请输入您要查询的英文单词:

 

单词 词长效应
释义

See also:

长效

be effective over an extended period

效应 n

effect n

效应

effect (scientific phenomenon)

External sources (not reviewed)

鉴于进行各应对时所存在的背景, 及时性要素通常暗含于“效”一词 中。
daccess-ods.un.org
Given the
[...] context in which such response is to be provided, an element of timeliness is implicit in the term “effective”.
daccess-ods.un.org
(3) “效”一词旨在重申,这一效性 并不取决于其他缔约国或缔约组织的应,这在准则 3.3.2 和 4.5.3 中表述得更为清楚。
daccess-ods.un.org
(3) The purpose of the phrase “null and void” is to recall that this nullity is not dependent on the reactions of other contracting States [...]
or contracting
[...]
organizations, something that guidelines 3.3.2 and 4.5.3 state even more clearly.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此 应作 出 更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更效地与 会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors [...]
in the Conference
[...]
and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
我们注意到秘长的报 告中所作的澄清,那就 是,“反海盗特别法庭”词应被理 解为指的是一个 按照索马里国家法律行事、得到国际援助和注重起诉 海盗行为的法庭。
daccess-ods.un.org
We take note of the clarification
[...]
contained in the
[...] report of the Secretary-General that the term “specialized anti-piracy court” should be understood to refer to a court [...]
operating
[...]
under national law, with international assistance and with a focus on the prosecution of piracy offences.
daccess-ods.un.org
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍效应对国 内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有长周期 性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 [...]
生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展收益的
[...]
减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。
daccess-ods.un.org
The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently
[...]
domestic markets
[...] through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of [...]
aid; the impact of
[...]
the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life.
daccess-ods.un.org
对此应当 对 全国学业成就评估进行相关技术调整,以便衡量学生们 长效 学 习 成果。
daccess-ods.un.org
For this, technical adjustments pertaining to ENLACE must be made in order to measure the longitudinal performance of the pupils.
daccess-ods.un.org
假体准备的经验教训(小高考)和账面从祭品到祭坛(大门口)成为庄严的游行,但礼仪纲要:他们解雇的慕道者和群众,在 长 串 ; 照 应 开 头的 单 词 “ 正确和公正的”,并桑克蒂斯中断了;院校的话; Anamimnesis,Epiklesis与祈求人们在那个地方所有种;对高程改为“圣物圣”,中共融的主教和分发的执事(执事具有圣杯),然后在最后的祈祷和解雇,这种秩序的特点是使用所有的叙利亚和巴勒斯坦人,其次是礼仪在派生拜占庭。
mb-soft.com
The preparation for the lessons (the little Entrance) and the carrying of the oblation from the Prothesis to the altar (the great Entrance) become solemn processions, but the outline of the liturgy: the Mass of the
[...]
Catechumens and their dismissal; the
[...] litany; the Anaphora beginning with the words "Right and just" [...]
and interrupted by the Sanctus;
[...]
the words of Institution; Anamimnesis, Epiklesis and Supplication for all kinds of people at that place; the Elevation with the words "Holy things to the holy"; the Communion distributed by the bishop and deacon (the deacon having the chalice); and then the final prayer and dismissal–this order is characteristic of all the Syrian and Palestinian uses, and is followed in the derived Byzantine liturgies.
mb-soft.com
一些代表团表示,为了形成协效应 , 使 整个委员会受益,需要在法律小 组委员会与科学和技术小组委员会的外层空间活 长 期 可 持续性问题工作组及 其各专家组(特别是针对空间领域行动者的管理制度和指导问题专家组(D 专 家组))之间建立组织结构性更强的关系。
daccess-ods.un.org
Some delegations expressed the view
[...]
that a more structured
[...] relationship between the Legal Subcommittee and the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities of the Scientific and Technical [...]
Subcommittee and
[...]
its expert groups, in particular the expert group on regulatory regimes and guidance for actors in the space arena (expert group D), was needed so as to build synergies for the benefit of the Committee as a whole.
daccess-ods.un.org
此外,还是在5月17 日的第1 次会议上,联合国贸易和发展会议副秘长 向委员会词。
daccess-ods.un.org
Also at the 1st meeting, on 17 May, the Deputy Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development addressed the Commission.
daccess-ods.un.org
它说明了准则 4.5.1 草案中“效性质”一词的含 义,重申效保留的无效性质 是以客观因素作为依据,而不取决于非为保留方的 缔约国或缔约组织的应―― 换言之,第 1 款表明,不取决于它们的反对或接受。
daccess-ods.un.org
(2) The first paragraph of draft guideline 4.5.3
