请输入您要查询的英文单词:

 

单词 语料库
释义

See also:

warehouse
storehouse

External sources (not reviewed)

有些小编年史的第六,第七,第八,第九和世纪出版了剧本“Chronica阴 语料库 ” 中 的“。
mb-soft.com
Some small chronicles of the sixth, seventh, eighth, and ninth centuries have been published as
[...] "Chronica minora" in the "Corpus Script.
mb-soft.com
超大的平语料库帮助您找到适用于不同语境的译文。
itranslate4.eu
Huge paralel corpora helps you to find [...]
the proper translation in various contexts.
itranslate4.eu
我,262-283;叙利亚和法国的马丁,纪事报德圣若苏埃在Abhandlungen毛皮死于库德德Morgenlandes,第六章(莱比锡,1876年),1,在叙利亚文和英语的赖特j的纪事圣(剑桥,1882年);叙利亚和拉丁美洲(埃德萨纪事只) 语料库 脚 本
mb-soft.com
I, 262-283; Syriac and French by MARTIN, Chronique de Josue le St. in Abhandlungen fur die kunde des Morgenlandes, VI (Leipzig, 1876), 1; in Syriac and English
[...]
by WRIGHT, The Chronicle of J. the St. (Cambridge, 1882); Syriac and Latin (Chronicle
[...] of Edessa only) in Corpus Script.
mb-soft.com
我们还向
[...] 有意向的公司提供研究项目的具体结论,如服装相关技术术语 语料库 ( 以增进生产合作伙伴之间的沟通)、详细的物理数据、体型较大女性的尺寸表以及 [...]
有关计算成品和加工尺寸所需公差的研讨会。
hohenstein.us
We also make specific findings from our research projects available to
[...]
any companies that are interested -
[...] for example, a language database of technical clothing-related [...]
terms, to improve communication
[...]
between production partners , detailed physical data and dimensions tables for the larger woman and seminars on calculating the tolerances required for finished product and processing dimensions.
hohenstein.us
有些国家认为开发语言信息处理工具需要作大量的研究和开发工作,需要资助开发为 改进这些工具所不可或缺的手段,如建立数字 语料库 、 评 估相关工具的效能等。
unesdoc.unesco.org
Some States consider that the development of language processing computer tools requires substantial research and development aid in order to fund the instruments that
[...]
are essential for improving such tools: creation
[...] of digitized language corpuses, evaluation of the performance of the tools, and so on.
unesdoc.unesco.org
语文服务面临的其他挑战包括:增加技术使用和开发 语 种 术 语 数 据 库。
wipo.int
Other challenges for Language Services include increased use of technology and the development
[...] of multilingual terminology databases.
wipo.int
具有强大的日期范围限制功能;自定义事件和丰富的 A P I 库 ; 多 语 言 支持和自定义皮肤支持;跨无限级框架显示和自动选择显示位置。
javakaiyuan.com
Limit the scope of a powerful date functions ; custom
[...] events and rich API library ; multi- language support and custom [...]
skin support ; cross- frame
[...]
display and unlimited -level display position is automatically selected .
javakaiyuan.com
我们采取行动消除了文 盲,执行了不同文化间的政策,为我们的土著人民提 供了原语文的教学料。
daccess-ods.un.org
We have taken action to eliminate illiteracy and have
[...]
implemented an intercultural policy by
[...] providing teaching materials in the original languages of our indigenous [...]
peoples.
daccess-ods.un.org
它的主要目的是帮助程序员依据MVC模式开发基于数 库 的 多 语 言 We b应用程序。
javakaiyuan.com
Its main purpose is to help programmers develop MVC
[...] model based multi-language Web -based database applications .
javakaiyuan.com
国际教育局为艾滋病毒/艾滋病预防方面设置课程时,为全球艾滋病毒/艾滋病预防教育料库内新 添加了 100 种课程资料,提供了更多的信息,发放了 500 多张有关课程与艾滋病 毒/艾滋病预防料库的光盘,彻底更新了国际教育局艾滋病毒/艾滋病的网站,(与教科文 组织其它信息交流中心协作)创建了公共网页,详细说明国际教育局用来评估艾滋病毒/艾 滋病预防课程及其好的做法的评估标准第二稿,并对即将用于莫桑比克的艾滋病毒/艾滋病 [...]
