to do that we have to pay all payment to place an order, I had a big head, it will lose a lot of, have time, reply: even if the loss, but also to pay to the customer satisfied with the products, in addition we have no reason to negotiate with customer. 666toys.com |
如果秘书长(或其代表)从政治上做不到 这点,他有两个选择:一是从四方中退出;二是 [...] 向其选民,即按《宪章》语言说的“我们,联合 国各国人民”,解释清楚他为什么做 不 到 , 说明 他 为什么仍然留在那个拒绝按联合国法律行事 [...]的四方中。 daccess-ods.un.org | If the Secretary-General (or his representative) is politically unable to do so he has two choices: either to withdraw from the Quartet or to explain to his constituency — ‘we the peoples of the United [...] Nations’ in the language of the Charter — [...] why he is unable to do so and how he justifies [...]remaining in the Quartet in the light [...]of its refusal to be guided by the law of the United Nations. daccess-ods.un.org |
(4) 注意到以下具体问题: a. 文本应少一些指点,多一些启发; b. 语言应更清晰明了,做到说清建 议而不是解释原则; c. 需要进一步说清“公有领域”(定义,脚注 4)和“保护著作权的例外条款 和限制条款”(第 24 段)这两个概念; d. 需要进一步肯定著作权的积极作用,承认著作权方面的规定在促进创作和信 息的自由流通方面所作的贡献。 unesdoc.unesco.org | (c) the concepts of “public domain” (Definitions, footnote 4) and of “exceptions and limitations to copyright protection” (paragraph 24) need further clarification unesdoc.unesco.org |
在可能的 情況下,我們一定做到合乎 標準,而不是永遠超量進行,因為另一方面,這 會消耗大量能源。 legco.gov.hk | We should try to meet the standards as far as possible instead of always exceeding the required objectives because this will, on the other hand, waste a large amount of energy. legco.gov.hk |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充 分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不 能 做 此 解 释,但可 以 说 的 是 ,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 [...] 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than [...] suitable for a report of this [...] size, but it can be said that efforts are under way to more effectively [...]liaise with the supervisors [...]in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
条准许的目的而保留杀伤人员地雷的缔约国以及按照第9 条采取措施的缔约国 来说,做到这一点尤其重要。 daccess-ods.un.org | The States Parties have noted that several States Parties that are in the process of implementing Article 5, that have retained anti-personnel mines for permitted purposes and / or that have not yet reported having taken legal or other measures in accordance with Article 9 are not up to date in providing transparency information as required. daccess-ods.un.org |
如果捐助者选择使用其他渠道,并依靠国家系统以外的援助提供机制(包括平行 的项目实施单位),它们将以透明的方 式 说 明 这 样 做 的 理 由,并定期检讨其立场。 daccess-ods.un.org | Should donors choose to use another option and rely on aid delivery mechanisms outside country systems (including parallel project implementation units), they will transparently state the rationale for this and will review their positions at regular intervals. daccess-ods.un.org |
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清楚地认 识 到 , 需 要 做 大 量 的 工作,上游需要澄清基本的伦理原则(包括但不限于气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical principles in relation to climate change, it became clear that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
常驻代表咨委会还审议了秘书处依照经社会第 67/15 号决议编制的一 份现状分析报告——旨在逐步过渡到举办无纸化经社会届会 、 做到 文 件 数量 少但质量高,并核可了非正式工作组报告中提出的建议。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had also considered an analysis of the current state of documentation, prepared by the secretariat, in line with Commission resolution 67/15 with a view to moving towards paperless Commission sessions with fewer but higher quality documents and had endorsed the recommendations contained in the report of the informal working group. daccess-ods.un.org |
於1973年成立巧新企業有限公司,以OEM型態,從事即熱式瓦斯熱水器的生產,交於國內各知名廠牌銷售,受到巿埸肯定,我們瞭解熱水器出廠後經由各銷售管道分佈於各個家庭使用,攸關人民生命財產安全,在品質方面是極為重要的,所以本公司以品質第一為目標的理念,要求各同仁確 實 做到 , 提 高與本公司往來的客戶對本公司產品信任、交貨準時、品質優良,彼此都能長期合作愉快。 tgas.org.tw | Established the Charl Sign Enterprise LTD. in 1973, by OEM condition, was engaged in namely the hot gas water heater production, handed over to the domestic each well-known trade mark sale, received market the affirmation, after we understood the water heater left the plant distributes by way of each sales pipeline in each family use, the matter people life and property security, in the quality aspect was extremely important, therefore this company take the quality first as the goal idea, requested various colleagues truly to achieve, enhanced punctually with this company intercourse customer to this company product trust, the delivery, excellent in quality, each other all could the long-term cooperation be happy. tgas.org.tw |
在从结构方面预防冲突和 建设和平文化范围内编写了《非洲法语国家应用的历史教材一览:中小学教育实例》这份材 料提出了解除非洲历史教学武装的工作思路 , 做到 课 程 设置进一步强调会聚融合的历史因素 而非战争事实。 unesdoc.unesco.org | Drawn up in the context of the structural prevention of conflicts and the construction of a culture of peace, the critical inventory of history textbooks in use in French-speaking Africa: primary and secondary education offers pointers for disarming the teaching of history in Africa so that curricula place more emphasis on historical factors of convergence than on acts of war. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。