单词 | 语意性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 语意性 —semanticSee also:语意—semantic • content of speech or writing
|
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员 额空缺,表示 注 意 到 秘 书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的 语文 工作人员竞争性征聘 考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...] effective strategy to fill [...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to [...]in that paragraph, as [...]well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
他在回顾在委员会 上次会议上他对一般性意见草 案提出的措辞时说, 本段第一句“未经审查的”一词应替换为“不受阻 碍的”,并把“在民主社会里”短语 替 换 为“在任何 社会”;在该短语之后,应插入一个新句子,内容如 下:“这构成了民主社会的基础”。 daccess-ods.un.org | Recalling the wording he had proposed at the [...] Committee’s previous [...] meeting on the draft general comment, he said that in the first sentence of the paragraph, the word “uncensored” should be replaced with the word “unhindered” and the phrase “in a democratic society”, with the phrase “in any society”; [...]following the latter [...]phrase, a new sentence should be inserted which would read: “It constitutes a foundation of democratic society”. daccess-ods.un.org |
委员会依照其先前的结论性意见和 关于歧视罗姆人的第27 号一般性建议(2000 年) ,敦促缔约国消除针对罗姆学生的所有歧视或种族骚扰,预防和避免对罗姆 学生的隔离,保持双语或母语教学 的可能性。 daccess-ods.un.org | In line with its previous concluding observations and general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the Committee urges the State party to eliminate any discrimination or racial harassment of Romani students and prevent and avoid the segregation of Romani students, while keeping open the possibility for bilingual or mother-tongue tuition. daccess-ods.un.org |
总之,实施电子政务意味着 承 认妇女有权拥有信息和通讯需要、兴趣和能力,有权要求向她们提供所有服务, 使用非性别歧视性语言, 并鼓励她们充分参与并监测性别影响。 daccess-ods.un.org | In summary, engendering e-Government means recognizing women’s rights to information and communication [...] needs, interests and capacities, making all services accessible to them, using non-sexist language, and encouraging their full participation as well as monitoring gender impacts. daccess-ods.un.org |
(e) 上述咨询必须遵守以下原则:诚意、 正当程序,合法性和代表性,文化 间交流和双语性,充 分和适当资讯,事先进行,自由参与,法律多元性,双线, 和谐,公布,民族多元性。 daccess-ods.un.org | (e) Those actions shall be carried out in [...] accordance with the [...] principles of good faith, due process, legitimacy and representativity, intercultural communication and bilingualism, sufficient [...]and adequate information, [...]timely preparation, free participation, legal pluralism, the twin-track approach, coherence, transparency and ethnic pluralism. daccess-ods.un.org |
这位精通英语、法语、德语、希腊语 、 意 大 利 语 和 西 班牙语的歌唱家,利用个人的知名度,在演唱会和媒体采访中宣传并支持联合国儿童基金会。 unicef.org | The singer, who is fluent in English, French, German, Greek, Italian and Spanish, makes personal appeals in her concerts and in media interviews for support to UNICEF. unicef.org |
国家应从政府出版物中清除歧视性语 言 ,包括作贬义词使用的“leper ”一词 ( 兼有麻风病人和受蔑视的人之意―― 译者注) 或任何语言或方言中的相应词语, 并应在可能时尽快修改含有这种语言的现有出版物。 daccess-ods.un.org | States should remove discriminatory language, including the derogatory use of the term “leper” or its equivalent in any language or [...] dialect, from governmental publications [...]and should revise expeditiously, where possible, existing publications containing such language. daccess-ods.un.org |
生态系统服务变化的含意,尤 其是对较为 贫困的人群的日常生活而言,以描述 性语 言 表 达时通 常会被人理解,例如获取洁净水所需的时间,或饮用 受污染的水存在的健康风险。 teebweb.org | For services such as flood control, [...] microclimate regulation or erosion control, a spatially disaggregated analysis can also help identify who are the main [...]beneficiaries and [...]who is at risk of losing a service. teebweb.org |
欧洲安全与合作组织( 欧安组织) [...] 概括指出,“‘必需’一词并不是指‘绝对 必要’或‘必不可少’,但也并不具有‘有用’或‘便利’等词语那样的灵活 性:相反,这个词语意指必须存在‘迫切的社会需要’进行干预”。 daccess-ods.un.org | As outlined by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), “the word „necessity‟ does not mean „absolutely necessary‟ or „indispensable‟, but neither does it have the flexibility of terms such as „useful‟ or „convenient‟: instead, the term means that there must be a „pressing social need‟ for the [...] interference”.4 When such a [...] pressing social need arises, States have then to ensure that any restrictive measures fall [...]within the limit of [...]what is acceptable in a “democratic society”. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘 书长任命了一名新的使用多 种 语 文 问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General [...] Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested [...]the Secretary-General [...]to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
