请输入您要查询的英文单词:

 

单词 该条例
释义

See also:

该条 n

article n

条例

regulations
rules
statutes
ordinances
code of conduct

External sources (not reviewed)

该条例的 范 围包括无工作能力救济、老年和遗属养恤金、健康保障福利、死亡抚恤金、失 [...]
业救济及家属补助。
daccess-ods.un.org
The scope of the Regulation includes incapacity [...]
for work benefits, old-age and survivor’s benefits, health insurance benefits,
[...]
death grants, unemployment benefits, and family benefits.
daccess-ods.un.org
最后草案符合提供一个国际上认可的法律框架,以便于开展下述工作的目标:(1) 确保
[...]
各国政府采取反对在体育运动中使用兴奋剂的行动,以配合体育运动界已经采取的行动,包 括在国家层面实施的反兴奋剂活动、国际合作、教育和培训以及研究工作;(2)
[...] 对世界反兴 奋剂机构(WADA)制定的《世界反兴奋剂条例》和各项《国际标准》给予支持,承该 《条例》和该《国际标准》在协调全世界体育运动的政策和实践方面所具有的重要性。
unesdoc.unesco.org
The Final Draft meets the objective of providing an internationally recognized legal framework to: (1) ensure that governments take actions against doping in sport, which are complementary to those already being taken by the sporting movement, including anti-doping activities at the national level, international cooperation, education and training, and research; and (2) provide support for the World Anti-Doping Code and International Standards developed by the World
[...]
Anti-Doping Agency (WADA),
[...] recognizing the importance of the Code and Standards in harmonizing policy and practice [...]
in the sporting movement worldwide.
unesdoc.unesco.org
该条例规定了本文件的格式与内容以及其提交周期。
daccess-ods.un.org
The regulation establishes the format and content of this document as well as its [...]
periodicity.
daccess-ods.un.org
(h) 如果符该条例,董 事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 [...]
审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职,
[...]
而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。
cr-power.com
(h) Subject to the Ordinance, a Director may hold [...]
any other office or place of profit under the Company (other than the
[...]
office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established.
cr-power.com
该条例规定 ,审计委员会应就工程处业务的财政程序、会计 [...]
制度、内部财务控制机制以及整体行政和管理的效率提出意见。
daccess-ods.un.org
That requires the Board to make observations [...]
with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting
[...]
system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNRWA operations.
daccess-ods.un.org
该条例,雇 主采取实施下述措施确保女工工作安全:暂时放宽工 作条件,必要改变工作安排,包括缩短工作日长度,容许适当休息,暂时调去做 [...]
容易或不同的工作,暂时转上白班或晚班。
daccess-ods.un.org
Under the Regulation, employers must apply the following [...]
measures to ensure safe work of female workers: temporary alleviation
[...]
of working conditions if necessary, changing of work arrangements, incl. reducing the length of a working day and allowing for suitable rest breaks, temporary transfer to easier or different work, temporary transfer to daytime or evening work.
daccess-ods.un.org
董事会可以行使本公司的所有权力,为本公司的目的以他们认为合适的条款作无
[...]
限额借款,并且抵押或押记本公司的业务、财产(包括现有或将来的财产)和未
[...] 催缴股本或其任何部分,并且发行债券、公司债券、债权股证及( 该条例第 5 7B 条的规定)可转换债券和可转换债权股证及不论是直接的或作为本公司或任 [...]
何第三者的任何负债、债务或债项的抵押品的其他证券。
cr-power.com
The Board may exercise all the powers of the Company to borrow money for the purposes of the Company, without limit and upon such terms as they may think fit, and to mortgage or charge its undertaking, property (both present and future) and uncalled capital, or any part thereof, and to issue bonds,
[...]
debentures, debenture stock, and, subject to
[...] section 57B of the Ordinance, convertible [...]
debentures and convertible debenture stock
[...]
and other securities whether outright or as security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
cr-power.com
关于冻结资金和经济资源的限制性措施(第
[...] 1874(2009)号决议第 18 至 20 段),希腊充分实施了欧洲联盟理事会第 1283/2009 号条例,该条例适用 于冻结 资金和经济措施以及为金融机构制定的措施,要求金融机构在与设在朝鲜民主主 [...]
义人民共和国的银行以及其境外的附属银行、支行和其他金融实体交易时保持警 惕。
daccess-ods.un.org
With regard to the restrictive measures concerning the
[...]
freezing of funds and
[...] economic resources (articles 18 to 20 of resolution 1874 (2009)), Council Regulation (EU) No. 1283/2009 [...]