非正规教育评估标准进行了详细阐述(与马普托和巴西利亚联合国教科文组织协作)。
unesdoc.unesco.org
IBE’s efforts in curriculum development for
[...]
HIV/AIDS prevention
[...] concentrated on making available more and more information by adding 100 curriculum materials in the Global Content Bank, distributing over 500 copies of the CD-ROM “Global Curriculum [...]
Bank for HIV/AIDS
[...]
Preventive Education”, completely upgrading the IBE HIV/AIDS website, creating (in coordination with all other UNESCO clearing houses) a common access web page, elaborating the second version of IBE appraisal criteria used to evaluate good practices and HIV/AIDS curricula, and elaborating an adapted version of appraisal criteria to non-formal HIV/AIDS education to be used in Mozambique (in collaboration with UNESCO/Maputo and Brasilia).
unesdoc.unesco.org
所幸的是,各国不需要投资昂贵而复杂的燃料循环 技术,因为市场能够确保提供足够的民用核燃料, 而国际核料库则可 以为核燃料供应提供额外保 证。
daccess-ods.un.org
Fortunately, States did not need to invest in costly and complex fuel cycle technologies, because the market was capable of ensuring adequate nuclear fuel for civilian uses, and international nuclear fuel banks could provide added assurance of supply.
daccess-ods.un.org
因此,新的来文程序可就以下必须要做的事情方面向缔约国提供有价值的指
[...] 导:为儿童提供关于现有申诉机制和程序的相关信息;需要提高对这些申诉手段 的意义及其使用方法的认识;开展这些工作需要使用为儿童着想 语 言 、 材 料和 工具。
daccess-ods.un.org
For this reason, the new optional protocol could include valuable guidance to States on the need: to provide children with relevant information on existing complaint mechanisms and procedures; to raise awareness of what these instruments mean
[...]
and how they could be used; and to employ
[...] child-sensitive language, materials and tools in the performance [...]
of these tasks.
daccess-ods.un.org
最 后,圣卢西亚的代表表示,该国在提高气候变化意识和提供气候变化信息方面仍
[...] 然面临挑战,如资金和人力资源不足,需要扩大活动的监测和评价,机构间协作 不足,以当语言提供资料有限等。
daccess-ods.un.org
Finally, the representative of Saint Lucia stated that the country still faces challenges in raising awareness and providing access to information about climate change, such as limited financial and human resources, the need for increased monitoring
[...]
and evaluation of activities, inadequate collaboration among agencies
[...] and limited access to materials in local languages.
daccess-ods.un.org
在编写本报告时,检查专员酌情考虑到了国际公认的信通技术治理标准以及 被视为各行业最佳做法的各种方法,例如由信息系统审计与监督协会及其属下的
[...] [...] 信息技术治理研究所制定的信息及相关技术控制目标、由联合王国政府发展的信 息技术基础设施料库、Prince 2 方法、信息技术安全 ISO 20000 [...]
和 27000 标 准、以及信息技术整体治理 ISO 标准 ISO/IEC38500-2008。
daccess-ods.un.org
In the preparation of the report, the Inspectors took into consideration, as appropriate, internationally accepted ICT governance standards and methodologies considered industries best practice, such as the Control Objectives for Information and Related Technology (COBIT), developed by the Information Systems Audit and Control Association (ISACA) and its affiliated IT Governance
[...]
Institute (ITGI), the Information
[...] Technology Infrastructure Library (ITIL), developed by [...]
the Government of the United Kingdom,
[...]
Prince2 methodologies, ISO 20000 and 27000 standards for IT security, as well as ISO standard ISO/IEC 38500-2008 for corporate governance of information technology.
daccess-ods.un.org
(d) 联合国索马里国家工作队、联合国非索特派团支助办事处和联合国索马 里政治事务处,应与监察组建立一个渠道,分享关于与联合国订约的索马里工商 界的信息,适当考虑到社会/宗族、商业和政治联系; (e) 联合国索马里国家工作队应与联合国非索特派团支助办事处、联合国索 马里政治事务处和监察组协商,建立参与支持或资助武装团体、或者在联合国订 约承包中从事腐败行为的商人及其合作人和分包商的 料库。
daccess-ods.un.org
(e) The United Nations Somalia country team, in consultation with the United Nations Support Office for AMISOM, the United Nations Political Office for Somalia and the Monitoring Group, should establish a database of businessmen, their associates and subcontractors involved in supporting or financing armed groups, or who have engaged in corrupt practices in the context of United Nations contracting.