大会部通过三管齐下的办法努力提供高质量的笔译和口译服务:(a) 依靠严 格的标准,只通过相关语文专业的定期竞 争 性语 文 考 试征聘语文工作人员;(b) 在 初级语文工作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监 督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c) 实 施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕业生获得语文事务所需的整套技能, 以期增加可能应聘的后备人员总数。 daccess-ods.un.org | The pursuit by the Department of high-quality translation and interpretation services is based on a three-pronged approach: (a) reliance on exacting standards in recruiting language staff only through periodic competitive language examinations in the relevant language professions; (b) provision of training and close and continuing supervision of junior language staff throughout their initial probationary period and beyond, as well as expanded opportunities for upgrading substantive and technical skills for longer-serving staff; and (c) an outreach programme aimed at helping equip graduates of partner language training institutions with the skill sets required by language services, with a view to expanding the pool of potential recruits. daccess-ods.un.org |
在一般性意见交 流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 [...] (代表里约集团)、中国、古巴、朝 鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 [...] 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements during the [...] general exchange of views: Algeria, Australia, [...]Bangladesh, Brazil, [...]Chile (on behalf of the Rio Group), China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
但是,在关于《宣言》第 18 条的一般性意见中 ,工作组注意到第 18 条规定的禁止赦免允许“按照《宣言》第 3 条的规定,采取可直接防止和 终止失踪现象的有限和特殊措施,即使从表面上看,这些措施似乎具有可 [...] 导致有罪不罚的赦免法或类似措施的效果。 daccess-ods.un.org | However, in [...] its general comment on article 18 of the Declaration, the Working Group noted that [...]the prohibition of amnesty [...]provided for by article 18 allowed “limited and exceptional measures that directly lead to the prevention and termination of disappearances, as provided for in article 3 of the Declaration, even if, prima facie, these measures could appear to have the effect of an amnesty law or similar measure that might result in impunity. daccess-ods.un.org |
多语言用户界面提供英语、西班牙语、德语、 法 语 、 日 语 、 意 大 利 语 和 中 文。 zh.flukebiomedical.com | Multi-language user interface available in English, Spanish, German, French, Japanese, Italian, and Chinese. flukebiomedical.com |
根据《突尼斯信息社会议程》,教科文组织被指定为以下六项信息社会世界首脑会议行动方针 [...] 的协调人:获取信息和知识(C3);电子学习(C7);电子科学(C7);传媒(C9);文化多样性 和特性、语言多 样性和当地内容(C8);以及信息社会的伦理方面(C10)。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the Tunis Agenda for the Information Society, UNESCO was designated facilitator for the following six WSIS Action Lines: Access to information and knowledge (C3); E-learning (C7); [...] E-science (C7); Media (C9); Cultural diversity [...] and identity, linguistic diversity and [...]local content (C8); and Ethical dimensions [...]of the Information Society (C10). unesdoc.unesco.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远 程教育课程和接受其它阿拉 伯 语 的 在线内容,开发 多 语 种 教 学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
使用亵渎、威胁或辱骂性语言, 或做出诋毁性言论、歧视或骚扰性评价。 lubrizol.com | use profanity or [...] threatening or abusive language, or make derogatory [...]remarks or discriminatory or harassing comments. lubrizol.com |
委员会促请缔约国采取一切必要措施,落实对其第二次定期报告的结 论 性意 见和 根据《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择 议定书》提交的初次报告的结论性意 见 中 、尚未得到执行或充分执行的建议,包 括涉及资源分配、数据收集、国内立法与公约及其议定书的协调、酷刑与虐待、 少年司法、被剥夺家庭环境的儿童、性剥削和虐待、以及少数群体儿童的各项建 议,并对本文件各项结论性意见中所载的建议采取适当的后续行动。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to take all necessary measures to address [...] those recommendations from the [...] concluding observations on the second periodic report under the Convention and the initial report under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography that have not been implemented or sufficiently implemented, including those related to allocation of resources, data collection, harmonization of national legislation with the Convention and its Optional Protocols, torture and ill-treatment, administration of juvenile justice, children deprived of their family environment, sexual exploitation and abuse, and children of minority groups, and to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. daccess-ods.un.org |
