请输入您要查询的英文单词:

 

单词 语言产生
释义

See also:

产生 (...) v

appear v
effect sth. v
arise v
develop v

产生 n

production n
generation n
appearance n

产生

yield
give rise to
come into being
emergence
bring about
engender
come about
bring into being

External sources (not reviewed)

Smalltalk早在上世纪七八十年代就已经开始流行,并对于Ruby 这些后来的动语言产生了深 远的影响。
infoq.com
Smalltalk has pioneered many of the
[...] concepts behind these languages a long time before [...]
they were conceived and has been around since the 1970/1980s.
infoq.com
报告中提到:“结果显示,声音重复在品牌名称中创造的积极效果是有限的;当品牌名称仅仅略微偏离 语语言 规 则时 , 产生 的 结 果最佳。
labbrand.com
As mentioned in the report: “The results show that there are boundaries to the positive effect of sound repetition in brand names; the best
[...]
results were achieved with the brand name that only slightly
[...] deviates from the linguistic principles of the English language.
labbrand.com
会员国应就网络空间语言生存这一重要问题制定合适的国家政策,目的是在网络空间 中促进包括母语在内的语言教学。
unesdoc.unesco.org
Member States should formulate appropriate national policies on the
[...] crucial issue of language survival in cyberspace, [...]
designed to promote the teaching
[...]
of languages, including mother tongues, in cyberspace.
unesdoc.unesco.org
联合国国家工作队一致商定,联合国应协助蒙古西部,那里 语言 少 数民 族 生活 在经济状况欠佳的处境中。
unesdoc.unesco.org
The UNCT unanimously agreed that the United
[...]
Nations should assist the western region
[...] of Mongolia, where linguistic ethnic minorities live [...]
in economically less developed conditions.
unesdoc.unesco.org
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多 语言 ; 信 息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化产,其 中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。
unesdoc.unesco.org
Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral
[...]
cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education.
[...]
unesdoc.unesco.org
贾洛生(以英语发言):在 卢旺达问题国际刑事 法庭《完成工作战略》的报告(见 S/2011/317)所述期 间,我的办公室继续侧重于努力完成目前正在进行的 审判,将案件移交卢旺达,实施证据保全程序,处理 上诉案,加强追踪工作以及为国家当局调查或起诉案 件提供协助。
daccess-ods.un.org
During the period covered by the report on the completion strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) (see S/2011/317), my Office has continued to focus its efforts on the completion of ongoing trials, the referral of cases to Rwanda, evidence preservation proceedings, the conduct of appeals, the intensification of our tracking efforts, and the provision of assistance to national authorities in respect of cases being investigated or prosecuted by them.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 语言 翻 译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文产业专 业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the
[...]
translation of Arabic
[...] works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization [...]
of an interregional
[...]
conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
为化解这一困境,加拿大建议,在实际举行大会之前,在拟由 大产生的宣言中保 留一部分不动,举例说,拟由各讲习班草拟的段落,而宣言其 [...]
他部分可以事先而不是现场商谈。
daccess-ods.un.org
As a solution, Canada proposed leaving
[...]
until the actual holding of the Congress
[...] the part of the declaration to be produced [...]
by the Congress, for example, the paragraphs
[...]
to be drafted by each workshop, while the rest of the declaration would be negotiated in advance and not on site.
daccess-ods.un.org
那个问题涉及在解决像本案那样的个人 案子中的“交叉施肥”概念及其从委员会建议的补偿角度 言 可 能 产生 的 影 响。
daccess-ods.un.org
That issue has to do with the idea of “crossfertilization” in the resolution of personal cases like the present one and the impact that this can have in terms of the reparations recommended by the Committee.
daccess-ods.un.org
埃列尔先生(墨西哥)(以西班语发言) : 主生,首 先我要感谢秘书长阿富汗问题特别代表凯·艾 德先生介绍了秘书长关于阿富汗局势的最新报告 [...]
(S/2009/135),也感谢他就联合国阿富汗援助团(联 阿援助团)的工作作了发言。
daccess-ods.un.org
(Mexico) ( spoke in Spanish): Mr. President, I would first [...]
like to thank Mr. Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General
[...]
for Afghanistan, for presenting the latest report of the Secretary-General on the situation in that country (S/2009/135) and for his remarks regarding the work of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA).
daccess-ods.un.org
国立学校和市镇开办的学 前教育和普通教育设施为属于少数民族的 生 提 供学习母语的条件,并在有切实 必要时提供此种母语的专家,学校还以各 语言 授 课
