单词 | 该事实 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 该事实 noun —particular majority nSee also:事实 n—reality n 事实 adj—factual adj 实事—fact • practical matter • actual thing
|
缔约国没有考虑提交人被批准正式休假 的 事实 , 该事实是 警务人员离开该国的唯一条件。 daccess-ods.un.org | The State party does not take into account the fact that the author was granted official holiday leave, which is the only condition for a police officer to be able to leave the country. daccess-ods.un.org |
如押后手术或治疗将导致生命有危险,或导致身体或健康有 严重危,则该事实不予处罚。 daccess-ods.un.org | The exceptions expressly specified in the law determine [...] that the fact shall not be punishable whenever the obtaining of such consent might [...] endanger the patient’s life or health. daccess-ods.un.org |
例如,如果有人回答了您在网站上提出的问题,您将会收到一封提醒 您 该事实 的 电 子邮件。 cmn.beyondtheshock.com | For instance, if someone answers a question you asked on the Site, you will [...] receive an email alerting you to that fact. beyondtheshock.com |
人体器官和组织的摘取或移植,须基于捐赠者和接收者自由作 出 该事实以 及 在双方作出清晰的书面同意后,方可进行。 daccess-ods.un.org | The removal or transplant of human organs and tissues may be performed only pursuant to the freely given and clearly written consent of both the donor and the recipient. daccess-ods.un.org |
此外, 任何不能在这 30 天内对仲裁通知做出答复的被申请 人可以在第 21 条草案中提及的答辩书中指出该事 实。 daccess-ods.un.org | Moreover, any respondent unable to respond to the notice [...] of arbitration within those 30 days could [...] indicate that fact in the statement of defence described in draft [...]article 21. daccess-ods.un.org |
几代人的构成的tannaim和亚摩兰历史框架序列可决定从犹太法典中的典故,轶事和来自院校的故事,文学及其他有价值的材料,它展示的历史条件下,事件和人士的时间,而不是除 在 该事实 已 在 传说或神话的外衣穿的案件。 mb-soft.com | The sequence of generations which constitute the framework of the history of the Tannaim and Amoraim may be determined from the allusions contained in the Talmud, from the anecdotes and stories of the academies, and from other valuable literary material, which exhibit the historical conditions, events, and personages of the time, not excepting cases in which the facts have been clothed in the garb of legend or myth. mb-soft.com |
由于非阈值物质检查给出的是非定量结果,实 验室应制定判据,以保证代表某类禁用物质的物质在样品 中以接近于最低能力要求(MRPL)的浓度存在时 , 该事实 可以被反复地识别和检测出来。 unesdoc.unesco.org | Since the results for Nonthreshold substances are not quantitative, the Laboratory should establish criteria for ensuring that identification of a substance representative of the class of Prohibited Substances can be repeatedly identified and detected as present in the sample at a concentration near the MRPL. unesdoc.unesco.org |
如系因重过失而作出该事实者, 行为人处最高2 年徒刑或科罚金。 daccess-ods.un.org | In situations of gross negligence, the punishment is two years’ imprisonment or a fine. daccess-ods.un.org |
执行委员会审议了莱索托提交的关于延长体制建设项目请求的资料,并赞赏地注意到 该事实,即 莱索托向臭氧秘书处报告的 2006 年数据称该国实现了氟氯化碳零消费,这较《蒙 特利尔议定书》2007 年 85%的减少目标有所提前。 multilateralfund.org | The Executive Committee has reviewed the information presented with the institutional strengthening renewal request for [...] Lesotho and notes with [...] appreciation the fact that Lesotho reported 2006 data to the Ozone Secretariat stating the country achieved zero consumption [...]of its CFC, which [...]is in advance of the 85 per cent reduction target of the Montreal Protocol for 2007. multilateralfund.org |
