单词 | 话说回来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 话说回来 —that said,...less common: nevertheless,... • again,... • anyhow • in passing • in this connection • returning our main topic,... Examples:话又说回来—again,... • anyhow • nevertheless,... • in this connection • returning our main topic,... • that said,... • in passing See also:话说—discuss • recount • It is said that ... (at the start of a narrative) 说回 v—coming back v 回来 adj—back adj 回来 v—return v
|
但话说回来,尽 管我们尽了最 大努力,仍有太多的人没有获得他们急需的援助。 daccess-ods.un.org | That said, despite all our best [...] efforts, too many people have not received the assistance they urgently need. daccess-ods.un.org |
不过话说回来,尽 管海地境内贩毒等犯罪活动似 乎略有增多,但安全局势仍一直保持相对平静,这一 [...] 点非常了不起。 daccess-ods.un.org | That having been said, it is quite admirable [...] that the security situation has remained relatively calm, although there seems [...]to be a slight increase in criminal activities such as drug trafficking. daccess-ods.un.org |
话说回来,关 于我们刚才通过的决议,请允 许我说明如下投票的理由。 daccess-ods.un.org | This being said, with respect to [...] the resolution we have just adopted, let me offer the following explanation of vote. daccess-ods.un.org |
话说回来,哥 斯达黎加希望借此机会表达两点关 切。 daccess-ods.un.org | That said, Costa Rica wishes [...] to take this opportunity to express two concerns. daccess-ods.un.org |
话说回来,尊 重自由、正义和人权以及严格遵循 法治,是所有成功、负责任的民主国家的共通之处。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, respect for freedom, [...] justice and human rights and strict observance of the rule of law are common to all successful and responsible democracies. daccess-ods.un.org |
但话又说回来,没 有人曾说这是公务,这可能是当这次合作开始盈利时可能会存在另外一个缺陷。 youngchinabiz.com | But then again, no one ever said this was an official [...] business, which could be another weakness in this partnership if and [...]when it ever starts to earn profits. youngchinabiz.com |
但话又说回来,我 之前也做了同样的预测,但痛苦的是最后证明不正确。 youngchinabiz.com | But then again, I made a similar prediction before, which turned out to be painfully incorrect. youngchinabiz.com |
话又说回来,正如我说,特维斯离开正是他们所需准备的;舆论应该证明了这一事实。 sportsbook.dafa-bet.net | Then again, as I said, they’re more [...] than set should Tevez leave; the hype and noise should prove no distractions. sportsbook.dafa-bet.net |
用欧洲委员会关于欧洲委员会成功经验的正式评论 的 话来说 , “ 主要问题既 不是标准,也不是会计政策,而是项目管理”。 daccess-ods.un.org | In the words of an EC official commenting on the successful EC experience, “the main issue is neither the standards, nor the accounting policies, it is project management”. daccess-ods.un.org |
它指出,《罗马规约》在内容、范围和具 体实施等方面提出了一些无法回答的问题;对于非 洲 来说 尤 其 如此。 daccess-ods.un.org | It noted that the Rome Statute raised various unanswered questions in terms of contents, scope and practical implementation, especially with regard to Africa. daccess-ods.un.org |
他们中的一个人回答说几分钟就回来 了 ,很快就释放他。 daccess-ods.un.org | One of the soldiers replied that he would only be gone for a few minutes and that they would soon release him. daccess-ods.un.org |
事实上,确定一项单方面声明是 否“为了指明或澄清声明者所认为的一条约或其中某些条款的含义或范围”―― 它与“解释性声明”的定义相对应――是 一 回 事 , 确定其中所拟议的解释是否有 效,换句话说即“ 声明者所认为的一条约或其中某些条款的含义或范围”是否有 效又是另外一回事。 daccess-ods.un.org | Indeed, it is one thing to determine whether a unilateral statement “purports to specify or clarify the meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions” — which corresponds to the definition of “interpretative declaration” — and another to determine whether the interpretation proposed therein is valid, or, in other words, whether the “meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions” is valid. daccess-ods.un.org |