is fully implemented
[...]
in Greece and applies to the freezing of funds and economic measures, as well as measures for financial institutions to exercise vigilance when transactions are executed with banks domiciled in the Democratic People’s Republic of Korea and their subsidiaries, branches and other financial entities outside the Democratic People’s Republic of Korea.
daccess-ods.un.org
(b) 如某成员(「同意成员」)已根据法例和上市规则的规定,同意如本公司在 电脑网络上发表相关的财务文件和财务摘要报告(两者的定义 该条例 ), 将视之为已履行本公司该条例下寄发相关的财务文件和财务摘要报告 (两者的定义该条例)的 责任,则本公司在本公司的股东大会举行日之 前最少 21 天,根据法例的规定在本公司的电脑网络上发表相关的财务文 件和财务摘要报告(两者的定义 该条例 ) , 就每名同意成员而言,应被 视为已履行本公司在上文(a)段下的责任。
cr-power.com
(b) Where a Member (a “Consenting Member”) has, in accordance with legislation and the Listing Rules, consented to treat the publication of the relevant financial documents and/or
[...]
the summary financial report (each
[...] as defined in the Ordinance) on the Company’s computer network as discharging the Company’s obligation under the Ordinance to send a copy of the relevant financial documents and/or the summary financial report (each as defined in the Ordinance), then publication by the Company, in accordance with legislation, on the Company’s computer network of the relevant financial documents and the summary financial report (each as defined in the Ordinance) at least 21 days before [...]
the date of the
[...]
general meeting of the Company shall, in relation to each Consenting Member, be deemed to discharge the Company’s obligations under paragraph (a) above.
cr-power.com
在新加坡,法律规定雇主必须负
[...] 责外国工人的住房维修并承担费用,同时向他们提供可接受的居所(尽管实际做 法可能没有遵该条例)。
daccess-ods.un.org
In Singapore, the law requires employers to be responsible for and to bear the costs of foreign workers’ upkeep, as well as
[...]
to provide them with acceptable accommodation (although actual practice may not be in
[...] compliance with this regulation).
daccess-ods.un.org
另外,内阁 2010 年 7 月 20 日第 657 号条例(即第 7 款)规定,对于未列入理 事会 2009 年 5 月 5 日关于建立共同体管制两用物项出口、转让、中介活动和过 境制度的(EC)No.428/2009 号条例附件一清单的物品,委员会有权根 该条例第 4条和第 13 条赋予的权利(要求出示和拒绝发放非两用物品许可证的权利),要求 出示和拒绝发放许可证。
daccess-ods.un.org
In addition, Regulation of the Cabinet of Ministers No. 657 of 20 July 2010, namely section 7, provides that the Committee has the right to ask for the licence and to refuse the issuance of licences for goods that are not listed in annex I to Council Regulation (EC) No. 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items, in accordance with the rights conferred by article 4 and article 13 of the Regulation — the rights to request and deny a licence for non-dual-use goods.
daccess-ods.un.org
根据《联合国财务条例》第十二条 该条例 附 件 的规 定,审计委员会向大会提交了关于审计结果的报告,并就财务报表是否恰当地反映 了所记录会计事项、这些会计事项是否符合《财务条例》和立法授权、是否公正地 [...]
体现了所报各项活动在财政期结束时的财务状况等问题提出了意见。
daccess-ods.un.org
Under the
[...] provisions of article XII of the Financial Regulations of the United [...]
Nations and the annex thereto, the Board
[...]
submits reports to the Assembly on the results of its audits and issues opinions as to whether the financial statements properly reflect the recorded transactions and whether those transactions were in accordance with the Financial Regulations and legislative authority and present fairly the financial position as at the end of the financial period of each of the activities reported on.
daccess-ods.un.org
除了针对利比亚局势实施限制性措施的第 204/2011 号条例(欧盟),尤其是 其中第
[...] 16(2)条,其他个人和实体也被纳入须接 该条例 附 件三所规定限制性措 施的个人和实体清单中。
daccess-ods.un.org
In addition to the Council Regulation (EU) No. 204/2011 concerning restrictive measures in
[...]
view of the situation in Libya, and in
[...] particular article 16(2) thereof, additional [...]
persons and entities have been included
[...]
in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in annex III to that Regulation.
daccess-ods.un.org
该条例改善 了为儿童提供适 当教育的法律框架,还将免费义务教育的年龄从 [...]
15 岁提高到 16 岁。
daccess-ods.un.org
The Ordinance improved the legal [...]
