单词 | 说不定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 说不定 —maybeless common: can't say for sure See also:说定—agree on • settle on 不定—indeterminate • indefinite • (botany) adventitious
|
每年夏季的比尔奈斯古董集市全国闻名,集市里到处也是古董专家,他 们 说不定 可 以 提供不错的购物心得。 visitfinland.com | Its annual summer antiques market is well known throughout Finland, and it bustles with experts who offer valuable shopping tips. visitfinland.com |
如果执行得当,您的幼犬说不定会渴 望某天的假期或和橄榄球队球员一起渡假。 eukanuba.com.cn | When done correctly, your pup will aspire to someday holiday or vacation with a team of [...] rugby players. eukanuba.com.au |
这方法用于找寻稳定的工作非常管用,而且工作表现好 者 说不定 还 可 以顺理成章获得工签呢。 4tern.com | If you perform well, a work permit is awaiting you. 4tern.com |
如果你能的话,我相信你是一个经验丰富的用 户 ( 说不定 还 是一个系统管理员或者是一个顾问) 。 bsdmap.com | If you can I believe you are an experienced user (probably an sysadmin or a consultant). bsdmap.com |
这 些不同的说法在某些国内法中可能产生法律影响;但在国际法的层次看来却没有任何影响; 而且说不定甚至 在国内,区分也是不十分严格的;例如,当美国参议院对经合发组织《公 [...] 约》进行辩论时,外交委员会主席就询问“声明”与“谅解”之间的区别,而经济部副国务 [...] 秘书是这样回答他的:“实际上,‘声明’与‘谅解’之间的区别我想是微乎其微的,而且 我想可能这种区别实际上是感觉不到的”(Marjorie M. Whiteman 引用,同前,p.192)。 daccess-ods.un.org | Thus during the [...] debate in the United States Senate on the Convention [...]relating to the Organization for Economic Cooperation [...]and Development (OECD), when the Chairman of the Foreign Affairs Committee asked what the difference between a “declaration” and an “understanding” was, the Under-Secretary of State for Economic Affairs replied: “Actually the difference between a declaration and an understanding, I think, is very subtle, and I am not sure that it amounts to anything” (quoted by Marjorie M. Whiteman, op. cit. daccess-ods.un.org |
否则,如果对任何一种格式都不了解,建议先了解一下HTML,或XML,你可以从这两种语言里得到很多启发,对学习PDF的构成有很大的好处;如果你不清楚你要学习是为了什么,那么我就认为你学习没有目的性和动力 , 说不定 你 今天学了以后明天就忘得一干二净。 oapdf.com | Otherwise, if the format is not any kind of understanding, it is recommended to look at HTML, or XML, you can obtain from the two languages, many inspired by the composition of PDF of the study have been of great benefit; If you are not sure [...] you want to Learning is for what, then I [...] think you are not the purpose of learning [...]and motivation, maybe after you learn today forgotten tomorrow. oapdf.com |
你正在阅读的光鲜的杂志或宣传册、你们公司产品或包装盒上的标签(例如法国凯歌Veuve Cliquot香槟酒、红牛能量饮料), 说不定 就 出 自某家使用了可持续的林业资源和制造方式的芬兰公司。 finland.fi | There’s a good chance that the glossy magazine or brochure that you’re reading, the labelling on your product or the carton that forms its package (for example, Veuve Cliquot Champagne or Red Bull energy drink) came from a Finnish company that uses sustainable forestry and production practices. finland.fi |
他们提醒说,不要以为家 长的利益一定符合 儿童的最大利益;同时强调指出,不得限制儿童参与法律程序 的权利。 daccess-ods.un.org | They cautioned against an automatic assumption that the interests of parents are always identical with the best [...] interests of the child [...]and emphasized that the right of a child to participate in the proceedings must not be restricted. daccess-ods.un.org |
当移民局断定说情况不是这 样时,申诉人说,她的朋友可能用了另一张,但她不知道。 daccess-ods.un.org | When the Migration Board asserted that it was not the case, the complainant then stated that her friend [...] might have used [...]another photo but that she did not know. daccess-ods.un.org |
反过来说,不存在一贯、严重、公然、大规模侵犯人权的情况也不意味 着一个人在其特定情况 下不会遭受酷刑。 daccess-ods.un.org | Conversely, the absence of a consistent pattern of [...] flagrant violations of human rights does not mean that a person might not be subjected to torture in his or her specific circumstances. daccess-ods.un.org |