daccess-ods.un.org
State schools and municipal pre-school and general education establishments offer conditions for pupils belonging to national minorities to learn their native tongue additionally
[...]
where there is a
[...] realistic need, a specialist of that language is available and the education process is conducted in a different language of instruction.
daccess-ods.un.org
协调员还赶紧补充说,同样必须承
[...] 认,“凡国际法其他规则已有规定的” 语产生 了 一 些可能的模糊地带,反映了 不同法律制度规范之间的实际相互作用,而更具决定性的“只要符合国际法”一 [...]
语似乎就是要避免这一问题。
daccess-ods.un.org
The Coordinator also hastened to
[...]
add that it was equally important to
[...] acknowledge that the phrase “inasmuch as they [...]
are governed by other rules of international
[...]
law” created a penumbra of possibilities, reflecting the practical interplay of norms between different legal regimes, which the more determinative “inasmuch as they are in conformity with international law” seemed to avoid.
daccess-ods.un.org
对于通过包容性政策 更充分利用资源、实现经济多元化和发挥最不发达国家长处,为越来越多年轻人 创造就业机会言,增强生产能力 至关重要。
daccess-ods.un.org
This is crucial to create jobs for the growing numbers of young people through inclusive policies that capture more value from resources, diversify the economy and build on the strengths of LDCs.
daccess-ods.un.org
成员国认为,
[...] 信息社会的到来为产业界,尤其是 语言产 业 , 在具有极其丰富的语言和文化 多样性资源的欧洲市场上,在传播和交流领域提供了新的前景。
unesdoc.unesco.org
The States Parties consider that the advent of the
[...]
information society provides industry and in
[...] particular the language industry with [...]
new prospects for communication and trade
[...]
on European and world markets which are marked by a rich linguistic and cultural diversity.
unesdoc.unesco.org
(c) 在第 36 段及其标题中,应当删除关于“设保资产”改变所在地的语,因为知产权作 为一种无形权利并无所在地 言。
daccess-ods.un.org
(c) The reference to the change of location of “the encumbered asset” should be deleted in paragraph 36 and its heading, since an intellectual property right as an intangible right had no location.
daccess-ods.un.org
工商专业的生 学习语言非常 积极,其中很多人学习了不止 一门外语。
paiz.gov.pl
Especially active are students of business faculties, many
[...] of whom study more than one foreign language.
paiz.gov.pl
它也是我们的未来,是在别无他法时
[...] 使民族间的沟通成为可能的一种巨大力量。它是一根支柱,支撑着我们的遗产保护,包括对 物质和非物质产、语言、自 然和发展的保护。
unesdoc.unesco.org
It is also our future, a powerful vector of communication between peoples that makes dialogue possible when there is no other solution, and the pillar, on which the preservation of
[...]
our heritage rests, whether it be tangible and
[...] intangible heritage, languages, the preservation [...]
of nature and development.
unesdoc.unesco.org
伦理问题在世界”项目的巡回会议明显地证明了这样的作法。一方面,这些巡回会 议是宣传和实行《世界宣言》原则的机会(比如,在各国展开如何将《世界宣言》的原则纳 入国家立法和规章的讨论,或者建立国家生物伦理委员会,或者推行一些伦理教学计划); 另一方面,这些巡回会议为评估该《世界 言 》 产生 的 影 响而在国家和地方各级收集有价值 的信息(有关立法和规章的最新情况,建立教学中心和制订教学计划,确认相关机构等等) 提供了一个理想的框架。
unesdoc.unesco.org
The rotating conferences organized in the framework of the “Ethics around the world” project clearly illustrate this approach: on one hand, they are an opportunity to promote and implement the principles of the Universal Declaration (for instance, by discussing at national level ways and means of incorporating them into national legislation and regulation or by establishing national bioethics committees or implementing ethics teaching programmes) and, on the other hand, they provide an ideal framework for gathering valuable information at national and local level (state of the art on legislation and regulations, mapping of teaching centres and programmes, identification of relevant bodies, etc.) for the evaluation of the impact of the Universal Declaration.
unesdoc.unesco.org
(i) 强调每个国家应自己确定保护领域,同时应与有关的非政府组织和社区磋商,按
[...]
照它认为合适的标准,定期或在必要时,对这些保护领域自由进行审核修改; (ii) 为了方便鉴别应在国家一级覆盖的非物质文化遗产的各个领域,考虑都灵国际圆
[...] 桌会议建议的范围很广的领域(口述文化 产 ; 语言 ; 表 演艺术和节庆活动;社 会礼仪和社会习俗;宇宙哲学和知识系统;对大自然的信仰和相关的实践
unesdoc.unesco.org
(ii) take into consideration, for example, in order to facilitate the identification of the intangible cultural heritage domains to be covered at the national level, the scope of the domains proposed at the
[...]
Turin International Round Table (oral
[...] cultural heritage, languages, performing arts [...]
and festive events, social rituals and