此外,信息社会世界首 [...] 脑会议(WSIS)(日内瓦阶段--2003 年和突尼斯阶段--2005 年)要求教科文组织在此问题上 [...] 发挥具体作用,负责落实如下行动方针:获取信息与知识、远程学习、信息化科学、文化多 样性与文化特性、语言多 样性和本地内容、媒体以及信息社会的伦理问题。 unesdoc.unesco.org | The World Summit on the Information Society (WSIS) (Geneva-2003 and Tunis-2005 phases) indeed entrusted UNESCO with a specific role in this regard through the implementation of the following Action Lines: access to information and [...] knowledge, e-learning, escience, cultural [...] diversity and identity, linguistic diversity [...]and local content, media and the ethical [...]dimensions of the information society. unesdoc.unesco.org |
在一般性意见交流过程中,下列国家代表发了言: 阿尔及利亚、澳大利亚、贝宁、巴西、智利(代表拉美及加勒比国家共同体)、中 国、古巴、朝鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、印度、印度尼西 [...] 亚(代表不结盟运动)、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、尼泊尔、尼日利 [...] 亚(以本国身份并代表非洲集团)、挪威、巴基斯坦、波兰、大韩民国、俄罗斯联 邦、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following [...] countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, [...]Benin, Brazil, [...]Chile (on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States), China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, India, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Japan, Kazakhstan, Nepal, Nigeria (in its national capacity and on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Poland, Republic of Korea, Russian Federation, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
委员会重申其先前的结论性意见 ( CERD/C/ISR/CO/13,第31段) 称,缔约国应考 虑建议设立一个处置种族歧视问题的国家机制,或设立一个主管种族歧视问题的 专设机构,或依据《巴黎原则》设立的国家人权机构。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its previous recommendation (CERD/C/ISR/CO/13, para. 31) that the State party consider the establishment of a national mechanism for redress of racial discrimination either as a specialized agency on racial discrimination or as a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. daccess-ods.un.org |
工作人员继任和人才管理以及对培训工作的协调:有关方案、业务、政策和其他活动 的战略发展、执行、监测和评价,包括工作人员和继任规划;开展与潜在工作人员的 外联工作;与人力资源管理厅密切合作,简化竞 争 性语 文 考 试程序,以及开发适合所 有次级方案业务需要的其他或备选考试和甄选工具及语文实习方案;协调针对常设工 作人员的强化培训;为语文安排、文件和出版物问题国际年度会议提供实质性和技术 [...] 性支助,促进该部在会议管理方面实现最佳做法与人才管理目标之间的协同增效作 用。 daccess-ods.un.org | (vi) Workforce succession and talent management and coordination of training: strategic development, implementation, monitoring and evaluation of related programmes, operations, policies and other activities, including workforce and succession planning; outreach to pools of potential workforce; streamlining, in close cooperation with the Office of Human [...] Resources Management, [...] of competitive language examination procedures and developing additional or alternative testing and selection tools and linguistic internship [...]programmes suited to [...]the operational needs of all subprogrammes; coordination of enhanced training of the established workforce; provision of substantive and technical support to the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications, facilitating synergies between best practices and the talent management goals of the Department in the area of conference management. daccess-ods.un.org |
2013.01最新版本! IT2丰田和雷克萨斯:2012.12 IT2丰田和雷克萨斯:2013.01 IT2铃木:2013.01 [...] 与铃木丰田智能Tester2 IT2 [...] 最新版本:v2012.01,但只有英语现在, 它配有三个卡包,2013年铃木,丰田2013年和2012年丰田卡 丰田语言: 英语,法语,德语,意大利语,西 班牙语,中文 铃木语言: 英语,德语,法语,西班牙语,意大 利 语 , 中 文,瑞典,斯洛伐克,葡萄牙,波兰,挪威,匈牙利,希腊,Indonesisch,俄罗斯,土耳其 诊断测试仪-2,丰田和铃木 [...]说明: (2000年后)丰田和雷克萨斯的所有类型包括读码,清码,数据流,动作测试和防范盗窃初始化功能。 chinatrader.ru | IT2 toyota and lexus : 2012.12 IT2 toyota and lexus : 2013.01 IT2 suzuki : 2013.01 Toyota Intelligent Tester2 IT2 With Suzuki Newest version: v2012.01, but only English available now, it come with [...] three Cards with the [...] package ,2013 Suzuki,2013 toyota and 2012 toyota card Toyota Language: English, French, German, Italian, Spanish, Chinese Suzuki Language: English, German, [...]French, Spanish, [...]Italian, Chinese, Swedish, Slovak, Portuguese, Polish, Norwegian, Hungarian, Greek, Indonesisch, Russian, Turkish Diagnostic Tester-2 for Toyota and Suzuki Description: All type of Toyota(made after 2000) and Lexus included read code, clear code, data flow, action testing and guard against theft initialization function. chinatrader.ru |