其第1 条明确限制罪刑法定原则,事实可受 刑事处罚,以作出事实之时,其之前之法律已叙 述 该事实 且 表 明其为可科刑者为 限;事实可受刑事处罚,以作出事实之时,其之前之法律已叙 述 该事实 且 表 明其 为可科刑者为限;不容许以类推将一事实定为犯罪或订定一危险性状态,亦不容 许以类推确定与一犯罪或危险性状态相应之刑罚或保安处分。 daccess-ods.un.org | These principles are also enshrined in the CCM, which article 1, on the principle of legality, explicitly entails (a) the principle of nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege in its both aspects of ex post fact prohibition: no fact, either by action or by omission, may be deemed to constitute a criminal offence unless provided for and punished by a preexisting law; and no security measure shall be applied to cases of perilousness, unless its conditions were determined by law previous to its fulfilment, as well as (b) its corollary principle, i.e., the prohibition of using analogy to qualify an act as criminal, to define a case of perilousness, or to determine a penalty or a corresponding security measure. daccess-ods.un.org |
当公共机构并未持有被申请的信息时,该机构必须通知申请 者 该事实 , 而 如果另外的公共机 构确实持有该信息,应将该申请转发至后者。 unesdoc.unesco.org | Where a public body does not hold the requested information, it must inform the requester of this fact and, where another public body does hold the information, the request shall be forwarded to that body. unesdoc.unesco.org |
执行委员会审议了博茨瓦纳提交的关于延长体制建设项目请求的报告,并赞赏地注意 到该事实,即 博茨瓦纳向臭氧秘书处报告的 2006 年数据低于氟氯化碳减少量的 85%,并 且博茨瓦纳能够遵守氟氯化碳消费减少量。 multilateralfund.org | The Executive Committee has reviewed the information presented with the institutional strengthening renewal request for [...] Botswana and notes with [...] appreciation the fact that Botswana reported 2006 data to the Ozone Secretariat that is lower than 85 per cent [...]CFC reduction, and that [...]Botswana is able to comply with the CFC consumption reduction. multilateralfund.org |
如属下列情况, 上述刑罚可加重,其最低及最高限度均提高三分之一:透过社会传播媒介作 出该 事实;或为获得酬劳或得利,或为造成他人或澳门特区有所损失而作 出 该事实。 daccess-ods.un.org | The penalties for the mentioned offences are two years’ imprisonment or a fine of up to 240 days, which may be aggravated by one third in its minimum [...] and maximum limits, [...] whenever such offences are committed through the media, or if their commission reveals the intent of obtaining a reward or gain, or of harming a third person or the MSAR. daccess-ods.un.org |
执行委员会审议了毛里求斯提交的关于延长体制建设项目请求的资料,并赞赏地注意 到该事实,即 毛里求斯向臭氧秘书处报告的 2006 年数据称该国已先于 [...] 85%的减少目标日 7 期。 multilateralfund.org | The Executive Committee has reviewed the information presented with the institutional [...] strengthening renewal request for Mauritius and [...] notes with appreciation the fact that Mauritius [...]reported 2006 data to the Ozone Secretariat [...]stating the country is ahead of 85 per cent reduction target date. multilateralfund.org |
该事务的实际情 况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下,仅仅在某些句子的变种,还是在实际上有不同的作者,其中发射机;虽然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎假设有两种不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上面提到的声明,即犹太法典中存在的一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改之前。 mb-soft.com | The actual condition of affairs can scarcely be formulated [...] in these terms, however, since the divergencies consist, for [...]the most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these deviations are cited by R. Jonah and R. Jose, who lived and taught contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely justifies the assumption that there were two different Talmudim, one taught by Jonah and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite form throughout the amoraic period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions. mb-soft.com |
该股负责收集凭证并作出必要安排,以确 定 事实 ; 该 股 还 协助 内部控制实体和联邦公共事务部以及酌情协助法律体系说明相关行政、民事和/ 或刑事责任。 daccess-ods.un.org | The above-mentioned unit is responsible for documenting and making the necessary arrangements in order to establish the facts; it also assists the internal control entities, the Federal Public Ministry and, when appropriate, the legal system, to clarify the relevant administrative, civil and/or criminal responsibilities. daccess-ods.un.org |
