单词 | 诡异 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 诡异 —weird诡异 adjective —bizarre adjSee also:诡—sly 异 adj—different adj • other adj 异—unusual • distinguish • surprising • hetero- • discriminate
|
使图像具有与正常图像明显不同的色彩,将熟悉的场景转换 成 诡异 而 神 秘的图像。 ricoh.com | Create photos with colors that differ markedly from those in normal photographs, converting familiar scenes into photos full of surprise and mystery. ricoh.com |
在夏令营的最后一天,尽管Alex感到右 腹 诡异 的 疼 痛,仍一心想和Vera一起爬山。 festival-cannes.fr | Alex insists on going to the mountain with Vera although he feels a weird pain on the right side of his belly. festival-cannes.fr |
比如,关于前面刚提到的抽象/具体这一问题:(1)某些科学,包括数学递归理论与可计算性理论,如我们所看到的,把机制视为抽象的 , 诡异 地 独 立于任何物理的系泊;(2)某些科学,包括物理、化学和物质性科学把它视为具体地物质性的,因此值得更为抽象地处理的问题(比如当进化发现碳为基础的分子这种特别有力的递归组合的可能性时,它是撞上了哪种类型的“架构”?)并没有得到足够的地位;(3)某些,包括软件方法第 34页或电路设计的工程实践,与惊人地未被重建的平凡的对世界的物质理解紧密相关,就好像导线这样的凡俗概念是科学上或自然主义地值得尊重的52。 ageofsignificance.org | With respect to the abstract/concrete issue just mentioned, for example: (i) some sciences, including mathematical recursion theory and computational [...] computability theory, as we have seen, treat [...] mechanism as abstract, eerily free of any physical [...]moorings; (ii) some, including physics, [...]chemistry, and material science, take it to be concretely material, so that issues that deserve more abstract treatment (such as what type of “architecture” evolution stumbled on, when it discovered the uniquely powerful recursively combinatoric possibilities of carbon-based molecules) fail to be given adequate prominence; and (iii) some, including such engineering practices as software methodology Page 38 or circuit design, are tied into remarkably unreconstructed mundane material understandings of the world, as if such lay notions as wire were scientifically or naturalistically respectable. ageofsignificance.org |
如果你不喜欢充满诡异气氛的利普城堡,那么就驱车去爱尔兰地理版图上的正中心——比尔(Birr)吧,比尔城堡是O’Carrolls的所在地(他于1620被放逐)。 discoverireland.com | If you want to make a quick escape from the ghoulish Leap Castle, it’s a short drive to Birr, at the exact geographical centre of Ireland. discoverireland.com |
他是全球dub界最耀眼的明星, 然而弥漫在背景里无处不在的贝司, 复杂的鼓点, 和诡异的电 气影响却让他的音乐难以被归类。 spli-t.com | He’s known as one of the biggest names on the global dub scene, but Shackleton’s oblique take on big basslines and complex beats with grime and electro influences doesn’t fit easily into genre categories. spli-t.com |
这充其量是一种诡辩, 换言之,这只是貌似符合逻辑的推理,因为其出发点 来自这样的命题:整体有效的,部分也有效。 daccess-ods.un.org | This is at best a sophism, in other words reasoning that is logical in appearance alone, because it proceeds from the proposition that what is valid for the whole is valid for the part. daccess-ods.un.org |
Pumbedita是同样的那解释和批评形成的巴比伦犹太法典的特点halakic通 道 诡 辩 和 头发分裂法出生的地方,虽然这个学院的学者潜心也给了tannaitic传统的收藏研究;并在第四世纪初的两个运动的代表,“西奈”约瑟夫和拉巴,有“山uprooter,”犹大成功自己的主人,成为学校的董事。 mb-soft.com | Pumbedita was likewise the [...] birth-place of that casuistic and hair-splitting [...]method of interpreting and criticizing halakic [...]passages which forms the special characteristic of the Babylonian Talmud, although the scholars of this academy devoted themselves also to the study of the collections of tannaitic traditions; and at the beginning of the fourth century the representatives of the two movements, "Sinai" Joseph and Rabbah, the "uprooter of mountains," succeeded their master Judah and became the directors of the school. mb-soft.com |
的表达形式和怀孕,其中密西拿曾编纂Halakhoth精确简洁作出他们的解释是必要,而工作 的 诡 辩 特点 是 诡 辩 发 展,以进一步刺激。 mb-soft.com | The precise brevity of expression and the pregnant form in which the Mishna had codified the Halakhoth made an [...] interpretation of them necessary, [...] while the casuistic features of the work were a stimulus to further casuistic development. mb-soft.com |
