单词 | 该地产 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 该地产 noun —property developer nSee also:地产 n—estate n • property n • real estate n 产地 n—origin n • source n • habitat n 产地—place of origin • the source (of a product) • manufacturing location
|
酒店坐落于约2万英亩的Syon House地产 边 界 , 该地产 已 经有400多年的历史,曾经是诺森伯兰郡(Northumberland)的公爵的乡间住宅。 ba-repsasia.com | The hotel is located on the edge of the 200 hundred-acre Syon House estate, the country home of the Duke of Northumberland for over 400 years. ba-repsasia.com |
美国必须根据国际法允许波多黎各人民行使 自决权,此外美国政府还应该对别克斯岛进行清理, 并对其军事设施对该地产生的 生态和经济影响进行 补救。 daccess-ods.un.org | The United States must allow the people of Puerto Rico to exercise the right to self-determination, in accordance with international law, and the United States Government must clean up the island of Vieques and remedy the ecological and economic effects of the military facilities there. daccess-ods.un.org |
如有需要,您可以从该地址获取有关 本 产 品 和 本技术资料版本的更多信息。 highvolt.de | Further information on the product and copies of this technical file are available from this address if required. highvolt.de |
地理标志权禁止并非出自某地区的产 品 在 未经准许的情况下使 用该地区受保护的地理标志或在产品 产地 方 面 误导公众。 iprcommission.org | The geographical indication prevents [...] unauthorized parties from [...] using a protected GI for products not from that region or from misleading the public as to the true origin of the product. iprcommission.org |
如果您对接地说明不十分理解,或不知 道 该产 品 是 否已正确 接 地 , 请 与一位合格的电工或维修人员联系。 graco.com | Check with a qualified electrician or serviceman when the grounding instructions are not completely understood, or when in doubt as to whether the product is properly grounded. graco.com |
面临的挑战包括该地区的地理情况,太平洋各岛国内部和各国之间 会 产 生 高 昂的差旅 费,以及其他机构在教育、文化以及科学优先事项方面缺乏承诺。 unesdoc.unesco.org | Challenges faced include the region’s geography, entailing high travel costs both within and between Pacific Island countries, and the lack of commitment from other agencies towards education, culture and science priorities. unesdoc.unesco.org |
教科文组织威尼斯办事处为确认千年发展目标基金“可持续旅游与农村发展”联合项 目内从事的主要活动做出了贡献,该 项 目 与教科文组织指定的地点有关,这些指定地点包括 在世界旅游组织实施的项目组成部分(与世界 遗 产地 和 生物圈保护区有关的旅游)选定的地 区之内。 unesdoc.unesco.org | UNESCO Venice Office contributed to the identification of the key activities to be carried out within the MDG-F joint programme “Sustainable Tourism and Rural Development”, in relation with the UNESCO designated sites included in the areas selected by the project component to be implemented by UNWTO (tourism related to World Heritage Sites and biosphere reserves). unesdoc.unesco.org |
例 如,在为全球地球观测系统(GEOSS)获得可靠的基础数据和地面实测数据方面, 应 该 更 好 地 利用 联合国教科文组织的世界遗产地、世界生物圈保护地和地质公园网络。 unesdoc.unesco.org | For example, in relation to obtaining sound basic data and ground truth for the Global Earth Observation System of [...] Systems (GEOSS), better use [...] should be made of UNESCO’s World Heritage sites, the World Network of Biosphere Reserves and Geoparks. unesdoc.unesco.org |
随着该国音像产业发生转变,该研究 对 该产 业 的 决策者来说是一个重要 工具。 unesdoc.unesco.org | The study is an important tool for decision-makers in the industry, as industry is being transformed in the country. unesdoc.unesco.org |
还将对与地区性欧亚专利组织之间的合作给予特别注意并进一步加强这种合 作,以加强与 PCT 体系之间的联系,同时共同努力为利用知识产权制度和 资 产 促 进 该地 区 的 可持 续发展提供便利。 wipo.int | Cooperation with the regional Eurasian Patent Organization will continue to be given particular attention and will be further strengthened to promote [...] links with the PCT [...] system as well as to join efforts to facilitate the use of IP systems and assets for the sustainable development in the region. wipo.int |
当联合国儿童基金会找到机会将BCC倡议与Vasadhara奶厂联系起来时,该组织便能够整 合 该地 区 以妇女为主的牛奶 生 产 合 作 社的强大网络,并兼顾推行始于2001年的奶厂清洁牛奶运动的倡议。 unicef.org | When UNICEF had the opportunity to link the BCC [...] initiative to the Vasadhara Dairy, it was able to integrate the dairy’s [...]strong network of predominantly [...]women’s cooperative societies for milk production across the district, and to piggy-back the initiative on the Dairy’s Clean Milk Campaign, which began in 2001. unicef.org |