daccess-ods.un.org
医务人员 应接受培训,了解向接受绝育的妇女征得自由知情同意的适当手段,应将所有有 关绝育的书面料译成罗姆语。
daccess-ods.un.org
Medical personnel should be trained on appropriate means of how to obtain free and informed consent from women
[...]
undergoing
[...] sterilization and all written materials relating to sterilization should be translated into the Roma language.
daccess-ods.un.org
会员国、国际组织和信息与传播技术产业应鼓励合作研制、开发和根据本地情况改造具 有多种语言功能的操作系统、搜索引擎和网络浏览器,以及网上词典和 语库。
unesdoc.unesco.org
Member States, international organizations and information and communication technology industries should encourage collaborative participatory research and development on, and local adaptation of, operating
[...]
systems, search engines and web browsers with extensive
[...] multilingual capabilities, online dictionaries and terminologies.
unesdoc.unesco.org
关于出生地、族裔和常语言的统计 料 , 可 参阅中国核心文件最新附录 中关于澳门特区的部分。
daccess-ods.un.org
For statistical data on place of birth,
[...] ethnicity and usual language of the MSAR population; [...]
please refer to the part relating
[...]
to the MSAR of the latest addendum of China’s core document.
daccess-ods.un.org
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的威慑作用;防止在任 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 变材料;在议定时限内宣布所有武器级裂变 料库 存 以及彻底销毁这些材料;宣 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 逆转的方式消除核弹头。
daccess-ods.un.org
This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development and the use or threat of use of nuclear weapons; renouncing the deterrence values of nuclear weapons in all defence doctrines; preventing the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile material for military purposes; declaring all stocks of weapons-grade fissile material and their elimination in an irreversible manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame.
daccess-ods.un.org
因此,法 律咨询科需要建立一个机构法律 料库 , 以 向律师提供法律咨询,目的是弥补律 [...]
师可能对所适用法律中某一实体或程序领域的不熟悉,并将辩护律师置于与检察 官办公室平等的基础上。
daccess-ods.un.org
It is therefore necessary that
[...]
the Legal Advisory Section create an
[...] institutional legal repository to provide legal [...]
advice to counsel, in order to compensate
[...]
for any unfamiliarity that counsel may have with a substantive or procedural area of applicable law and to place defence counsel on an equal footing with the Office of the Prosecutor.
daccess-ods.un.org
如果决定在黑 山、科索沃和前南斯拉夫的马其顿共和国各确定一个机构作为前南问题国际
[...] 法庭公共机构的托存地点(如果能够提供阿尔巴尼亚语和马其 语 材 料 ) ,那 么信息中心还将与所述机构以及开发署进行联络,以查明这些国家可采取哪 [...]
些最佳方式来利用其他三个国家境内所设信息中心生成的信息。
daccess-ods.un.org
If it were decided to have one institution as the depository of ICTY public
[...]
records in Montenegro and in Kosovo and FYROM
[...] (provided that materials are available [...]
in Albanian and Macedonian), the Information
[...]
Centres would also liaise with the institution in question and with UNDP in order to identify the best ways for these countries to benefit from information generated by Information Centres in the three other countries.
daccess-ods.un.org
在方案实施过程 中,编写和分发了介绍和解释语言考试和考试程序的 料 , 组织 了 语 言 培训,开 办了免费语言课,还根据表现补助参加语言培训。
daccess-ods.un.org
One of the sub-programmes of the integration programme was “Estonian language learning
[...]
for adults”, in the
[...] course of which materials informing about and explaining the language examinations and examination procedures were drawn up and distributed, language training [...]
was organised, language courses free of charge were provided,
[...]
and performance based subsidies for attending language training were provided.
daccess-ods.un.org
可以通过以下办法确保适当的学习环境和教育质量:发展关爱儿童
[...] 的学校,制订有效和全面的教师战略(例如以教师就职和在职教育和发展为基础 的招聘和留用政策;教师的地位和工作条件),增强教学支持力度、与学生相关 的课程、教学料和教学语言。
daccess-ods.un.org
Appropriate learning environments and quality of education can be ensured through the development of child-friendly schools, effective and comprehensive teacher strategies (e.g., recruitment and retention policies, underpinned by initial and in-service teacher education and development; teacher status and working
[...]
conditions), enhanced pedagogical support and learner-relevant curricula,
[...] educational materials and languages of instruction.
daccess-ods.un.org
我们并以多种语文印备了《非语家 长 资 料 套 : 香港教育指南》,派发给非 华语家长,向他们介绍本地学校体系、主要的教育政策及相关的教育服务,包括 [...]
