单词 | 该应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 该应 —should应该 verb —ought vmust v应该 adverb —probably adv应该 —ought toExamples:应该给予 v—owe v 应该获得...的 adj—worthy adj 应该做 v—want v
|
此外,该部门的发展应该有助于弥合数字鸿沟和技术差距,以利迅速消除贫穷和实现可持续发展。 daccess-ods.un.org | Furthermore, development [...] of this sector should help to bridge [...]the digital divide and technology gap in support of rapid [...]poverty eradication and sustainable development. daccess-ods.un.org |
她指出教育应该是一项优先的人道主义应对措施,因 为它也是一种保护手段,儿童的身体、心理和认知能力的发展至关重要。 daccess-ods.un.org | She noted [...] that education should be a priority humanitarian response, because [...]it was also a protection tool, key for the [...]physical, psychological and cognitive development of the child. daccess-ods.un.org |
如果在预算 期间产生了这些职能需求,应该尽一切努力在现有资源范围内提供这些 职能。 daccess-ods.un.org | Should the need for those functions arise during the budget period, every effort should be made to [...] provide them from within existing resources. daccess-ods.un.org |
即使在相关国家或国际文书生效之前侵权行为的一些要件已经结束, 如果侵权行为的其他要件仍在继续,在确定受害者的命运或下落之前 ,应 该对该事件举行听证,不应拆分该侵 权 行为。 daccess-ods.un.org | Even if some aspects of the violation may have been completed before the entry into force of the relevant national or international instrument, if other parts of the violation are still continuing, until such [...] time as the victim’s fate or whereabouts are [...] established, the matter should be heard, and the act should not be fragmented. daccess-ods.un.org |
另一代表团说,应该为主席制定如何处理不同情况的导则,因为不同的事情需要 在科学建议的基础上不同程度的协调一致。 codexalimentarius.org | Another delegation said [...] that guidelines should be given to chairs [...]on how to deal with different situations because it seemed [...]to them that different matters required a different degree of consensus also depending on the availability of scientific advice. codexalimentarius.org |
考虑到厄立特里亚的具体情 况,以及其历史和文化背景,目前不 应该 废 除 死刑。 daccess-ods.un.org | Taking into account the particularities and the [...] historical and cultural background of Eritrea, the abolition of the death [...] penalty was not warranted at the present time. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方 面 应该 一 视 同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
会议认识到所有缔约国都可以发挥作用,强调那些谋求建设自己能力的国 家应该确定 本国的具体需求和要求,并设法与其他国家建立伙伴关系,而有能力 [...] 这样做的国家应提供援助和支持。 daccess-ods.un.org | Recognizing that all States Parties have a role to play, the Conference stresses [...] that those States Parties seeking to [...] build their capacity should identify their specific [...]needs and requirements and seek [...]partnerships with others, and that those States Parties, in a position to do so, should provide assistance and support. daccess-ods.un.org |
应该使用化学纯的氢氧化钠以及蒸馏水或去离子水。 cn.lubrizol.com | Chemically pure sodium hydroxide and distilled or [...] deionized water should be used. lubrizol.com |
该举措涉及环境署和联合国范围内的多项举措,其 目的是提供令人信服的宏观经济证据,证 明 应该 大 量 增加环境投资,以促进可持 续的经济增长,创造体面的就业机会并减少贫穷,同时减少温室气体排放,减少 开采和使用自然资源并减少废物。 daccess-ods.un.org | The initiative involves a number of UNEP and United Nations-wide initiatives that are aimed at providing convincing macroeconomic evidence for significantly increasing investments in the environment as a means of promoting sustainable economic growth, the creation of decent jobs and the reduction of poverty, while at the same time reducing greenhouse gas emissions, extracting and using less natural resources and creating less waste. daccess-ods.un.org |
在介绍该提案时,印度代表称,缔约方在第 XIX/6 [...] 号决定中商定,通过多 边基金提供的资金应该是稳 定和充足的,以满足所有商定的增量成本,从而使 [...] 按第 5 条第 1 款行事的缔约方遵守加速逐步淘汰氟氯烃生产和消费的时间表。 conf.montreal-protocol.org | Introducing the proposal, the representative of India said that by decision XIX/6 the parties had [...] agreed that funding available through the [...] Multilateral Fund should be stable and sufficient [...]to meet all agreed incremental [...]costs to enable parties operating under paragraph 1 of article 5 to comply with the accelerated phase-out schedule for both consumption and production of HCFCs. conf.montreal-protocol.org |