当帕拉说,伊卡鲁斯和代达鲁斯的故事 让人挺忧郁时,这个人用典型的科隆 话回 答 说 : “ 是的,是 那么回事。 dw.de | When Paula says, the story about Icarus and Daedalus is very sad, he answers in a typical Cologne way, “Yes, that happens”. dw.de |
应当指出,这是从来没有 想过在这种情况下要跟踪一个 学 说回 到 最早的时候;圣文森特要求教会的信仰产生怀疑的证据之前, - 这是他的antiquitas概念,以及在符合有鉴于此,由议会和教皇引用的父亲和父亲的大部分是最近(Petavius,德Incarn。 mb-soft.com | It should be noted [...] that it was never in such cases thought necessary to trace a doctrine back to the earliest [...]times; St. Vincent demanded [...]the proof of the Church's belief before a doubt arose -- this is his notion of antiquitas; and in conformity with this view, the Fathers quoted by councils and popes and Fathers are for the most part recent (Petavius, De Incarn., XIV, 15, 2-5). mb-soft.com |
我们非常赞赏科索沃特 派团采取一致行动,以便在科索沃北部——用报告的 话来说—— “缓和紧张局势并集中力量满足共同需 求”(S/2010/169,第 12 段)。 daccess-ods.un.org | We greatly appreciate UNMIK’s concerted efforts to, in the words of the report, “decrease tensions and focus on common needs” (S/2010/169, para. 12) in north Kosovo. daccess-ods.un.org |
这一承诺包括,用我国《独立宣言》 的 话来说 , 给 予“人类见解 以应有的尊重”,并始终努力保持和保护所有人的尊严,因为我们所珍视的价值 观适用于全体地方和全体人民。 daccess-ods.un.org | This commitment includes, in the words of our Declaration of Independence, according “decent respect to the opinions of mankind,” and seeking always to preserve and protect the dignity of all persons, because the values that we cherish apply everywhere and to everyone. daccess-ods.un.org |
用在线零售的话来说,8秒 等待时间惯例已经消失 - 这是三年前网络买家在放弃网页之前愿意为等待页面下载所花的时间。 akamai.cn | In online retail speak, gone is the 8-second [...] wait-time rule — the length of time Internet [...]shoppers of three years ago were willing [...]to wait for web page downloads before abandoning a site. akamai.com |
秘书处代表回答说,眼 下只有贝尔蒙先生确定的最紧迫的优先事项(有关安全问 题)能用可动用的正常预算和预算外资 金 来 实 施,不过这个楼区需要彻底翻修。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Secretariat replied that, for the time being, only the most immediate priorities established by Mr Belmont (relating to safety) can be covered, by combining available [...] regular budget and extrabudgetary [...]resources, however the buildings required a complete renovation. unesdoc.unesco.org |
中国崛起(我更倾向于说回归) 为全球大国和影响中心地位对其他国家 带 来 了 机 遇与挑战。 china.blackstone.com | China’s rise (or as I prefer, return) to a position of global power and influence poses both challenges [...] and opportunities to others. blackstone.com |
借用国际海事组织(海事组织)现任秘 书长兼海事研究所董事会主席的 话来说 , 海事研究所 帮助确保了我们——特别是在发展中国家——有足 够的、具有适当知识和技能的海洋法专家,以便帮助 编制、执行和实施法律,使各国政府所加入的国际文 书发挥效力。 daccess-ods.un.org | In the words of the current Secretary-General of the International Maritime Organization and Chairman of the IMLI Governing Board, IMLI has helped to ensure that a sufficient number of maritime law experts, armed with the appropriate knowledge and skills, would be available — especially within developing countries — to help with the preparation, implementation and enforcement of legislation giving effect to the international instruments to which Governments have become parties. daccess-ods.un.org |
换句话说,如 果不进行 技术性调整将这些费用增加到上面所列的实际零增长预算的总额之上,活动的水平则势必会 降低。 unesdoc.unesco.org | In other words, the level of activities will inevitably be reduced if these costs are not added, as technical adjustment, on top of the ZRG budget level indicated above. unesdoc.unesco.org |
故事的结尾说,医生以及听说他去 世前,人们经常看到在过去的故事“的结果时,我去的火车上,没有目的地,再也不 会 回来 了 , 不知道这是什么标志。 zh-cn.seekcartoon.com | End of story as saying that doctors as well as the outcome of the story “Heard that before he died, people often see the past, I went on a train with no destination and never come back , do not know what [...] this sign. seekcartoon.com |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围 追 回 资 产 ;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策 对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions [...] in international [...] cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning [...]among Member States [...]at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