一)“一谁是一部分,庭院业主是有责任作出贡献,以及门本身网关的成本”; - [...] 传奇的引用有关利亚证明一个网关并不一定是主题赞美,由一组的mishnah先决条件的情况 下 诡 辩 定 义结束。 mb-soft.com | (a) "One who is part owner of a courtyard is obliged to contribute to the cost of the gateway as well as of the door itself"; -the citation of a legend concerning Elijah to prove that a [...] gateway is not necessarily a subject for praise, [...] concluded by a casuistic definition of [...]the case presupposed by the Mishnah. mb-soft.com |
只举一个例子:仅2003 年,“决议”从起草到正式提出的各个阶段都被视 为绝密,只在表决前一刻才以突然袭击的方式提出来,并且以美国、日本和欧洲 联盟国家的高压手段、霸道行径及幕后施压和 耍 诡 计 的方式强行通过。 daccess-ods.un.org | Just to take an example, in 2003 alone, the “resolution” was treated as top secret at all stages, from drafting to official submission, tabled in the form of a surprise raid shortly before voting and forcibly adopted through the high-handedness, arbitrariness and behindthe-scenes pressure and trickery of the United States, Japan and European Union countries. daccess-ods.un.org |
尽管失散多年的亲人,浪漫的对手和 诡 计 多 端的猎人,非洲似乎是一个伟大的地方...但它比中央公园(Central Park)家吗? zh-cn.seekcartoon.com | Despite long-lost relatives, romantic rivals and scheming hunters, Africa seems like a great place…but is it better than their Central Park home? seekcartoon.com |
以色列正在设法采取各种诡计, 悄无声息地 取代土生土长的巴勒斯坦居民,从而确保犹太人在 东耶路撒冷及其周边占据人口多数,此举意在改变 耶路撒冷的人口构成、法律地位以及明显的巴勒斯 坦阿拉伯特征,切断耶路撒冷与巴勒斯坦其余领土 的联系。 daccess-ods.un.org | Israel was taking steps to ensure a Jewish majority in and around East Jerusalem by using various stratagems to quietly displace the indigenous Palestinian inhabitants, the goal being to alter Jerusalem’s demographic composition, legal status and distinctly Palestinian Arab character, and to sever it from the rest of the Palestinian territory. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的 特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...] 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in [...] this process has been how to maintain UNESCO’s [...] specificity, hence strength, as [...]a specialized agency with its complex composites [...]of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
经社会强调发展必须以人为本,实行善政和促进卫生、教育、 技能开发、创造体面工作、性别平等和增权等公共政策,以及各种提高社会 保护和社会正义的各种措施,并同时应对社会 差 异 和 收 入不平等日益扩大的 挑战。 daccess-ods.un.org | The Commission underlined that development must be people-centred, including through good governance and public policies that promote health, education, skills development, decent job creation, gender equality and empowerment, as well as through measures to enhance social protection and social justice, while simultaneously addressing the challenges of increasing social disparity and income inequality. daccess-ods.un.org |
猫儿们有点类似于“幽灵”,暗示着共同未来的宿命——无论现在还是过去;同时,这一视角也反映了现实常态和日常生活中的种种 吊 诡 离 奇。 shanghaibiennale.org | Cats all are a bit like “ghosts,” telling of a constellation for a collective future, present or past, while the uncanny in the normality or the everyday is also present. shanghaibiennale.org |
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办法扩及连续服务 3 [...] 年以上的审案法官时,大会似可考虑由于 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 年上限后继续服务;以及一些审判分庭被分成若干部 [...] 分,其中只包括审案法官),两类法官服务条件上的 差 异 是 否 仍有理由继 续存在。 daccess-ods.un.org | In determining whether the existing pension scheme for permanent judges should be extended to cover ad litem judges who have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security Council to serve beyond the three-year maximum; and some Trial Chambers have been split into [...] sections which may consist only of ad litem [...] judges), the differences in the conditions [...]of service of the two categories of [...]judge continue to be justified. daccess-ods.un.org |