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多年期协定的供资是以业绩为依 据;(二) 如果一个国家可以继续领取经费, 应该 规 定何种水平的监测和报告;(三) 有关执 行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如 果 应该 , 但 有关机构由于行政或法律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining funds once a project had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; (ii) if a country could continue to receive funds, what [...] would be the [...] required level of monitoring and reporting; and (iii) whether the implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance verification and, if [...]so, what would be the [...]consequences if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles. multilateralfund.org |
伊朗伊斯兰共和国代表团认为,应该 向 所 有艾滋病毒感染者提供 支付得起的抗逆转录病毒治疗(非专利药品),其方法包括由发达国家提供援 助,以及知识产权不应该阻止 获取此种治疗。 daccess-ods.un.org | The delegation of the Islamic Republic of Iran was of the view that [...] affordable [...] antiretroviral treatment (generic drugs) should be provided to all people living with HIV, including through assistance by developed countries, and that intellectual property rights should not hinder access to such treatment. daccess-ods.un.org |
国家尤其应该让牵头执行机构及合作机构有了解为核查本协定的遵守情 况所必需的信息的途径。 multilateralfund.org | In particular, it will provide the Lead IA and the cooperating agencies with access to information necessary to verify compliance with this Agreement. multilateralfund.org |
缔约国 应该如何为完成执行工作做好准备? daccess-ods.un.org | How should States Parties prepare [...] for completion? daccess-ods.un.org |
一个与会者感到,教科文组织应该帮 助保证人们对科学研究成果和出版物 有公正的和开放的使用权,以防止知识垄断的出现。 unesdoc.unesco.org | One participant [...] felt that UNESCO should help ensure equitable [...]and open access to scientific research and publications so [...]as to counter the emergence of knowledge monopolies. unesdoc.unesco.org |
教育应该 体恤顾及儿童的文化、语言和传统。 daccess-ods.un.org | Education should be sensitive to [...] the culture, language and traditions of the child. daccess-ods.un.org |
审查工作将以五个原则为指导:(a) 所 有规划进程都应咨询当地妇女和国家两性平等专家且体现他们的观点;(b) 分析 [...] 需求和优先事项时必须认识到冲突对妇女和男子、男孩和女孩产生的影响不同, [...] 还应认识到现存的性别关系可能会影响到重建有效和公平机构的工作;(c) 应根 据竞相争夺资金对两性平等的影响的预设情况,分配资源;(d) 应将与性别相关 的成果指标和计算成本的活动纳入规划框架; ( e) 应该在整 个规划过程中提供足 够的社会分析和两性平等分析专业知识,以便在规定的时限内有效执行这些步 骤。 daccess-ods.un.org | Five principles should inform the review: (a) local women and national gender experts should be consulted, and their views reflected, in all planning processes; (b) the analysis of needs and priorities should be based on an appreciation of the differential impact of conflict on women and men and boys and girls, and of the potential for prevailing gender relations to affect efforts to rebuild effective and equitable institutions; (c) resource allocations should be based on projections of the gender implications of competing funding scenarios; (d) gender-related outcome [...] indicators and costed [...] activities should be included in planning frameworks; and (e) sufficient expertise in social and gender analysis should be provided [...]throughout the planning [...]process to allow these steps to be implemented effectively and within the stipulated time frames. daccess-ods.un.org |
为了实现研究生教育和产业界的接轨,重要的是我 们 应该 了 解 雇 主对研究生学位获得者有什么期望以及劳动力市场在未来会有哪 些新的要求。 fgereport.org | In order to realize this connection it is important to understand what employers expect from graduate degree recipients as well as what the workforce will likely require in the future. fgereport.org |
教科文组织也应该加强 行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 [...] 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was [...] also urged to increase action with respect to the introduction and use of [...]ICTs at all levels of education, especially [...]through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
墨西 哥认为,里约+20 会议应该就体 制框架的四个主要 方面通过决定:第一,三个支柱的一体化和关于可 [...] 持续性议程的定义;第二,加强联合国机构之间的 协调以便停止有关发展和可持续发展问题的单独讨 论,并将所有发展问题都作为可持续发展问题对待; [...] 第三,加强经济、社会和环境三个支柱中每一个支 柱的垂直统一管理;第四,确保已经做出的和即将 在本次大会上做出的承诺得到履行。 daccess-ods.un.org | Mexico believed that Rio+20 should adopt decisions on [...] the four main aspects of that institutional framework: first, integration [...]of the three pillars and definition of an agenda for sustainability; second, strengthening coordination between United Nations agencies so as to discontinue separate discussion of development and sustainable development, treating all development as sustainable; third, fostering vertical integration of each of the three pillars, economic, social and environmental; and fourth, ensuring fulfilment of commitments assumed and those to be assumed at the Conference. daccess-ods.un.org |