[...]
practices, cosmologies and systems of knowledge, beliefs and practices relating to nature)
unesdoc.unesco.org
摩尔多瓦共和国正在开展的中等职业技术培训课程已在 49 所专科学校开
[...] 设,2007-2008 学年开学时,在校学生人数达 31 300 人,其中全日制学生占学生 总人数的 96.7%,使用官语言的学生占学 生总人数的 84.6%,使用俄语的生 占 14.1%,使用其语言(嘎嘎 乌孜-俄语乌克兰语、保加利亚-俄语)的学生占 1.3%。
daccess-ods.un.org
In the Republic of Moldova vocational training of specialists with an medium level of qualification is being carried out, which is implemented by 49 colleges, where at the beginning of the school year 2007–2008 there were 31,300
[...]
pupils, 96.7% thereof studying
[...] full-time, 84.6% – in the state language, 14.1% – in Russian, and 1.3% – in other languages (Gagauz-Russian, Ukrainian, Bulgarian-Russian).
daccess-ods.un.org
在 2012 年 4 月 25 日第 7 次会议上,委员会审议了题为“有关人口与发展问 题对 2012 年度部长级审查主题的贡献的一般性辩论”的议程项目 5,听取了经济 及社会理事会副主席关于人口与发展问题对 2012 年度部长级审查主题的贡献的言,“促进生产能力 、就业和体面工作,在所有各级实现普惠包容、可持续和 公平经济增长的情况下,消除贫困,以实现各项千年发展目标”。
daccess-ods.un.org
The Commission considered item 5 of its agenda, entitled “General debate on the contribution of population and development issues to the theme of the annual ministerial review in 2012”, at its 7th meeting, on 25 April 2012, and heard an address by the Vice-President of the Economic and Social Council on the contribution of population and development issues to the theme of the annual ministerial review in 2012, “Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals”.
daccess-ods.un.org
这片广袤领土上历史悠久的原住民与当代原住民,有着丰富多彩 语言 和生 活方 式;他们携手拥抱“生活文化”,共同生存和建设“美好生活”共同体。
daccess-ods.un.org
The aboriginal and contemporary natives of this vast
[...] territory, diverse in language and experience, [...]
have come together to embrace a culture
[...]
of life, living in unity and building a community based on “living well”.
daccess-ods.un.org
在充分利用ADI公司先进的信号处理专业技术基础上,ANC解决方案还采用了其它ADI元件,包括用于一 语 音 和电话产品的单通道3V前端处理器——AD73311L编解码器,以及在供电电压低于预设阈值时提供上电、断电复位信号的微处理器复位信 产生 电 路ADM6711。
analog.com
Leveraging Analog Devices' extensive signal processing expertise, the ANC solution incorporated additional components, including the
[...]
AD73311L Codec,
[...] a single channel, 3V front end processor for general purpose speech and telephony and the ADM6711 microprocessor reset generator circuit to provide a reset signal on power-up, power-down when supply voltage falls below [...]
a preset threshold.
analog.com
这份文件
[...] 要求部长委员会捍卫欧洲的多语言主义并鼓励其发展,其中既包括它的文字形 态(书籍及其它形式)也包括视听形态的表现形式;同时文件还要求在尊重欧 洲语言多样性的情况下,采取相应措施支 语言产 业 的 发展(第 a 和 d 项)。
unesdoc.unesco.org
This instrument invites the Committee of Ministers to defend and encourage multilingualism in Europe, both in written material (whether in book or other form) and the audiovisual media, and to support through appropriate
[...]
measures the
[...] development of the language industries with due respect for Europe’s linguistic diversity [...]
(points (a) and (d)).
unesdoc.unesco.org
从本质 上言,《禁产条约 》的目标不是及时发现转作他用,而是及时发现大量裂变材 料生产,以 及核查各国根据《禁产条约》所作申报的正确性和完整性。
daccess-ods.un.org
In essence, the objective of an FMCT is not the timely detection of diversion, but the timely detection of the production of significant quantities [...]
of fissile material,
[...]
as well as the verification of the correctness and completeness of state declarations under an FMCT.
daccess-ods.un.org
这些研究结 果还对该次会议所通过的《马拉喀什 言 》 产生 了 影 响,宣言呼吁各方与特别代 表和儿童基金会紧密合作,落实联合国研究报告中提出的各项建议,并强调了关 [...]
注的关键领域,包括制定用以打击暴力侵害儿童行为的国家战略,建立国家后续 和报告机制,立法保障儿童免遭暴力、忽视、虐待和剥削的侵害,为受害者提供
[...]
支助服务及打击有罪不罚现象的各项措施。
daccess-ods.un.org
The findings also informed the
[...] Marrakesh Declaration, adopted on that occasion, [...]
calling for the implementation of the recommendations
[...]
of the United Nations study, in close cooperation with the Special Representative and UNICEF, and highlighting key areas of concern, including the development of national strategies to combat violence against children, the establishment of a national follow-up and reporting mechanism, the enactment of legislation to protect children from violence, neglect, ill-treatment and exploitation, the provision of services to support victims, and measures to combat impunity.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 16:29:15