单词 | 说不出话来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 说不出话来 —speechlessSee also:说不出—unable say 说话 v—say v • talk v 说话 n—word n 话说—discuss • It is said that ... (at the start of a narrative) • recount
|
库格勒,由于承担着对我们八个人的这份过于沉重 的责任,神经高度紧绷,有时候都紧张得 快 说不出 话来了。 annefranktree.org | Kugler, who at times finds the enormous responsibility for the eight of us overwhelming, can hardly talk from the pent-up tension and strain. annefranktree.org |
一名警官威胁申诉人说,如果他不 说出共犯的姓名、毒品来源和目的地 的 话 , 就 会杀掉他。 daccess-ods.un.org | One police officer threatened to kill him if he did not reveal the names of his accomplices and the origin and destination of his drugs. daccess-ods.un.org |
用欧洲委员会关于欧洲委员会成功经验的正式评论 的 话来说 , “ 主要问题既 不是标 准,也不是会计政策,而是项目管理”。 daccess-ods.un.org | In the words of an EC official commenting on the successful EC experience, “the main issue is neither the standards, nor the accounting policies, it is project management”. daccess-ods.un.org |
换句话说,如果不进行 技术性调整将这些费用增加到上面所列的实际零增长预算的总额之上,活动的水平则势必会 [...] 降低。 unesdoc.unesco.org | In other words, the level of activities will [...] inevitably be reduced if these costs are not added, as [...]technical adjustment, on top of the [...]ZRG budget level indicated above. unesdoc.unesco.org |
有 关‘全球经济一体化’的空谈掩盖不 了 这 样一个事实,对一些工业品出口贸易极少并很 少(如果有的话)出售发明的国家 来说 , 授 予专利给在国外完成并获得专利的发明创造 完全是无利可图的,只能够避免其它方面一些令人不快的外交报复。 iprcommission.org | No amount of talk about the “economic [...] unity of the world” [...] can hide the fact that some countries with little export trade in industrial goods and few, if any, inventions for sale have nothing to gain from granting [...]patents on inventions [...]worked and patented abroad except the avoidance of unpleasant foreign retaliation in other directions. iprcommission.org |
为了扩大教科文组织有关不同文明之间对话的活动,战略规划编制局开展了许多活 动,其中包括:建立一个全球(互联网基的电子)网络,使各主管组织、研究机构以及研究 人员、哲学家和知识分子都参与进来 ; 出 版 科 学论文及政策论文和在教科文组织的“系列对 话”中的发言;在各种国际会议上介绍教科文组织参 与 不 同 文 明之间 对 话 的 情况;共同组织 和主办关于不同文明之间对话方面的会议和活动(见文件 166EX/5,第一部分:决定 164EX/7.1.3- 《总干事关于教科文组织参与实施不同文明之间对话全球议程情况的报 告》)。 unesdoc.unesco.org | In order to broaden the basis of UNESCO’s activities pertaining to the dialogue among civilizations, a number of activities were undertaken by BSP, including: the setting up of a global (electronic, Internet-based) network, involving competent [...] organizations and research [...] institutions as well as individual researchers, philosophers and intellectuals; the publication of scientific and policy-relevant papers and speeches in UNESCO’s “Dialogue Series”; presentations at international conferences and meetings on UNESCO’s involvement in the dialogue among civilizations; [...]and the co-organization and sponsorship of international conferences, meetings and events on the dialogue among civilizations (see document [...]166 EX/5, Part I: 164 EX/Decision 7.1.3 – Report by the Director-General on UNESCO’s contribution to the implementation of the Global Agenda for Dialogue among Civilizations). unesdoc.unesco.org |
秘书长指出,无论是从本组织 支持使用多种系统的能力方面,还是从缺乏适当的信息管理政策和工具 造成效率低下方面来说,这种情况均 不 可 持 续。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General states that this situation is unsustainable, in terms of both the Organization’s ability to support the various systems utilized and the inefficiencies resulting from the lack of appropriate policies and tools for information management. daccess-ods.un.org |
它指出,《罗马规约》在内容、范围和具 体实施等方面提出了一些无法回答的问题;对于非 洲 来说 尤 其 如此。 daccess-ods.un.org | It noted that the Rome Statute raised various unanswered questions in terms of contents, scope and practical implementation, especially with regard to Africa. daccess-ods.un.org |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许 多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性 对 话 表 示 赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL [...] noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental [...]organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
