单词 | 语法书 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 语法书 —grammar bookSee also:语法 adj—grammatical adj 语法 n—vocabulary n 书法 adj—calligraphic adj 书法—handwriting • penmanship
|
他的1847年Grammar of the Slavic [...] Language(斯拉夫语语法)是摩姆切洛夫的第一本教材,也是在保加利亚由保加利亚人出版的第一本教堂斯拉 夫 语语法书。 wdl.org | His 1847 Grammar of the Slavic [...] Language was Momchilov’s first textbook and the first [...] Church Slavic grammar to be published [...]in Bulgarian and by a Bulgarian. wdl.org |
因此,他写 了“Kitâbu [...] Cevâhirü'n-Nahvi Lügâti't-Türk”语法书来教 阿拉伯人学土耳其语。 unesdoc.unesco.org | Accordingly, [...] he wrote the grammar book entitled "Kitâbu [...]Cevâhirü'n-Nahvi Lügâti't-Türk" to teach Turkish to Arabs. unesdoc.unesco.org |
复兴时期共出版了几十部初级读本和初 级 语法书 , 但 是没有一本像“鱼版初级读本”那么有影响力,Beron [...] 的开创性工作帮助他宣扬了自己非宗教教育的思想,而非宗教教育首先就是要在初级教育中放弃使用教会斯拉夫语而选择使用保加利亚语。 wdl.org | During the revival period, several dozen [...] primers and early grammars were published, [...]but none were as influential as the Fish Primer, [...]for Beron’s groundbreaking work helped him to promote his ideas of secular education, first by abandoning the use of the Church Slavic language for primary education and using the Bulgarian language instead. wdl.org |
此本的编撰是以其它基本语法书为基础,这些书的作者分别是俄国人伊凡·斯捷潘诺维奇·佩宁斯基,俄国人尼古拉·伊凡诺维奇·格雷奇,以及塞尔维亚人阿夫拉姆·姆拉佐维茨。 wdl.org | It was compiled [...] using several other grammars as its foundation, [...]namely those by the Russian Ivan Stepanovich Peninskii, [...]by the Russian Nikolai Ivanovich Grech, and by the Serb Avraam Mrazović. wdl.org |
(b) 推广法语并促进法语国家的文化多样性,具体方法是出版并向小学发放 成套法语书籍,自 2009 年以来每年颁发法语地区文学大奖。 daccess-ods.un.org | (b) Promotion of the French language and of Francophone cultural diversity by the publication and distribution to [...] primary schools of a [...] Francophone book kit and the award each year since 2009 of a literary grand prize of the Francophone regions. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同 法 语 国 家 国际组织秘书长进行协作,确 定协同行动新方式;邀请联合国秘书 长 同 法语 国 家 国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate [...] with the [...] Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue [...]to promote cooperation [...]between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
联合国专门机构、部门、基金和方案,非洲联盟、欧洲理事会、东非 共同体、中非国家经济共同体、西非国家经济共同体、欧洲联盟、独立国家 联合体执行秘书处、 政府间发展管理局、国际移徙政策发展中心、红十字国 际委员会、红十字会和红新月会国际联合会、国际移徙组织、阿拉伯国家联 盟、东加勒比国家组织、法语国家国际组织、伊斯兰会议组织、欧洲安全与 合作组织、南部非洲发展共同体和马耳他骑士团。 daccess-ods.un.org | United Nations specialized agencies, departments, funds and programmes, African Union, Council of Europe, East African Community, Economic Community of Central African States, Economic Community of West African [...] States, European [...] Union, Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States, Intergovernmental Authority on Development, International Centre for Migration Policy Development, International Committee of the Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Organization for Migration, League of Arab States, Organization of Eastern Caribbean States, International Organization of “la Francophonie”, Organization [...]of Islamic Cooperation, [...]Organization for Security and Co-operation in Europe, Southern African Development Community and Sovereign Military Order of Malta. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员 额空缺,表示注意到 秘 书 长 关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的 语文 工 作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...] effective strategy to fill [...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to [...]in that paragraph, as [...]well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
米斯先生(以法语发言 ):很荣幸再次在安 全理事会发言,向各成员介绍秘书长 的 最近报告 (S/2012/355),其中叙述了刚果民主共和国的当前 形势和联合国组织刚果民主共和国稳定特派团(联 刚稳定团)的工作。 daccess-ods.un.org | Mr. Meece ( spoke in French ): It is an honour for me to once again address the members of the Security Council in connection with the recent report of the Secretary-General (S/2012/355) [...] on the current situation [...]in the Democratic Republic of the Congo and on the work of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO). daccess-ods.un.org |