framework for providing suitable education to children and also raised the compulsory schooling age from 15 to 16 years.
daccess-ods.un.org
该条例还规 定了如何在国家处于紧急状态的情况下 取得失踪宣告问题。
daccess-ods.un.org
The regulation also sets out [...]
how to obtain a declaration that a person is absent, including in a state of national emergency.
daccess-ods.un.org
在任何股东大会上进行举手表决时,每名与会(如亲自出席)或由按 该条例第 1 15 条的规定正式授权的代表出席(如为法团)(第 94(b)条所指的结算所(或其 代名人)除外)的成员应有一票,而在投票时每名与会或由委托代表或授权代表 出席的成员,他持有的每一股已缴足股份应有一票,他持有的每一股部分缴足股 份,投票比例为其已缴足的面值金额相比股份的面值金额的比例,但为本条的施 行,在催缴前支付或入账列为缴足股款的股份金额不视为股份缴足款,但须符合 当时附于任何一类或多类股份的任何特殊权利、特权或限制。
cr-power.com
Subject to any special rights, privileges or restrictions for the time being attached to any class or classes of shares, at any general meeting on a show of hands every Member who (being an individual) is present in person or (being a corporation) (save and except for a clearing house (or its nominee(s)) pursuant to Article 94(b)) is present by a representative duly authorised under Section 115 of the Ordinance shall have one vote, and on a poll every member present in person or by proxy or by duly authorised representative shall have one vote for every fully paid up share of which he is the holder and have for every partly paid share of which he is the holder the fraction of one vote equal to the proportion which the nominal amount due and paid up thereon bears to the nominal value of the share, but no amount paid or credited as paid up on a share in advance of calls shall be treated for the purposes of this Article as paid up on the share.
cr-power.com
这为未来提供了重要经验,加强 该条例 的 作 用,针对 未来任何全球公共卫生突发事件所采取的行动都应 该条例 为 依 据。
daccess-ods.un.org
This has
[...] provided important lessons for the future and reinforced the Regulations as the basis for action in the face of any future global public [...]
health outbreaks.
daccess-ods.un.org
相反,如果公司在其设有注册办事处的成员国的境内开展业
[...] 务,那么仅凭其经济选择受控或可能受控于另一成员国内的母公司这一事实, 并不足以推该条例所规定的推定。
daccess-ods.un.org
By contrast, where a company carries on its business in the territory of the member state where its registered office is situated, the mere fact that its economic choices are or can be
[...]
controlled by a parent company in another member state is not enough to rebut the
[...] presumption laid down by the regulation.
daccess-ods.un.org
该条例规定 了 考古发掘应采取的方式,以便对考古遗址和古迹进行控制、保护和保存。
unesdoc.unesco.org
It sets forth the modalities under which archaeological excavations are to be conducted in order to ensure control over and protection and conservation of archaeological sites and monuments.
unesdoc.unesco.org
对未来至关重要的是各国应达成协议,同意按照《国际卫生条例》(2005 年), 共享病毒样本和突发疫情的其他资料和数据;建立协调的长期筹资机制以援助穷
[...] 国;确保世卫组织和联合国合作伙伴及时获得所需资源,以便履 该条例 规 定的 义务。
daccess-ods.un.org
Essential for the future are States reaching agreement on sharing samples of viral and other materials and data on outbreaks, in line with the International Health Regulations (2005); establishing coordinated long-term financing mechanisms for supporting poorer countries; and ensuring that WHO and
[...]
United Nations partners have the resources they need, on a timely basis, to fulfil
[...] their obligations under the Regulations.
daccess-ods.un.org
欧洲联盟报告说,欧洲联盟成员国的渔船受理事会第(EC)734/2008 号例 监管,该条例将第61/105 号决议所载措施变成欧洲联盟法律,适用于悬挂其成 员国国旗的船只。
daccess-ods.un.org
The European Union reported that fishing vessels from European Union member States were regulated by Council Regulation (EC) No. 734/2008, which transposed the measures contained in resolution 61/105 into European Union law for ships flying flags of its member States in respect of such areas.
daccess-ods.un.org
此外该条例中采 用的“营利性、商业性或其他企业” 这一措辞意在不仅要包括工作人员在营利性商业企业拥有的利益,还要包括其在 非营利实体拥有的任何利益,2 因为工作人员在其中任何一类实体中拥有的利益 都可能会造成利益冲突。
daccess-ods.un.org
In addition, the wording “profit-making, business or other concern” in the same regulation is meant to include [...]
interests not only in
[...]