此外,根据经第(N.D. )1154/1972 号法令第 2 [...] 条第 1 款和第 719/1977 号法第 1 条第 1 款 修正的第(A.N.) 263/1968 号法第 4 条,公共地产上的 棚户区居民可以要求购 买 该 财 产 ; 该 居民 未要求购买该财产的,可根据行政驱逐程序书予以驱逐。 daccess-ods.un.org | In addition to that, according to art. 4 of Law (A.N.) 263/1968 as amended with art. 2, para. 1 of Statute decree (N.D.) 1154/1972 and art. 1, para. 1 of Law [...] 719/1977, a squatter [...] on public property may request to buy off the property; if the squatter does not request to buy it off, he/she [...]can be evicted on [...]the basis of a protocol of administrative eviction. daccess-ods.un.org |
在其初始发布中,该产品包含了日历,论坛,课程文档模块和一个能够让学生存储定期刊物,与老师相关的文档和自己分配的活动。 javakaiyuan.com | In its initial release, the product contains a [...] calendar , forums , course modules and a document that allows students to [...]store periodicals , and documents related to the teacher and their distribution activities. javakaiyuan.com |
对于本企业开发的技术或一般在市场上无法得到的技术 可以要求执行机构在符合第 10 段所规定普遍义务的情况下寻求当地 顾 问提供一份意见书 以确保对所涉技术的使用不 会侵犯任何已知的知识产权 如果使用所涉技术的产品是用于出口 除了上述意见书之外 执行机构还应该请出口商保证 该技术不侵犯任何将进口该产品的国家的任何知识产权 出口商将采取所有必要的措施 以保证在所有将进口该产品的 国家获得任何必要的知识产 权使用许可 multilateralfund.org | For technology that is developed either in-house or is not generally available on the market, the Implementing Agency [...] may be required, in [...] conformity with the general obligation set out in paragraph 10, to seek a letter from local counsel opining as to the non-infringement of any known intellectual property right caused by the use of that technology. Where the technology is being used in products being exported, the Implementing Agency should, in addition to this letter, seek the assurance of the exporter that the technology does not infringe on any intellectual property rights in any country to which the product will be exported and that the exporter will take all measures necessary to ensure that it has a license to any needed intellectual property right in all countries to which the product will be exported. multilateralfund.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所 现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对 受 地 雷 影 响 地 区 的 地 雷 和 其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租赁 房 地产 的 租 约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁的 房 地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was [...] provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities [...]Management Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
绿色渔业及水产养殖要求在一个全 面的治理框架中认识该产业的 广义社会作用。 fao.org | The greening of fisheries and aquaculture requires recognition of their wider societal roles within a comprehensive governance framework. fao.org |
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 达国家产品实行简单和透明的原产地 规 则 ,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 [...] 括有悖世界贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable efforts to implement simple and [...] transparent rules of origin for least [...] developed country products, but other serious [...]obstacles to trade remain, including [...]non-tariff barriers that are inconsistent with World Trade Organization rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各 国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在内整个巴勒斯坦被占领土上实行封 闭政策,施加严重限制和设立检查站,其中几处已有形同常设过境点的建筑物; [...] 实行许可证制度;所有这些行动阻碍人员和货物,包括医疗和人道主义货物的自 由流动,并深为关切由此而来对巴勒斯坦人民人权的侵犯和对巴勒斯坦人民社会 [...] 经济状况的不利影响,这一状况是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 注意到该地出入情况方面的最新事态 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern also about the Israeli policy of closures and the imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been transformed into structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which obstruct the freedom of movement of persons and goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and about the consequent violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a [...] humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of [...] recent developments with regard to the [...]situation of access there daccess-ods.un.org |