该Baraithoth,即格言的律法中没 有发现密西拿,以 及 法 律 段落总是在希伯来文给予的,因此是最追加阐发,其余是在西阿拉 姆 语 方 言 书 面 ( G.达尔曼, “Grammatik DES judisch - Palastinischen Aramaisch”,莱比锡,1905年)。 mb-soft.com | The Baraithoth, ie the maxims of the Torah not found in the Mishna, as well as the legal paragraphs are always given in Hebrew, and so are most of the appended elucidations; [...] the remainder is written in a West [...]Aramaic dialect (G. Dalman, "Grammatik des judisch-Palastinischen Aramaisch", Leipzig, 1905). mb-soft.com |
过去两年,促进将信通技术应用于教育的主要活动有:(a) 把中小学教科书 和教学材料上载到一个活跃的网站,其中包括 50 种孟加拉语书籍、 26 种英语中 学教科书和 33 种小学教科书;(b) 向师范学院的教师培训员提供培训,教导他 们如何开发数字化内容,以便在课堂上采用基于信通技术的教与学 方 法 ; (c) 向 6 500 名中学教师提供计算机培训;(d) 向 20 500 所学校(包括宗教学校)提供膝 上型计算机和多媒体投影机;(e) 开设 17 个流动计算机实验室,帮助住在边远 地区的学生认识信通技术;(f) [...] 在 20 所普通学校、35 所宗教学校和 20 所师范学 院建立现代化计算机实验室;(g) [...]在 128 个区建立信通技术培训和资源中心。 daccess-ods.un.org | Major activities promoting the use of ICT in education in the last two years are as follows: (a) Textbooks and education materials for primary and secondary education uploaded in a dynamic [...] website which includes [...] 50 Bangla version books, 26 English version secondary education textbooks and 33 primary education textbooks; (b) Training of teacher trainers from the teacher training colleges on developing digital content to facilitate ICT-based teaching-learning processes [...]in class; (c) [...]Computer training for 6,500 secondary schoolteachers; (d) The supply of laptop computers and multimedia projectors to 20,500 schools and madrasas; (e) The launch of 17 mobile computer labs to orient students living in remote locations; (f) Establishing modern computer labs in 20 schools, 35 madrasas, and 20 teacher training colleges; (g) Establishing ICT training and resource centres in 128upazila. 58. daccess-ods.un.org |
1994年3月4 日签署了用法语书写的 雇佣合同,上面有手写的“已阅并同意”。 daccess-ods.un.org | For example, his employment [...] contract, written in French, had been signed [...]on 4 March 1994 with the added handwritten note [...]“lu et approuvé” (read and approved). daccess-ods.un.org |
法语社区 和弗拉芒语社区有权规定下列三个领域应使用的语言:行政事 务、由政府创建和资助的教育机构、雇主与其员工的社会关系、法律法规规定企 业必须具备的证书和文件。 daccess-ods.un.org | The French and Flemish communities are empowered to regulate the use of languages in three areas: administrative matters; education in establishments set up and subsidized by public authorities; and employer/employee relations, as well as companies’ legal instruments and documents [...] as required by law. daccess-ods.un.org |
言论自由载于《宪法》第 30 条第 1 款:“思想、观点或信仰言论自由, 以及在公共场所通过话语、书写、 图片、声音或其他沟通方式创造表达的自由不 可侵犯。 daccess-ods.un.org | Freedom of expression is regulated by Article 30, paragraph 1 of the Constitution: “Freedom of expression of thoughts, opinions, or beliefs, and freedom of any creation, by words, in writing, in pictures, by sounds or other means of communication in public are inviolable”. daccess-ods.un.org |
这是一份土著的殖民地地图,其中大量使用了中美洲的传统绘图 手 法 , 还 包含很多使用纳瓦特 尔 语书 写 的 文字。 wdl.org | It is an indigenous colonial map that makes abundant use of [...] Mesoamerican pictorial [...] conventions and includes many texts written in Nahuatl, the most widespread Mesoamerican language. wdl.org |
青年企业家联系网/事业女性组/华 语 讲 演 会/歌唱班 / 书法 班 以 及摄影俱乐部是为配合会员的兴趣与爱好而设立的多个会员专项小组,让志趣相投的会员们相互切磋、学习。 chinese.sccci.org.sg | The Young Entrepreneurs Network (YEN), Career Women’s Group (CWG), Mandarin Toastmasters Club, Mandarin Singing Classes, Chinese Calligraphy Appreciation Course, and Photography Club have been set up to allow members to share and pursue their common interests. english.sccci.org.sg |
在以下情况下(由法庭或 IHO 自主决定)不得由于家长未提供所需通知而被减少或拒 绝:(a) 家长是文盲或不能以英语书写;或 (b) 遵循上述要求可能会给该儿童造成严 重情感伤害。 spsfc.com | 2. may, in the [...] discretion of the court or an IHO, not be reduced or denied for the parents’ failure to provide the required notice if: (a) the parent is not literate or cannot write in English; or [...](b) compliance with the above [...]requirement would likely result in serious emotional harm to the child. spsfc.com |
另外一个基金会,Yayasan Bethmidrash Talmiddin,则是由一个新近皈依基督教的穆斯林运作,其宣传册的封面设计使用阿拉 伯 语书法 , 暗 示宣传册的内容是伊斯兰教的,并要求其学校中的每个学生必须使五名穆斯林皈依基督教才能毕业。 crisisgroup.org | Another, Yayasan Bethmidrash Talmiddin, run by a Muslim convert to Christianity, uses Arabic calligraphy on the cover of its booklets, suggesting they are Islamic in content, and requires every student at its school as a graduation requirement to convert five people. crisisgroup.org |