a for-profit business enterprise but also any interest held in a not-for-profit2 venture, since an interest in either venture may pose a conflict of interest for a staff member.
daccess-ods.un.org
该条例的目的是,指导并推进泰国国家空间政策,根 该条例 , 指 定了一 个国家空间政策委员会,负责研究、筹备和促进国家空间应用的发展。
daccess-ods.un.org
Under this regulation, aimed at giving direction to and fostering Thai national space policy, a [...]
committee on national space
[...]
policy is appointed to study, prepare and promote the development of the nation’s space applications.
daccess-ods.un.org
除非不符合任何法律该条例的任何规定,否则成员可在某董事任期届满之前的 任何时间,根据本章程而召开的任何股东大会上通过特别决议免除该董事的职 [...]
务,尽管本章程或本公司与该董事签定的任何协议内有任何规定(但不影响该协 议下提出赔偿申索的权利),惟条件是为免除该董事的职务而召开的该次会议的
[...]
通知,应载有陈述说明该意图,并且即时或在会议召开前 14 天(以较早之日为 准)送达该董事,而在该次会议上,该董事应有权就免除其职务一事发言。
cr-power.com
Unless contrary to any provision of any laws or the Ordinance, the Members [...]
may, at any general meeting convened and held
[...]
in accordance with these Articles, by ordinary resolution remove a Director (including a managing or other executive director) at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Articles or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the notice of any such meeting convened for the purposes of removing a Director shall contain a statement of the intention so to do and be served on such Director forthwith or 14 days before the meeting (whichever is earlier) and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal.
cr-power.com
该条例保护了教科 文组织的利益,同时为所有人制定了一个使其行为方向符合教科文组织利益的框架。
unesdoc.unesco.org
They protect the Organization and provide officers with a framework to guide their action in a manner consistent with the interests of the Organization.
unesdoc.unesco.org
世卫组织的代表告诉食典委,《国际卫生条例》(IHR(2005))已于 2007 年 6 月生效该条例对世 卫组织成员国具有约束力,涉及国际贸易中食品的严重健康危害。
codexalimentarius.org
The Representative of WHO informed the Commission that the
[...] International Health Regulations (IHR (2005)), [...]
which were legally binding to Member States
[...]
of WHO and covered serious health hazards in foods in international trade, had come into force in June 2007.
codexalimentarius.org
在处理生物贸易壁垒问题上,贸发会议一直支持修订新颖食品条例――第 258/97 号 欧条 例 ,该条 例 被认为是生物贸易产品的非 关税 壁垒。
daccess-ods.un.org
In addressing trade barriers relevant to biotrade, UNCTAD has been supporting the ongoing revision process of the Novel Foods Regulation – EC Regulation 258/97, which has been identified as a non-tariff barrier for biotrade products.
daccess-ods.un.org
在对联合国合办工作人员养恤基金(养恤基金)财务报告程序进行审计时
[...] (AS2009/800/02),监督厅发现,该基金没有遵守联合国财务例 6.5 的规定该条例要求一个财务期间的账目编制不得晚于下一年 3 [...]
月 31 日。
daccess-ods.un.org
In the audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) financial reporting process (AS2009/800/02), OIOS found that
[...]
the Fund had not complied with
[...] United Nations financial regulation 6.5, which requires that [...]
the accounts for a financial
[...]
period be prepared no later than 31 March of the following year.
daccess-ods.un.org
该条例规定 国家负责 控制下列活动中的生物安全:科学研究、技术发明和测试;生产、交易和使用; 进出口、储存和运输;风险评估和管理、为转基因生物及转基因生物产品和货物 发放生物安全许可证,以保护人类健康、环境和生物多样性。
daccess-ods.un.org
The regulation provides for State management of biological safety in the following activities: [...]
scientific research, technological
[...]
invention and testing; production, trading and use; import, export, storage and transportation; risk assessment and management, biological safety licensing for genetically modified organisms and products and goods originating from genetically modified organisms in order to protect human health, the environment and biological diversity.
daccess-ods.un.org
(b) 如果各董事认为有必要或适用,本公司可以在各董事认为合适而在香港以 外的地方,设立及维护成员登记分册,但须符 该条例 的 规 定。
cr-power.com
(b) Subject to the provisions of the Ordinance, if the Directors consider it necessary or appropriate, the Company may establish and maintain a 10 branch register of Members at such location outside Hong Kong as the Directors think fit.
cr-power.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 14:30:21