与Subversion相似,该类库也有一个版本修订的概念,基本上每一次事务提交就是一次修订(除 非 该事 务 没有修改任何版本 化 实 体 )。 javakaiyuan.com | Similar with Subversion , the library also has a version of the revised concept , [...] basically every time a transaction is submitted amendments (unless [...] the transaction does not modify any version of the entity ) . javakaiyuan.com |
在该届会议上,委员会商定:㈠今后 [...] 的任何审查应当依据委员会先前对这个问题的审议、法国和美国提出的意见 (分别为 A/CN.9/635 和 A/CN.9/639)以及秘书处的说明(A/CN.9/638 及增 [...] 编),据认为,后者对贸易法委员会议事规则和工作方法的制定和演变做了特别 重要的历史回顾;㈡应当委托秘书处编写一份工作文件,借助其先前说明 (A/CN.9/638 及增编)中的有关资料,介绍委员会在适用议事规则和工作方 法、特别是在决策以及在非国家实体 参 加贸易法委员会工作方面的现行做法; 该工作文件将有助于委员会今后就 该事 项 进 行正式和非正式协商。 daccess-ods.un.org | At that session, the Commission agreed that: (i) any future review should be based on the previous deliberations on the subject in the Commission, the observations by France and the United States (A/CN.9/635 and A/CN.9/639, respectively), and the note by the Secretariat (A/CN.9/638 and addenda), which was considered as providing a particularly important historical overview of the establishment and evolution of UNCITRAL rules of procedure and methods of work; (ii) the Secretariat should be entrusted with the preparation of a working document describing current practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards [...] decision-making and participation of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda); this working document would serve for future deliberations on the subject in the Commission in formal and informal settings. [...] daccess-ods.un.org |
事实上,鉴于其在该领域 的专门知识和本组织保护世界物质和非 物质遗产的职责,教科文组织应当尽力在该领域继续发挥带头作用和在该地区成为资助者、 国际合作机构和当地政府宣传文化和发展范例的基准,以确保这种方法对任何较传统的修复 [...] 项目有所补益。 unesdoc.unesco.org | Indeed, given its expertise in this area and the Organization’s mandate to preserve [...] the tangible and intangible heritage [...]of the world, UNESCO should strive to regain its leadership role in this area and become a reference in the region to donors, international cooperation agencies and local governments in promoting the culture and development paradigm to ensure that this approach becomes complementary to any more traditional restoration projects. unesdoc.unesco.org |
协调委员会 感谢欧盟承诺提交理事会决 定以及为执行支助股 落 实该 决 定提供必要资金。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee expressed general appreciation for the [...] commitment of the EU to [...] proceed with a Council Decision and to provide the funding necessary to the ISU to implement this decision. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据 并有政治动机的指控; ( c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 [...] 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and [...] the basic requirements [...] set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization [...]had been inciting [...]and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人 员批款使用准则感到关切,因为该批 款的目的是用于临时替补请长期病假或产假 的工作人员或在工作量高峰期雇用更多工作人员,而不是为具有连续性质的 、事 实上的 经常预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee reiterates its concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general [...] temporary assistance, [...] which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave or the engagement of additional staff during peak workload periods, and not to finance de facto regular budget [...]posts that are of a continuing [...]nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2). daccess-ods.un.org |
经讨论后,工作组商定,对该事项的 进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特 定 实 例 ;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form [...] of a general formulation or should contain [...]specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