但是我们祷读圣经,重复经上的话来 向 神 祷告,意思 并 不 是 说 , 我 们忽略了 平常的读经,以及仔细研读神的话。 concernedbrothers.com | However, the fact that we pray-read the Bible, repeating the words of Scripture in prayer to God, does not mean that [...] we neglect the ordinary [...]reading of the Scriptures or the careful study of the Word of God. concernedbrothers.com |
联合国系统 各组织过去几十年来逐步 调整管理和行政做法,由此产生重大增效收益,并在总 部和国家两级同时取得进展,突出说 明 有 必要对统一和协调运作方式采取全系统 而不是零 敲碎打的办法,同时考虑到实地情况以及联合国系统组织各不相同的任 务和业务模式。 daccess-ods.un.org | The gradual adjustments of managerial and administrative practices by individual United Nations system organizations over the past few decades have resulted in significant efficiency gains, and have progressed concurrently at the headquarters and country levels, highlighting the need for [...] a system-wide rather than [...]an ad hoc approach towards harmonized and coordinated operational modalities, and taking into consideration the realities on the ground as well as the diverse mandates and business models of United Nations system organizations. daccess-ods.un.org |
这些规定中的第一个指保留的提出者和接受该保 [...] 留(从而成为保留业已对之成立的缔约方)的缔约国之间的条约关系;第二个指是 否保留国或保留国际组织的同意生效,或者换 句 话说 , 保 留的 提 出 者 是 否成为该 条约的缔约国。 daccess-ods.un.org | The first of these provisions relates to the establishment of treaty relations between the author of the reservation and the contracting party which has accepted it (hence, the contracting party with regard to which the reservation is established); the second relates to whether the consent of the reserving State or reserving international [...] organization takes effect, or in other words whether the [...] author of the reservation becomes a contracting party to [...]the treaty. daccess-ods.un.org |
争议法庭可在任何时候根据当事方的申请或自行下达任何命令或 发 出 任何 指示,只要在法官看来,这样做对公正、迅速了结案件并使各当事方获得司法公 正来说是适当的。 daccess-ods.un.org | The Dispute Tribunal may at any time, either on an [...] application of a [...] party or on its own initiative, issue any order or give any direction which appears to a judge to be appropriate for the fair and expeditious disposal of the [...]case and to do justice to the parties. daccess-ods.un.org |
谈到咨询委员会关于加强和统一联合国安保系 统的报告(A/64/7/Add.15),其内容涉及 2010-2011 两年期拟议方案预算若干款的订正估计数和卢旺达 问题国际刑事法庭的预算,她说,咨询委员会注意到, 标准化出入控 制项目第一阶段已经在所有地点充分 执行,只有非洲经济委员会(非洲经委会)、西亚经济 社会委员会(西亚经社会)和前南斯拉夫问题国际法 庭是例外;对这个法庭来说,鉴于法庭即将结束,这 个项目也将停止。 daccess-ods.un.org | Turning to the Advisory Committee’s report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/7/Add.15), which concerned the revised estimates under various sections of the proposed programme budget for 2010-2011 as well as the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda, she said that the Advisory Committee noted that phase I of the standardized access control project (PACT I) had been fully implemented at all locations except the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; in the Tribunal’s case, the project would be discontinued in view of the Tribunal’s impending closure. daccess-ods.un.org |
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要; 对许多国家来说,参 加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议 做 出 的巨 大努力。 codexalimentarius.org | Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very [...] important for use at [...] the national level; participation in the Commission had a capacity building function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments [...]to prepare themselves and participate in annual [...]meetings should be taken into account. codexalimentarius.org |