其他专业人员出席了南亚、英语 和法语非洲和拉丁美洲及讲英语加勒国家的网络会议。 multilateralfund.org | Other professional staff had attended network meetings of South Asia, [...] joint English and French-speaking Africa, [...]and Latin America and the English-speaking Caribbean. multilateralfund.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多 种 语 文 问 题协调 员;请秘书长确 保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正 式 语 文 ;请 秘 书 长 向 大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the [...] Secretary-General of a new [...] Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit [...]to it at its sixty-fifth [...]session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
除本协定 另有规定外,本协定使用的所有术语 均 具 有《议 定 书 》 赋 予的含义。 multilateralfund.org | All terms used in this Agreement have the meaning ascribed to them in the Protocol unless otherwise defined herein. multilateralfund.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 洲 语 言 翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比 较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the [...] translation of Arabic [...] works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue [...]involving professionals [...]from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
由于大部分学校以英语 为教学媒介,大量政府正式文件也以英 文 书 写 , 英 语 是 通 用 语 言。 daccess-ods.un.org | English is widely spoken, as the majority of the schools follow the English medium of instruction and a large number of Government official documents are also in English. daccess-ods.un.org |
该网络用法语和阿 拉伯语起草了一份文件,主题是 “阿拉伯地区的艾滋病,青年和预防”,借世界艾滋病日之际主持了一个有关艾滋病 [...] 的论坛,并且为该地区年轻人能够获得适当内容做出了贡献。 unesdoc.unesco.org | The network [...] produced a kit in French and Arabic on “AIDS, [...]youth and prevention in the Arab region”, held a forum on that [...]subject to mark World AIDS Day and contributed to action to ensure that young people in the region have access to relevant content. unesdoc.unesco.org |
审查期间,跨部门平台取得的主要成就包括,出版 英 语 、 法语 和 西班牙语版本的印刷 版《联合国教科文组织世界濒危语言图集》,以及升级在线互动版面。 unesdoc.unesco.org | The main results achieved by the Intersectoral Platform during the period under [...] consideration include the publication [...] of the English, French and Spanish languages version of [...]the printed UNESCO Atlas of the [...]World’s Languages in Danger, as well as the update of the online interactive version. unesdoc.unesco.org |
关于人居署,在使用这些资源方面所取得的成果包括,记录了 讲 法语 的 最 不 发达国家的区域规划国家支助框架,开展能力建设努力以促进欧洲委员会在东欧 [...] 从事的财政援助、东南欧社会住房业务和金融工具以及坦桑尼亚联合共和国经济 适用住房的发展。 daccess-ods.un.org | With regard to UN-Habitat, results achieved with those resources include the documentation [...] of national support frameworks for regional [...] planning in francophone least developed [...]countries, capacity-building efforts for [...]facilitating the European Commission financial assistance in Eastern Europe, social housing operational and financial instruments in South-Eastern Europe, and affordable housing development in the United Republic of Tanzania. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 [...] 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高 秘 书 处 工 作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade [...] the information [...] technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support [...]career development [...]and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
他重申在酷刑案件中,举证责任并非由被告承担, 他说按照《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人 [...] 道或有辱人格待遇或处罚的手册》(《伊斯坦布尔议 定书》,法官有权采取必要步骤,以查明酷刑指控中 的事实。 daccess-ods.un.org | Reiterating that the burden of proof was not placed on the accused in cases of torture, he said that, in accordance with the Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, [...] Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [...] (Istanbul Protocol), judges were authorized [...]to take any steps necessary to ascertain [...]the facts in allegations of torture. daccess-ods.un.org |
在图书、语言和 翻译领域,为各会员国修订国家出版政 策提供了资助,出版了手册并展开了培训活动,特别是通过《译文索引》实现了对 [...] 200 000 多条书目的处理。 unesdoc.unesco.org | As to the book industry, languages and translation, [...] support was provided to Member States in revising their national publishing [...]policies, textbooks were printed, training activities were carried out and, owing to considerable effort, more than 200,000 bibliographic records were entered into the Index Translationum. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。