理事会在同一决议中请秘书长向理事会 2011 年实质性会议报告为落实该 决议 而采取的行动,包括报告工作组的研究结果以及对其工作和任务规定所作 评估。 daccess-ods.un.org | In the same [...] resolution, the Council requested the Secretary-General to report to it at its substantive session of [...]2011 on action taken in [...]follow-up to the resolution, including the findings of the Working Group and an assessment of its work and mandate. daccess-ods.un.org |
特 别委员会欢迎审视进程共同协调人提交的题为“联合国建设和平架构审视”的报 告(A/64/868-S/2010/393,附件),并强调所有相关的联合国行为体,必须按照 大会第 65/7 号决议和安全理事会第 1947(2010)号决议的要求,在其各自任务规 定范围内酌情落实该报告的各项建议。 daccess-ods.un.org | The Special Committee welcomes the report entitled “Review of the United Nations peacebuilding architecture” (A/64/868-S/2010/393, annex) presented by the co-facilitators of the review process, and stresses the importance that all relevant United Nations actors take [...] forward, within [...] their mandates and as appropriate, the recommendations of the report, as requested by the General Assembly in its resolution [...]65/7 and [...]the Security Council in its resolution 1947 (2010). daccess-ods.un.org |
最后,墨西哥呼吁更加重视中等收入国家的情形,因为这个提法适用于拉丁美 洲,它掩盖了拉丁美洲社会极度不平等 的 事实 , 该 地 区 有世界上最不平等的社会,并且,由 于目前实行的标准,该地区无法获得国际发展援助、资源和计划,无法参与南南合作以及 [...] 北--南--南三角合作。 unesdoc.unesco.org | Lastly, it called for greater importance to be ascribed to the situation in [...] middle-income countries, since [...] that term, applied to Latin America, concealed the fact that its [...]societies were extremely unequal [...]– the most unequal societies in the world – and, owing to the criteria currently in force, denied access to international development aid, resources and programmes, South-South cooperation and triangular North-South-South cooperation. unesdoc.unesco.org |
在会议进行期间如出现某种实际或 潜在利益冲突时,将公开该利益,相关委员将回避有 关 该事项 的讨论并不参加有关表决。 unesdoc.unesco.org | Where an actual or potential conflict of interest arises during the conduct of a meeting, the interest will be declared and the member(s) will be excused from the discussions and will abstain from voting on the matter. unesdoc.unesco.org |
理事会成员还指出,鉴于财政和人力资源的局限性,农工机械中心在 项目开发方面应该实际一些,更好地利用现有资源并汲取其他区域机构和国家 指定机构的资源和专长,例如,可以根据各自的专长领域邀请国家指定机构编 制和展示项目概念说明。 daccess-ods.un.org | Governing Council members also stated that, given the financial and human resource constraints, UNAPCAEM should be practical in its project development, make better use of existing resources and draw upon the resources [...] and expertise of other [...]regional institutions and national designated institutes, for example, by inviting national designated institutes to prepare and present project concept notes on the basis of their respective areas of expertise. daccess-ods.un.org |
缔约方会议在题为“打击涉及文化财产的跨国有组织犯罪”的第 5/7 号决议 中,请技术援助问题不限成员名额政府专家临时工作组和国际合作问题工作组 研究在预防犯罪和刑事司法委员会框架内设立的保护文化财产免遭贩运专家组 提出的有关建议及其取得的成果,并提出建议供缔约方会议审议以推动《公 约》得到落实,并 为此审议现行规范的范围及其充足性以及拟订其他规范的最 新情况,同时适当注意刑事定罪和在有 关 该事 项 的 司法协助和引渡等开展国际 合作的方面。 daccess-ods.un.org | In its resolution 5/7, entitled “Combating transnational organized crime against cultural property”, the Conference requested the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance and the Working Group on International Cooperation to examine the relevant recommendations and outcomes of the expert group on protection against trafficking in cultural property established in the framework of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, and to make recommendations for consideration by [...] the Conference, in [...] order to promote the practical application of the Convention, by considering the extent and adequacy of existing norms as well as other normative developments, with due attention to aspects of criminalization, international cooperation, including mutual legal assistance, and extradition with regard to the matter. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。