[...] is perfectly consistent with guideline 3.1 (which reproduces the text of article 19 of the Vienna Conventions), guideline 3.3.2968and guideline 4.5.1.969 It illustrates what is meant by the term “void” included in draft guideline 4.5.1, by serving as a reminder that the nullity of an invalid reservation is based on objective factors and does not depend on the reaction of a contracting [...]
State or contracting organization
[...]
other than the author of the reservation – in other words, as expressly indicated in the first paragraph, on their acceptance or their objection.
daccess-ods.un.org
这些措施包括制定新的酷刑罪法规,认定通过酷刑获得的 词无 效,以 及如果存在酷刑危险则禁止移交罪犯。
daccess-ods.un.org
These consist of the formulation
[...]
of a new law on the crime of torture,
[...] recognising the invalidity of confession extracted [...]
under torture and forbidding criminals
[...]
being handed over if there is a threat of torture.
daccess-ods.un.org
我们强调,促进持续、包容各方和公平的经济增长对加快实现千年发展目标 的进展以及促进可持续发展十分必要,但这还不够: 长应 该 使 每个人,特别是 穷人,都有经济机遇并从中得益,并创造工作机会和收入机会,同时辅之以效 的社会政策。
daccess-ods.un.org
We stress that promoting sustained, inclusive and equitable economic growth is necessary for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals, as well as for promoting sustainable
[...]
development, but it is
[...] not sufficient: growth should enable everyone, in particular the poor, to participate in and benefit from economic opportunities and should lead to job creation and income opportunities and be complemented by effective social policies.
daccess-ods.un.org
(b) 通过加强切实有效的预防和治疗战略,其中包括确保提供价廉、 优质和有效药物(包括青蒿素疗法以 长效 驱 虫蚊帐),强化 应 对 疟 疾挑战 制定的各项政策。
daccess-ods.un.org
(b) Enhancing policies established to address the challenges of malaria by strengthening effective prevention and treatment strategies, including ensuring the
[...]
availability of affordable,
[...] good-quality and effective medicines, including artemisinin-based therapy, as well as long-lasting insecticide-treated [...]
bednets.
daccess-ods.un.org
(g) 《特别法庭规约》第 10 条把多数国际刑事法院和法庭采用的做法变为 明文规定,即,赋予法庭庭长广泛的权力,规定 长 “ 应 负 责 [法庭] 效 运作 以及司法事务的妥善执行”。
daccess-ods.un.org
(g) The statute of the Tribunal, in its article 10, codifies a practice followed by most international criminal courts and tribunals: it grants the Tribunal’s President extensive
[...]
powers by providing
[...] that he or she shall “be responsible for [the Tribunal’s] effective functioning and the [...]
good administration of justice”.
daccess-ods.un.org
代 表团欢迎奥地利外交部秘长的开幕 词 , 并感谢有 机会与奥地利外交部政治司司长及其中东和北非事 务司司长交换意见。
daccess-ods.un.org
The delegation had welcomed the opening statement of Austria’s Secretary-General for Foreign Affairs and had appreciated the opportunity for an exchange of views with the Political Director of the Austrian Ministry of Foreign Affairs and its Director for the Middle East and North Africa.
daccess-ods.un.org
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第
[...]
61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠
[...] 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关应收集 哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。
daccess-ods.un.org
It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs,
[...]
particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments.
[...]
daccess-ods.un.org
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将
[...] 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文应当采用笼统词的形式,还应当 载 列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 [...] [...]
系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。
daccess-ods.un.org
After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of
[...]
the integrity of the
[...] arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific [...]
instances that were meant
[...]
to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process.
daccess-ods.un.org
至于本节标题,她说 “限制”这词应予以 保留,至少表明必须对媒体 上猖獗的诽谤和暴力作一些限制,特别是在东欧的 [...]
新兴民主国家。
daccess-ods.un.org
Turning to the heading of the section, she
[...] said that the word “limitation” should be maintained, [...]
at least to indicate that there had to be some limitation to the
[...]
rampant defamation and violence found in the media, particularly in the newly democratic countries of Eastern Europe.
daccess-ods.un.org
(g) 保持国家努力和方案,在国际社会的支持下,通过加强有效的预防、诊 断和治疗策略,包括通过确保提供负担得起的、优质、有效的药品和非专利药品, 包括青蒿素综合疗法,确保在使 长效 、 安 全、经过杀虫剂处理的蚊帐来防止疟 疾方面取得的成果,以及加速有关开发疟疾疫苗的持续性研究 应 对 疟 疾带来的 挑战;(h) 继续努力防治被忽视的热带疾病,提供疟疾和结核病防治服务,包括改
daccess-ods.un.org