拼写检查程序带有美式英语、加拿大英语和英式英语词典,以及巴西葡萄牙语、丹麦语、荷兰语、芬兰语、 法 语 、 德 语 、 意 大 利 语 、 挪 威语、葡萄牙语、西班牙语和瑞典语词典,内置在操作面板中,并可以使用。 providesupport.cn | Spell checker with US, [...] Canadian and British English dictionaries, and with dictionaries [...]for Brazilian Portuguese, Danish, [...]Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, is built into the Operator Console and ready to use. providesupport.com |
在法文本中包括明确的强制性语言, 而英文翻译上写 着:“在其领土上存在这些紧急情况的国家不应该 随 意 拒 绝 此种人道主义援助的提议。 daccess-ods.un.org | Included in the French [...] text is clear mandatory language, while the English translation reads: “States in whose territories these emergency situations exist should not arbitrarily reject such offers [...]of humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
创建安装程序可以自动检测使用者的操作系统的语言版本,调整显示屏幕和信息与之相对应,无论您需要的是那种语言版本:英语、法语、西班 牙 语 、 意 大 利 语 或 其他可以被Windows识别的语言,您只需在Setup Factory 中提供需要的语言版本的文本信息,Setup [...] Factory 将会自动替你完成其他的工作。 evget.com | Whether you [...] need to support English, French, German, Spanish, Italian or any other language recognized [...]by Windows, with [...]Setup Factory you simply provide the text and your installer takes care of the rest! evget.com |
他请委员会特别就下列方面提出前瞻 性意 见 :不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的工作方法;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需要贯穿于各项工作之中。 unesdoc.unesco.org | He invited the Commission [...] to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, [...]their interrelationship [...]with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth. unesdoc.unesco.org |
在《儿童权利公约》第37条(c) [...] 项的基础上,儿童权利委员会第10 号一般 性意见重 申了儿童必须同成人隔开拘留的既定规则,并进一步指出,有大量证据 [...] 表明,将儿童关押在成人监狱里或囚牢里损害了儿童的基本安全、福利以及今后 不再犯罪并重新融入社会的能力。 daccess-ods.un.org | Building upon article 37 (c) of the Convention on the Rights of [...] the Child, general comment No. 10 of the Committee [...]on the Rights of the Child reiterated [...]the well-established rule that children must be detained separately from adults, adding that there is abundant evidence that the placement of children in adult prisons or jails compromises their basic safety, well-being and their future ability to remain free of crime and to reintegrate. daccess-ods.un.org |
为了履行这些义务,缔约国必须考虑以下因素,包括在必要时,对移徙者等 特定人口群体采取特别措施:(a) 提供正常运作的公共卫生设施、物品和服务以 及相关计划,(b) [...] 设施、物品和服务的便利程度,包括实物和财务两个方面;(c) 设施、物品和服务为人接受的程度,例如它们必须顾及两性平等问题,符合文化 习惯,并尊重隐私;(d) [...] 所有保健设施、商品和服务从科学和医学角度来看都质 量良好(经济、社会和文化权利委员会第 14 条一般性意见第 12 段)。 daccess-ods.un.org | In order to comply with these obligations, States parties must consider the following elements, with the inclusion of special measures for particular population groups, such as migrants, when needed: (a) the availability of functioning public health facilities, goods and services, as well as programmes; (b) their accessibility, including both its physical and financial aspects; (c) their acceptability, e.g., health facilities, goods and services must be gender-sensitive, culturally appropriate and respectful of confidentiality; and (d) all health facilities, goods and services must be of good [...] quality in scientific and medical terms (Committee on Economic, Social and [...] Cultural Rights, general comment No. 14, para. 12). daccess-ods.un.org |
但委员会忆及,举证责任一般由申诉人承担,申诉人必须 [...] 提供一个可证实的情况,说明他或她面临“可预见、真实和亲身的”危险。18 委员会还忆及,根据其第1 号一般性意见,它相当重视有关缔约国机构所得出的 [...] 实际调查结果,19 但又不局限于这种调查结果,根据《公约》第22条第4款, 它有权根据每个案件的全部情况对事实进行自由评估。 daccess-ods.un.org | While the risk does not have to meet the test of being “highly probable”,17 the Committee recalls that the burden of proof generally falls on the complainant, who must present an arguable case that he or she faces a “foreseeable, real and personal” risk.18 The [...] Committee further recalls that in accordance [...] with its general comment No. 1, it gives [...]considerable weight to findings of fact [...]that are made by organs of the State party concerned,19 while at the same time it is not bound by such findings and instead has the power, provided by article 22, paragraph 4, of the Convention, of free assessment of the facts based upon the full set of circumstances in every case. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。