这位代表最后说,南美洲国家联盟反对联合王国在群岛举行军事演习,这有悖于 该地区通 过完全和平的方式解决争端的政策(见 A/C.4/66/SR.5)。 daccess-ods.un.org | The representative concluded by saying that UNASUR rejected the United Kingdom’s conduct of military exercises in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking to resolve the dispute by exclusively peaceful means (see A/C.4/66/SR.5). daccess-ods.un.org |
然而,具有讽刺意味的是,这番针对伊朗和平核计划的煽动性言论和毫无根 据的指控出自以色列官员之口,而以色列政权在遵守安全理事会决议方面记录是 [...] 最差的,记录在案的该政权种种罪行和暴行已构成危害人类罪,它秘密开发和非 法拥有核武器是对该地区以 及国际和平与安全独一无二的威胁。 daccess-ods.un.org | It is ironic, however, that such inflammatory remarks and baseless allegations against Iran’s peaceful nuclear programme are uttered by officials of a regime that has an unparalleled record of crimes and atrocities amounting to crimes against humanity and whose clandestine development [...] and unlawful possession of nuclear weapons are the [...] unique threat to regional as well as international [...]peace and security. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业人士的对话;举办 跨 地 区 会 议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; [...] dialogue involving [...] professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference [...]on the image of Arab-Islamic [...]culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要 求 该地 区唯 一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant [...] General Assembly [...] resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly [...]all its nuclear facilities [...]under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
此外,许多代表团认为,由于持续存在限制性 原 产地 规则和非关税贸易壁垒,例如标准和技术措施,加上严格的供应限制和有关贸易的基 础设施赤字,最不发达国家无法充分利用更大程度市场准入所带来的好处。 daccess-ods.un.org | In addition, many delegations expressed the view that the persistence of restrictive rules of origin and non-tariff trade barriers, such as standards and technical measures, as well as severe supply constraints and a trade-related infrastructure deficit, had prevented least developed countries from fully harnessing the gains associated with greater market access. daccess-ods.un.org |
工作组指出,尽管联合王国政府没有关于私营军保公司的登记册,但产业和专 家分享的一般估计数字认为,该产业 中有 40 家在国际运作的私营军保公司总部设 在联合王国。 daccess-ods.un.org | The Working Group notes that though the United Kingdom Government does not have any register for PMSCs, general estimates shared by the industry and experts indicate that there are some 40 United Kingdom-based PMSCs in the industry which operate internationally. daccess-ods.un.org |
卡马圭环境工程中心的任务是获取、应用和传播科技和环境管理知识,包括 [...] 实施研究项目、高附加值的科技服务以及利用先进核技术的专业 生 产 ; 该 中 心 很 难在美国和英国编辑的有影响力的期刊上发表科学成果。 daccess-ods.un.org | The Camagüey Environmental Engineering Centre, which is responsible for the acquisition, application and dissemination of knowledge about the management of science, technology and the environment, by undertaking research projects, developing high value-added [...] scientific and technical [...] services and specialist products using nuclear and advanced [...]technologies, is having serious difficulties publishing [...]its scientific findings in authoritative journals edited in the United States and the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
客户保证产品(包括任何转售或客户修改的产品)仅用于 设计该产品规 定的特定用途,且除非已先行获得在危险应用或环境中使 用的合格认证(UL、FM 或同类认证),不会将产品用于该等应用或环 境。 mts.com | Customer warrants that the Product, including any resale or Customer-modified Product, will only be used for the specific purpose intended in the design of that said Product and said Product will not be used in any hazardous application or environment without first obtaining qualifying certification (UL, FM or equivalent) of said Product for that purpose. mts.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。