(g) Sustaining national efforts and programmes, with the support of the international community, to address the challenges posed by malaria by strengthening effective prevention, diagnosis and treatment strategies, including by ensuring the
[...] [...] accessibility to and availability of affordable, quality and effective medicines, generics, including artemisinin-combination therapy, as well as progress in the use of long-lasting, safe [...]
insecticide-treated bed nets to combat malaria
[...]
and strengthening ongoing research for the prompt development of malaria vaccines
daccess-ods.un.org
本组应制定简洁长效的指 导方针,为在“遗产日”开展的活动提供参照依据,并指出它愿 意资助的活动的类型和为安排年度筹备活动日程通常要采取的措施。
unesdoc.unesco.org
The Organization would
[...] develop succinct standing guidelines to provide [...]
a frame of reference for activities on the Day, and
[...]
indicate the types of activities it would be willing to finance and generally take the initiative to run an annual calendar for preparation.
unesdoc.unesco.org
在 2010 年,儿基会在从事与全球卫生有 关的应急工作时,提供了各种物资和疫苗,其数目估计数如下:向 21 个国家提 供大约 3 083 个应急保健包;向 8 个国家提供 620 万剂脑膜炎疫苗;向 40 个国 家提供 1 040 万剂麻疹疫苗;向 38 个国家提供 2 060 万顶用于预防疟疾长效 驱虫蚊帐。
daccess-ods.un.org
During 2010, the emergency response of UNICEF related to global health provided the following estimated
[...]
numbers of supplies and vaccines: 3,083 emergency health kits in 21
[...] countries; 6.2 million doses of meningitis vaccine in 8 countries; 10.4 million doses of measles vaccine in 40 countries; and 20.6 million long-lasting insecticide-treated nets to prevent malaria in 38 countries.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘长寻求更加效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...]
办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点
[...]
现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested
[...] the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill [...]
current and future language
[...]
post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘长任 命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间 效 地 用 多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third
[...] session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication [...]
among representatives
[...]
of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
毫无疑问,“更改条约某些条款的法 效 力 ”的 措 词( “维 也纳定义”,并 为准则 1.1采用) ,是指限制或局限这种效力的保留,同时也就限制或局限了保留 国根据条应尽的义务,“因为‘限制’是‘更改’的一种方法”。
daccess-ods.un.org
(1) There is no doubt that the expression “to modify the legal effect of certain provisions of the treaty”, as contained in the “Vienna definition” used in guideline 1.1, refers to reservations which [...]
limit or restrict this effect and, at the same time, to the reserving State’s obligations under the treaty “because ‘restricting’ is a way of ‘modifying’”.33
[...]
Moreover, nearly all reservations are intended to limit the obligations which are in principle incumbent on the declarant under the treaty.
daccess-ods.un.org
然而,这一差异并不足以证明法院有理由断 定“符合”这词应理解为只问是否存在禁止性规则;据法院的说法,如果没有 禁止性规则,宣布独立本身就符合国际法。
daccess-ods.un.org
However, this difference does not justify the
[...]
Court’s determination
[...] that the term “in accordance with” is to be understood as asking exclusively whether there is a prohibitive [...]
rule; according to the
[...]
Court, if there is none, the declaration of independence is ipso facto in accordance with international law.
daccess-ods.un.org
在我们的会议上, 有一位代表发言认为,“民间传说” 词应 被 更 合适的“文化表现形式”一词取代,后者 表现的是活生生的、实用的传统,而不是过去的纪念品。
iprcommission.org
One of the speakers at our conference suggested that the term “folklore” be replaced by the more appropriate “expressions of culture” which represents living, functional traditions, rather than souvenirs of the past.
iprcommission.org
他在回顾在委员会
[...] 上次会议上他对一般性意见草案提出的措辞时说, 本段第一句“未经审查的”词应替 换 为“不受阻 碍的”,并把“在民主社会里”短语替换为“在任何 [...]
社会”;在该短语之后,应插入一个新句子,内容如 下:“这构成了民主社会的基础”。
daccess-ods.un.org
Recalling the wording he had proposed at the Committee’s previous meeting on the draft general comment, he said that in the first
[...]
sentence of the paragraph, the
[...] word “uncensored” should be replaced with the word “unhindered” [...]
and the phrase “in a democratic
[...]
society”, with the phrase “in any society”; following the latter phrase, a new sentence should be inserted which would read: “It constitutes a foundation of democratic society”.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:35:53