因此,我们大家应当认识到,唯一的解决办法 [...] 只能是由叙利亚人自己来解决问题,开展全面、包 [...] 容和满足叙利亚人民愿望的叙利亚政治进程,开展 在祖国的总体范围内人人都可参与的全民 对 话 ,来 建立 一个民主、多元、在法律面前人人平等 、 不存 在 任何政治或意识形态倾向的国家;一个人人不受 歧视地拥有政治和经济机会的国家;一个能够象其 [...] 它国家一样,举行人人均可参与竞选的民主、透明 和自由选举的国家。 daccess-ods.un.org | Consequently, it is incumbent upon all of us to realize that the only solution must be a Syrian solution through a comprehensive and inclusive Syrian political process that satisfies the [...] aspirations of [...] the Syrian people in a national dialogue in which all participate under the umbrella of the homeland in [...]order to establish a democratic, pluralistic [...]country where all enjoy equality before the law, far from any political or ideological tendencies, a State where political and economic opportunities are available to each and everyone without discrimination, where there are democratic, transparent and free elections in which all compete, as is the case in other countries. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,不能指 望提交人在庇护程序的最初阶段 就 说出他 的妻子和他自己受到虐待的情况。 daccess-ods.un.org | Under these circumstances, it could not be expected that the author would have mentioned [...] in an earlier phase of the asylum [...]procedure the ill-treatment of his wife and himself. daccess-ods.un.org |
本报告力求着重说明从UNSAS 向 IPSAS 过渡所涉及的障碍、制约因素和风 险,即,选择最佳 ERP 系统或将现有系统升级所需的时间、与立法机关的 对话 不够、 缺乏远景规划和对变革进程的集体拥有感、或缺乏高级管理层的承诺。 daccess-ods.un.org | This report has endeavoured to highlight the obstacles, constraints and risks in the transition [...] from UNSAS [...] to IPSAS, be they the time required to select the best or to upgrade the existing ERP systems, poor dialogue with legislative bodies, lack of vision and sense of collective ownership of the change process or [...]lack of commitment of senior management. daccess-ods.un.org |
反过来说,不存在 一贯、严重、公然、大规模侵犯人权的情况也不意味 着一个人在其特定情况下不会遭受酷刑。 daccess-ods.un.org | Conversely, the absence of a consistent pattern of flagrant violations of human rights does not mean that [...] a person might not be [...]subjected to torture in his or her specific circumstances. daccess-ods.un.org |
他还 希望获知,高级专员办事处将如何利 用 不 同 文 化和 几大主要宗教之间的对话来促进 人权文化,因为在 他看来,重大的宗教活动代表着各种价值观,如对 个体的尊重或加强对人类各项权利的保护,包括集 [...] 体的各项权利。 daccess-ods.un.org | He also asked how the [...] Office would take advantage of the dialogue among cultures and major religions [...]in order to promote [...]a culture of human rights, for it seemed that important religious elements lay behind certain values, such as respect for the individual or greater protection of all human rights, including collective rights. daccess-ods.un.org |
尽管有这些挑战,但已证 实有 113 名儿童被以下武装部队和团体招募:自由派和改革武装运动(从正义与 平等运动和苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德派分 裂 出来 的 团体)、边境情报部队、 乍得武装反对集团、社区警务部队、警察部队、民防军、苏丹解放军/Abu Gasim 派、苏丹解放军/历史领袖派(苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德派分裂团体)、苏丹 解放军/阿卜杜勒·瓦希德派、苏丹武装部队以 及 不 知 名 的武装团体。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding these challenges, 113 children were confirmed to have been [...] recruited by the following [...] armed forces and groups: Armed Movement of Liberals and Reform (splinter group of JEM and SLA/Abdul Wahid), Border Intelligence Forces, Chadian armed opposition groups, community policing forces, police forces, Popular Defence Forces, SLA/Abu Gasim, SLA/Historical Leadership (splinter group of SLA/Abdul Wahid), SLA/Abdul Wahid, Sudanese Armed Forces and unknown armed groups. daccess-ods.un.org |
为 了改进委员会寻求的对话,它 强烈促请每个缔约国以书面形式对问题单作出 答复,并在审议其报告的会议之前尽早提交这些答复,以便能将答复翻 译出 来,分发给委员会所有委员。 daccess-ods.un.org | In order to improve the dialogue that the Committee seeks, it strongly urges each State party to provide in writing its replies to the list of issues and to do so sufficiently in advance of the session at which its report will be considered to enable the replies to be translated and made available to [...] all members of the Committee. daccess-ods.un.org |
这一实践即使不说全部,也基本 上都是在对 1969 年《维也纳公约》第五部分各个条款 作 出 保 留和反对的框架内 出现, 而且清晰显示反对方设法扩大反对所涉效果的原因。 daccess-ods.un.org | The practice has been resorted to mainly, if not exclusively, in the case of reservations and objections to the provisions of Part V of the 1969 Vienna Convention, [...] and this example makes [...]it clear why authors of objections seek to expand the effects they intend their objections to produce. daccess-ods.un.org |