这些包括非毛利人与毛利人之间的差 异, 《 威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。 daccess-ods.un.org | These included the social disparities between non-Maori and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party. daccess-ods.un.org |
我奉劝利比亚代表承诺保护所剩 利比亚平民,并利用他的政治诡辩能 力尽力挽回他 的国家的主权、独立和稳定,以及从利比亚人民处 [...] 掠夺的数以千亿计的美元,掠夺这些财富的正是那 些操控第1970(2011)号和第1973(2011)号决议 的同样势力。 daccess-ods.un.org | I advise the representative of Libya to commit himself to the protection of [...] the remaining Libyan civilians and to use his [...] political eloquence to try to [...]regain his country’s sovereignty, independence [...]and stability, as well as the hundreds of billions of dollars plundered from the Libyan people by the same forces that invaded his country after manipulating resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011). daccess-ods.un.org |
自和平进程于将近 20 年前 启动以来,以色列就一直实施毫不妥协和骄横自大、 旨在规避自身义务的种种诡计, 还有令人震惊的侵略 行为以及给巴勒斯坦平民及被占领巴勒斯坦领土的 毗连、统一和完整造成严重损害并破坏和平进程的非 法政策。 daccess-ods.un.org | It has been the same dysfunctional and destructive pattern since the start of the peace process almost 20 years ago, of Israeli intransigence and arrogant ruses aimed at circumventing its obligations, and shocking acts of aggression and illegal policies that are causing serious harm to the Palestinian civilian population and to the contiguity, unity and integrity of the Occupied Palestinian Territory, sabotaging the peace process. daccess-ods.un.org |
他请上述国家停止阴谋诡计, 一些 决议草案提案国的外长每做出一次不负责任的声 明,这种阴谋就暴露得越发明显。 daccess-ods.un.org | He invited those countries to put a stop to the plot, the existence of which was becoming more apparent with every irresponsible statement made by the foreign ministers of several of the States sponsoring the draft resolution. daccess-ods.un.org |
决议草案及反对叙利亚的可笑阴谋诡 计 阻挡不 住叙利亚继续推动改革和保护叙利亚人民免受外国 干预和野心。 daccess-ods.un.org | The draft resolution and the ridiculous plots and manoeuvres against his country would not deter it from moving forward on reform and protecting the Syrian people from foreign interference and ambitions. daccess-ods.un.org |
在多方面的反对和单词“metibi”(=“他们反对”)和问题(一般性质 的 诡 辩 ) 由公式“ibba'ya勒”(=“他们问”)之前介绍了反驳指这学者身上,无论他们居住的日期。 mb-soft.com | The manifold objections and refutations introduced by the word [...] "metibi" (= "they object"), and the questions [...] (generally casuistic in nature) [...]preceded by the formula "ibba'ya lehu" (= "they [...]have asked") refer to this body of scholars, regardless of the date at which they lived. mb-soft.com |
以色列除了提出空洞而又无法自圆其说 的 诡 辩 外 ,至今未解释其采 用这种非法政策的原因,至今未解释它为什么要继续执行这种政策,而无视这种 政策已被证实的对加沙的巴勒斯坦人民的健康以及社会-经济、人道主义、心理 和政治福祉所造成的不利影响。 daccess-ods.un.org | Israel has yet to explain why it has engaged in this unlawful policy, offering only empty and unjustifiable ruses, and why it continues to carry it out notwithstanding its proven negative effect on the health and socio-economic, humanitarian, psychological and political well-being of the Palestinian people in Gaza. daccess-ods.un.org |
编织这种种阴谋诡计的 目的是为了削 弱和破坏厄立特里亚人民和政府捍卫本国主权、领土完整和独立的能力,损害法 治,堵住厄立特里亚人民和政府的声音,捆住其双手,以削弱其捍卫自己神圣权 利的决心。 daccess-ods.un.org | All of these schemes were woven in order to impair and undermine the capabilities of the people and Government of Eritrea to defend their sovereignty, territorial integrity and independence; to suppress the rule of law; to muzzle them; and to tie their hands so as to weaken their resolve to defend their sacrosanct rights. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。