虽然联合国 不能肯定地说,所有这类索赔要求均由统一指挥部处理和作出补偿,但可以肯定 说的是,没有一项是由联合国处理解决的。 daccess-ods.un.org | While the [...] United Nations cannot say with confidence that all such claims were settled and compensated [...]for by the Unified Command, [...]it can say with certainty that none were settled by the United Nations. daccess-ods.un.org |
对于我们来 说,定居点活动最令人不安的 方面是正在努力通过改 变具有数百年历史的清真寺、墓地和教堂的地位,来 消除巴勒斯坦遗产的痕迹。 daccess-ods.un.org | For us, the most disquieting aspect of settlement activity is the ongoing effort to remove traces of Palestinian heritage by altering the status of centuries-old mosques, cemeteries and churches. daccess-ods.un.org |
自那以来,并没有起诉或审判任何嫌疑人, 更不 用说定罪, 而且提交人在痛失儿子后没有得到任何赔偿。 daccess-ods.un.org | Since that date, no suspect was prosecuted, or tried, [...] let alone convicted, and the authors were not compensated [...]for the tragic loss of their son. daccess-ods.un.org |
国家公共法律援助机构的负责人还向防范小组委员会 肯 定说 , 大 部分遭受 过酷刑或虐待的受害者由于害怕遭到报复 而 不 愿 意 投诉。 daccess-ods.un.org | The National Director of the Public Defender’s Office [...] confirmed to the [...] Subcommittee that the majority of victims of torture and ill-treatment do not wish to file complaints for fear of reprisals. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而 不 能 做此解释,但可 以 说 的 是 ,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主 管 不 断 联 系,以评估进展情况并 确定 是否 需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for [...] a report of this [...] size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for [...]requesting prioritization [...]of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
此外,哥伦比亚还报告说,该 国与厄瓜多尔签署了有关交流残疾人问题方面 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia reported that it signed an agreement with Ecuador to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
不过,该条第 2 款和外国人居留 法的多项规定说明了 这一规则的例外情况。 daccess-ods.un.org | However, paragraph 2 of that article and various provisions of the Residence Act set out exceptions to that rule. daccess-ods.un.org |
关于审判前拘留的期限,它肯定说, 各 省的法规优先适用,因为其中没有相关规 定,所以没有理由认为有什么不正常。 daccess-ods.un.org | With regard to limits on pretrial detention, it asserts that provincial legislation takes precedence and that, since it contains no regulations on the matter, there is no reason to assume there have been any irregularities. daccess-ods.un.org |
但疼痛并不一定说明肿 瘤是恶性,有些良性肿瘤,如骨样骨瘤,可因反应骨的生长而疼痛。 asiancancer.com | But the pain does not necessarily explain the tumor is [...] malignant, because some benign tumors, such as osteoid osteoma may [...]cause pain due to reactive bone growth and pain. asiancancer.com |
因此,数目或百分比提高, 不一定说明这 些领域内部控制功能的恶化。 daccess-ods.un.org | Hence, increasing numbers or [...] percentages do not necessarily reflect deterioration [...]in the functioning of internal controls in those areas. daccess-ods.un.org |
前南问题国际法庭第一位首席检察官理查 德·戈德斯通法官在接受任命时说, “ 定 罪 或开 释 不 是 衡 量前南问题国际法庭的 标准。 daccess-ods.un.org | The First Prosecutor of ICTY, upon his appointment, announced that whether there were convictions or whether there were acquittals would not be the yardstick of ICTY; the measure was going to be the fairness of the proceedings. daccess-ods.un.org |
警方称,他们释放 Solah 之前,他已 经有自杀倾向。但在发现了一些不一 致的地方之后,其中包括高级管理人员之间 关于事件的描述存在矛盾,马尔代夫人权委员会的报告得出的结论是“没有足够 的证据可以肯定说明 Solah 被从拘留中释放”。 daccess-ods.un.org | Police alleged Solah had been suicidal before they released him, but the HRCM report concluded that “there is not enough evidence to say for certain Solah was [ever] released from custody” after a number of inconsistencies were uncovered, including contradictions between senior officers’ accounts of events. daccess-ods.un.org |