预期将在本议程项目下取得的各项成果是:(a) 明确那些需要为 其展开政策性对话的各种新出现的 发展议题;(b) 明确在执行经社会 各项法定任务方面所取得的进展和需要予以优先关注的差距;(c) 各 次重大全球会议的后续跟进行动;(d) 针对那些将在 2012 年期间的各 次重大全球论坛上予以讨论的议题阐明亚洲及太平洋区域的看法和观 点;(e) 核可自经社会第六十七届会议结束以 来 举 行了届会的各下属 机构的报告;(f) 明确拟由各下属机构在 2012 年期间举行的会议上加 以处理的各项主要议题。 daccess-ods.un.org | The expected outcomes under this agenda item are: (a) [...] the identification of emerging development [...] issues that merit policy dialogue; (b) the identification of progress achieved and gaps requiring priority attention with regard to the implementation of Commission mandates; (c) follow-up actions to major global conferences; (d) the articulation of Asian and Pacific perspectives on issues that will be addressed in major global forums in 2012; (e) the endorsement of the reports of the subsidiary bodies that have held sessions since [...]the sixty-seventh [...]session of the Commission; and (f) the identification of key issues to be taken up in meetings of subsidiary bodies in 2012. daccess-ods.un.org |
立陶宛作为一个成 功做法报告了一个针对偏远地区妇女的提高认识运动:鼓励受暴力伤害妇女 讲出 来和寻 求援助的传单被贴在卡车上并在超级市场上进行视频广播;在食品包装上 印有运动的标示和免费电话的号 码;妇女危机处理中心的有经验专业人员对边远 地区进行访问,以直接处理暴力问题。 daccess-ods.un.org | An awareness-raising campaign targeting remote areas was reported [...] by Lithuania as a [...] successful practice: advertising messages encouraging women victims of violence to speak up and seek assistance were posted on trucks and broadcasted as videos in supermarkets; [...]the slogan and logo [...]of the campaign with the number of a free helpline were printed on food packages; and experienced professionals from women’s crisis centres visited remote places in person to deal directly with violence situations. daccess-ods.un.org |
埃及代表补充说,突 然要求就这个申请 采取行动不符合委员会的既定规范,因此非洲集团成员别无选择,只能 提 出 “不 采取 行动动议”,因为该组织尚未答复某些代表为消除合理关切而提出的问题。 daccess-ods.un.org | He added that this sudden push for action on the application constituted a departure from the established norms of the Committee, a matter that left no alternative for [...] the members of the African [...]Group but to call for a no-action motion, as the organization had yet to answer questions posed by different representatives to alleviate their legitimate concerns. daccess-ods.un.org |
仅举一例来说明这 一点:有 关青少年培养与教育成功实践经验信息分享计划的开展就使得各国人民在这一领域里在国家 和地方不同层次把握更多的机遇。 unesdoc.unesco.org | Thus, to take one example, information sharing about good practice in early childhood care and education is empowering people to provide better opportunities in this domain at national and local levels. unesdoc.unesco.org |
我们非常赞赏科索沃特 派团采取一致行动,以便在科索沃北部——用报告的 话来说—— “缓和紧张局势并集中力量满足共同需 求”(S/2010/169,第 12 段)。 daccess-ods.un.org | We greatly appreciate UNMIK’s concerted efforts to, in the words of the report, “decrease tensions and focus on common needs” (S/2010/169, para. 12) in north Kosovo. daccess-ods.un.org |
创建摘要的方法为:(1)单击“工具”菜单中的“自动编写摘要”命令,这时出现“自动编写摘要” 对 话 框 ; (2)从“摘要类型”下面4种摘要文档的显示方案中选择其中一种,您可选择“在文档顶端插入摘要或摘录文字”;(3)在“相当于原长的百分比”框中键入或选择摘要的详细程度;(4)单击“确定”,则摘要内容将被按选择的显示方式显 示 出来。 oapdf.com | Way to create a summary as follows: (1) Click the "Tools" menu in the "automatic preparation of a summary" command, then the [...] "automatic preparation [...] of a summary" dialog box; (2) from the "summary of the type of" four kinds of the following summary of the document display Select one of the program, you can enroll in the "summary of the document, or extracts from the top to insert the text"; (3) "is equivalent to the percentage of the original length" summary box, type or select the level of detail; (4) Click "OK "the contents of the summary will be displayed by the choice displayed. oapdf.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。