协调委员会还商定,这些实验性会议 应该 依 据以下某 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 [...] 目标是寻找支助执行的合作途径;不编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 或表明与会者的立场。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also agreed that these [...] experimental sessions should be based on certain [...]key principles, including: that participation [...]would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the subject of a national focus; that the overarching purpose of each session would be to seek cooperative means to support implementation; and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations. daccess-ods.un.org |
此外,在最不发达国家和其它低收入国家里,极低的人力和经济开发水平意味 着应 该首先 增加用于贫穷人口基本健康与教育服务的援助资金支出。 iprcommission.org | Moreover, in LDCs and other low income countries, extremely low levels of human and economic development mean that priority is rightly given to increasing aid expenditures on basic health and education services for poor people. iprcommission.org |
同样,应该认识 到需要向农村地区提供 城市服务以为包容性可持续经济增长创造更多的机会,并为提供更好的一 [...] 体化服务加强现有的各种机制。 daccess-ods.un.org | Similarly, it was recognized [...] that rural areas needed to be provided with urban services in order to create more opportunities [...]for inclusive sustainable economic growth and to strengthen existing mechanisms for better provision of integrated services. daccess-ods.un.org |
审议大会的附属机构应当认真解决退出问题, [...] 但不必对第十条进行修正。作为一个大大受益于核 能的国家,日本强调,和平利用核能 应该 遵 循安全、 安保和透明度的最高标准,并重申了原子能机构在 [...]这方面的作用。 daccess-ods.un.org | The withdrawal issue needed to be addressed seriously by the Conference’s subsidiary bodies, but it should not be necessary to amend article X. As a country that had benefited greatly from nuclear [...] energy, Japan stressed that peaceful uses [...] of nuclear energy should conform to the highest [...]standards of safety, security and [...]transparency, and reaffirmed the role of IAEA in that regard. daccess-ods.un.org |
最后,我重申,我国代表团承诺继续支持安全理 [...] 事会和有关国家采取行动,争取实现上述目标,同时 始终优先强调联合国应该作出 的贡献,深信中东和平 与稳定的实现将是对话与谈判的结果,而非使用武力 [...]的结果。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I reaffirm my delegation’s commitment to continue to support action by the Security Council and interested States with a view to attaining those objectives, while always [...] giving precedence to the contribution that [...] the United Nations should make, in the conviction [...]that stability and security in the [...]Middle East will come about as a result of dialogue and negotiation, not the use of force. daccess-ods.un.org |
哥斯达黎加准备促进通过一项决议草案,紧急呼 吁立即停止敌对行动,建立有效和持久停火,开放所 有边境过境点,并建立各方均接受和遵守的管制与保 障,以便得以重新返回谈判道路,最终导致建立一个 [...] 可行、民主的巴勒斯坦国,与以色列毗邻相处,共同 促进双方人民均希望并应该享有 的福祉和发展。 daccess-ods.un.org | Costa Rica is ready to contribute to the adoption of a draft resolution that urgently calls for an immediate cessation of the hostilities, the establishment of an effective and lasting truce and the opening of all border crossings with controls and guarantees accepted and respected by all, so as to allow a return to the path of negotiations that will ultimately lead to the establishment of a viable and democratic Palestinian State, [...] living side by side with Israel and jointly promoting the well-being and development that [...] their peoples deserve and desire. daccess-ods.un.org |
但是,似乎可以清楚地看出,由于这些技巧产生的 效力几乎与保留所产生的效力相同, 应该 在 专 门载列保留定义的《实践指南》的 那一章中予以提及,至少能够更加明确地鉴别这个概念的关键内容,把它们同保 [...] 留区别开来,并且在可适用的情况下,针对保留的法律制度得出适当的结论。 daccess-ods.un.org | As they produce effects almost identical to those [...] produced by reservations, these [...] techniques nevertheless deserve to be mentioned [...]in the part of the Guide to Practice devoted [...]to the definition of reservations, if only so as to identify more clearly the key elements of the concept, distinguish them from reservations and, where applicable, draw appropriate conclusions with regard to the legal regime of reservations. daccess-ods.un.org |
但应该指出 的是, 在信息方面存在着重大差距,有关用于可持续森林管理的官方发展援助或其他形 [...] 式的用于林业的资金提供情况的综合数据目前为空白。 daccess-ods.un.org | It should be noted, however, [...] that serious information gaps exist and fully comprehensive data on official development assistance [...]flows for sustainable forest management or other forms of funding for forestry are currently not available. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。