例如,你和你的朋友可能都很聪明,但是这 并 不 一 定说 明 你 们喜欢同样颜色或者款式的衣 服。 vsoconsulting-cn.com | For example, you and your friend are both smart [...] but it doesn’t necessarily mean that you like [...]the same color or the same style of dress. vsoconsulting-cn.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事 會 不 時 釐 定 的 有 關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易 所 不 時 規 定 或 准 許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可 能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可 能 不 時 釐 定 的 有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request [...] subject to the payment of [...] such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
令人困惑的是,在墨西哥的报告中读到 尽管针对记者的犯罪特别检察官办公室的活动得到 [...] 了加强,但记者提出的严重指控很少导致提起刑事 诉讼的情况,更不必说定罪了。 daccess-ods.un.org | It was puzzling to read in Mexico’s report that although the activities of the Office of the Special Prosecutor for Crimes against Journalists had intensified, very few of the [...] serious complaints brought by journalists had led to the institution of criminal [...] proceedings, much less to convictions. daccess-ods.un.org |
防范小组委员会在查访两所监狱时不 断 地 听到囚犯们抱怨伙食太差太少, 而令人奇怪的是,圣佩德罗苏拉市监狱的狱长和管理人都 肯 定说 , 没 有收到任何 关于伙食问题的投诉。 daccess-ods.un.org | At both prisons the Subcommittee heard widespread complaints from the prisoners about the quantity and quality of the food provided, and therefore were surprised to hear that the warden and the administrator of the San Pedro Sula Prison had declared that they had not received any complaints related to food. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處 理 不 超 過 本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例 規 定 本 公 司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to [...] allot, issue and deal [...] with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable [...]laws to be held; [...]and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
本公司可以普通決議案在發行任何新股份之前釐定於第一批中須提呈 [...] 發售該等股份或任何該等股份(無論按面值或溢價)予任何類別股份的所有現有持股 [...] 人,發售比例按接近該等持股人分別持有有關類別股份的數目,或作出任何撥備以發 行及配發有關股份,惟在違反任何有關決定或有關 決 定不 得 延 續的情況下,有關股份 可予處理,猶如有關股份於發行有關股份之前構成本公司現有股本的部份。 asiasat.com | The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, determine that the same, or any of them, shall be offered in the first instance, and either at par or at a premium, to all the existing holders of any class of shares in proportion as nearly as may be to the number of shares of such class held by them respectively, or make any provisions as to the issue and allotment of [...] such shares, but in default [...] of any such determination or so far as the same shall not extend, such [...]shares may be dealt with [...]as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. asiasat.com |
326.5 项规定说明了 合同委员会应核查的事项:“审查合 同提议的目的在于确定:(a)挑选签约者所遵循的程序及合同的条件是否符合《财务条 [...] 例》、《行政财务条例》及本《手册》的其它规定,尤其是 1025 项的规定;(b)开支的款 额是否符合所提供的货物或服务性质。 unesdoc.unesco.org | The points to be verified by the [...] Contracts Committee are set out in Item 326.5: [...]“The purpose of the review of the proposed [...]contract is to determine: (a) whether the procedure followed for selecting a contractor, and the terms of the contract, conform to the Financial Regulations and Rules and other provisions set out in this Manual, and more especially Item 1025; (b) whether the amount of expenditure is justified considering the nature of the goods or services to be obtained. unesdoc.unesco.org |
在这方面,委员会回顾大会第 64/259 号决议,其中请秘书长确定说明秘书处工作效率的适当方法和工具。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee recalls resolution 64/259, in which the General Assembly requested the SecretaryGeneral to identify appropriate methods and tools to portray the efficiency with which the Secretariat undertakes its work. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。