为有特殊教育需要的非华语学生提供的教育服务。
daccess-ods.un.org
The NCS Parent
[...] Information Package in major ethnic minority languages has been published [...]
and distributed to NCS parents
[...]
to introduce to them the local school system, major education policies and related education services, including education services for NCS children with SEN.
daccess-ods.un.org
在本报告所述期间,科索沃特派团在广泛的问题上协助少数族裔人士与科索
[...] 沃当局沟通,例如,确保市政府尊重在文件中提供 语 参 考 资 料 的 法 律要求;鼓 励市政当局在少数族裔村庄开展外联活动并重视这些村庄;协助处理电力中断等 [...]
基础设施问题。
daccess-ods.un.org
During the reporting period, UNMIK assisted minority community members in communicating with the Kosovo authorities on such diverse issues as
[...]
ensuring that municipalities respect legal
[...] requirements for bilingual references in documents; [...]
encouraging outreach and attention
[...]
by municipal authorities to minority villages; and assisting with infrastructure problems such as electricity disconnection.
daccess-ods.un.org
将定期更新和充实现有料库(世 界教育数据、国别综合资料、国家报告等),并逐 步使其针对与作为产品和过程的课程有关的专题(参见以下时间安排表上自 2002 年起开展 的各例活动和对 2001 年各国报告内容的分析)。
unesdoc.unesco.org
The existing
[...] resource banks (world data on education, consolidated country dossiers, national reports, etc.) will be regularly updated, added to [...]
and increasingly targeted
[...]
to thematic areas related to curricula as products and as processes (see below examples of activities launched since 2002 on timetables and an analysis of the content of 2001 national reports).
unesdoc.unesco.org
三年度审查方法包括:(a) 审查和分析关于由监督厅问题追踪 料库 定 期 监 测的各项建议执行情况的进度报告;(b) [...]
分析从最不发达国家、内陆发展中国家 和小岛屿发展中国家高级代表办事处、非洲问题特别顾问办公室、由非洲经济委 员会(非洲经委会)执行的非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)区域协调和支助办
[...]
公室以及由新闻部执行的支持新伙伴关系新闻和宣传活动办公室收到的有关资 料、文件和报告;(c) 与两机构有关管理人员和工作人员进行约谈。
daccess-ods.un.org
The methodology for the triennial review included: (a) a review and analysis of progress reports on the status of recommendations that
[...]
are periodically monitored through the
[...] OIOS Issue Track database; (b) an analysis [...]
of relevant information, documents and
[...]
reports obtained from the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, the Office of the Special Adviser on Africa, the office for regional coordination and support for the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), implemented by the Economic Commission for Africa (ECA), and the office for public information and awareness activities in support of NEPAD, implemented by the Department of Public Information; and (c) interviews with relevant managers and staff in the two offices.
daccess-ods.un.org
(b) 区域一级:妇女署将支持区域主任小组和各区域委员会的区域协调机制 更系统地发挥联合国国家工作队的技术专长,以评估能力差距和携手合作支持国 家伙伴改善关于性别平等的知识和证据 料库
daccess-ods.un.org
(b) Regional level: UN-Women will support Regional Directors’ teams and the regional coordination mechanisms of the regional commissions to engage more systematically in mobilizing technical expertise for United Nations country teams to assess capacity gaps and join together to support national partners to improve the knowledge and evidence base on gender equality.
daccess-ods.un.org
它可以用来测试静止料库或者活动 料库 中 的 服务器的运行情况,可以用来模拟对服务器或者网络系统加以重负荷以测试它的抵抗力,或者用来分析不同负荷类型下的所有运行情况。
javakaiyuan.com
It can be used to
[...] test the still active database or database server in operationLine [...]
conditions , can be used to simulate
[...]
the system on the server or network to test its resistance to heavy-duty , or to analyze different types of loads under all operating conditions .
javakaiyuan.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 3:46:21