但是我们祷读圣经,重复经上的话来 向 神祷告,意思并不 是 说 , 我 们忽略了 平常的读经,以及仔细研读神的话。 concernedbrothers.com | However, the fact that we pray-read the Bible, repeating the words of Scripture in prayer to God, does not mean that we neglect the ordinary reading of the Scriptures or the careful study of the Word of God. concernedbrothers.com |
本着促进会员国和土著人民建设性对 话 的 精 神, 并 回 顾 促进和保护人权小组 委员会的土著居民问题工作组第二十四届会议(见 A/HRC/Sub.1/58/22 和 A/HRC/Sub.1/58/L.11)及专家机制第一届会议(见 [...] A/HRC/10/56)向人权理事会提 出的建议,董事会欢迎并支持扩展基金的任务,以包括为土著人民参加人权理事 [...]会和各人权条约机构的会议提供资助。 daccess-ods.un.org | In the spirit of promoting [...] constructive dialogue between Member States and indigenous peoples, and recalling the recommendations [...]made to the Human [...]Rights Council by the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its twenty-fourth session (see A/HRC/Sub.1/58/22 and A/HRC/Sub.1/58/L.11); and by the Expert Mechanism at its first session (see A/HRC/10/56), the Board welcomed and supported the expansion of the mandate of the Fund to include financial support for the participation of indigenous peoples in meetings of the Human Rights Council and the human rights treaty bodies. daccess-ods.un.org |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性 对 话 表 示 赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, [...] [...] expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between [...]non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
工发组织澄清说,回顾说查阅 数据库一事出现 拖延是由于海关署前往另一建筑,所需连线会在不久的 将 来 连 通。 multilateralfund.org | UNIDO clarified that the delay in access of the Custom Office to the database was caused by relocation of the Custom Office to another building and the required connection will be established in near future. multilateralfund.org |
战略规划编制局助理总干事的代表在 回 复 辩论 时 说 , 下 一份 C/5 号文件应充分考虑到以下要求:进一步 明确教科文组织的职能与计划执行的关系;相关方更广泛的参与;预算外和正常计划资金情况更加公开透明和 [...] 在性别平等方面取得的成果。 unesdoc.unesco.org | In her response to the debate, the representative of ADG/BSP said that the call for [...] a clearer relationship between UNESCO’s [...]functions and programme execution, for the broader multi-stakeholder involvement, the enhanced visibility of extrabudgetary and regular programme funds, and for the results achieved regarding gender equality, would be fully taken into account in the next C/5 document. unesdoc.unesco.org |
如果我们看看三个世纪,第二,第三和第四,而我们 已 说回来 , 我 们会看到,希腊讲教会教导神的儿子,和三个不可分割的人,一个上帝的父,无能够统一这些哲学概念。 mb-soft.com | If we look back at the three centuries, second, third, and fourth of which we have been speaking, we shall see that the Greek-speaking Church taught the Divinity of the Son, and Three inseparable Persons, and one God the Father, without being able philosophically to harmonize these conceptions. mb-soft.com |
这些规定中的第一个指保留的提出者和接受该保 留(从而成为保留业已对之成立的缔约方)的缔约国之间的条约关系;第二个指是 [...] 否保留国或保留国际组织的同意生效,或者换 句 话说 , 保 留的提出者是否成为该 条约的缔约国。 daccess-ods.un.org | The first of these provisions relates to the establishment of treaty relations between the author of the reservation and the contracting party which has accepted it (hence, the contracting party with regard to which the reservation is established); the second relates to whether the consent of the reserving State or reserving international [...] organization takes effect, or in other words whether the author of [...] the reservation becomes a contracting [...]party to the treaty. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。