单词 | 诉讼中 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 诉讼中 —during litigationless common: pendente lite See also:诉讼 n—proceedings pl • litigation n • action n • suit n 诉讼 pl—proceedings pl • lawsuits pl • litigations pl 讼 n—litigation n 讼 pl—litigations pl
|
根据《刑事诉讼法典》规定,在刑事 诉讼中 保 护 未成年人的受害者的 利益。 daccess-ods.un.org | Interests of a victim who is a minor are protected in criminal proceedings under the Code of Criminal Procedure. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国立即颁定法律,明确禁止在一切设施中对儿童施行体罚,包括 在刑事诉讼中作为一项刑罚以及在家庭和替代照料设施中施行体罚。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party urgently adopt legislation explicitly prohibiting corporal punishment of [...] children in all settings, including as a penalty [...] in criminal proceedings, as well as [...]at home and in alternative care settings. daccess-ods.un.org |
没有理由相信,缔约国在第一轮 诉讼中 表 现 出对高等法院裁决的蔑视 之后,会在第二轮诉讼中尊重法治。 daccess-ods.un.org | There was no reason to believe that the State party would respect the [...] rule of law in the [...] second set of proceedings, after it had already exhibited contempt for the ruling of the High Court in the first set of proceedings. daccess-ods.un.org |
这一程序以现有国际规范及标准为基础,它 将:有助于维护《公约》的整体性;考虑到《公约》在审议指控方面的总体原 则;就防止儿童由于提出申诉而遭报复的措施提出建议;采取性别敏感的方法; 保障儿童在对影响到其本人的诉讼中 发 表意见的权利;补充委员会报告的职责, 使它能够呼吁相关机构支持各国就其建议采取的后续行动,包括解决暴力侵害儿 童的根本原因。 daccess-ods.un.org | While building on existing international norms and standards, that procedure would: contribute to the preservation of the holistic nature of the Convention; take into account the general principles of the Convention in the consideration of allegations; propose measures to prevent the child from being subjected to reprisals for having submitted complaints; apply a gender-sensitive approach; guarantee the right of the child to be heard in proceedings affecting him or her; and complement the reporting function of the Committee, which would thus be in a position to call on relevant bodies to support countries in any follow-up to its recommendations, including by addressing root causes of violence against children. daccess-ods.un.org |
委员会相信,需要这些措施以保障对这类原则的尊重,比如这类 [...] 未成年人有权获得促进其融入社会的待遇、拘留和监禁仅作为最后手段使用、未 成年人在关于他们的刑事诉讼中有权 陈述自己的意见、以及有权获得适当法律援 助。 daccess-ods.un.org | The Committee believes that measures are needed to guarantee respect for such principles as the right of such minors to receive treatment that promotes their reintegration into society, the use of detention and imprisonment only as a [...] last resort, the right of minors to be heard [...] in criminal proceedings relating to [...]them and the right to receive appropriate legal assistance. daccess-ods.un.org |
因此,申诉人不需要法庭指派的律师援助来充分宣示她的权 利,而且她也没有因在所有的诉讼中 无 人 代理而受到任何损害。 daccess-ods.un.org | Consequently, the complainant did not need the assistance of a courtappointed lawyer to adequately assert her rights, and she has not suffered any harm as a result of not being represented in all the proceedings. daccess-ods.un.org |
诚然,在国家一级也有非常复杂的诉讼(例 如黑帮和其他有组织犯罪案件),但这种复杂程度在国际刑 事 诉讼中 属 于 普遍现 象。 daccess-ods.un.org | True, there are also very complex proceedings at the national level (for example, [...] mafia and other organized-crime cases); however, this level of [...] complexity is the rule in international criminal proceedings. daccess-ods.un.org |
主任的职责包括:按照理事会制定的工作计划领导中心的工作;提出 工作计划与预算草案,提交理事会通过;拟定理事会和执行委员会届会的临时议程,并向其 提交其认为有利于中心行政管理工作的一切建议;编写通过执行委员会提交给理事会的中心 活动报告;并在法律以及所有民事 诉讼中 代 表 中心。 unesdoc.unesco.org | The duties of the Director are: to direct the work of the Centre in conformity with the work plan established by the Governing Board; to propose the draft work plan and budget to be submitted to the Governing Board; to prepare the provisional agenda for the sessions of the Governing Board and the Executive Committee and submit to them any proposals that he or she may deem useful for administration of the Centre; to prepare reports on the Centre’s activities, to be submitted through the Executive Committee to the Governing Board; and to represent the Centre in law and in all civil acts. unesdoc.unesco.org |
关于高级代表办事处目前和以前工作人员在法 律诉讼中的豁免权问题,我们继续赞同在某个阶段实 [...] 现可持续和全面的解决。 daccess-ods.un.org | With regard to the question of [...] immunity from legal proceedings of present and [...]former staff of the Office of the High Representative, [...]we continue to favour a sustainable and comprehensive solution at some stage. daccess-ods.un.org |
此外,法庭上需要口译:即便有同 声传译,诉讼程序的长度显然受到影响,由于刑 事 诉讼中 需 要 精确信息,因而有 必要进行澄清和纠正,导致这个问题更加严重。 daccess-ods.un.org | Moreover, interpretation is needed in the courtroom: even with simultaneous interpretation, the length of the proceedings is clearly affected, and the need for clarifications and corrections as a result of the precision required in criminal proceedings further aggravates the problem. daccess-ods.un.org |
一些代表团表示担心委员会可能在国内提起 的 诉讼中 会 成为又一个初审机构,人 权高专办代表指出,条约机构不是“四审机构”,通常不会审查国家法庭处理的 事实和证据。 daccess-ods.un.org | Addressing the concern expressed by a number of delegations that the Committee might become another instance in proceedings initiated at the domestic level, the OHCHR representative noted that treaty bodies did not act as a “fourth instance” and did not normally examine facts and evidence dealt with by national courts. daccess-ods.un.org |
鉴于他们的索赔在刑事和民事诉讼中 均 遭 驳回,赔偿委 员会无法给予提交人任何补救。 daccess-ods.un.org | As their claims were rejected in both the criminal and civil proceedings, the Compensation Board could not offer redress to the petitioners. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国确保贩运人口者受到起诉并被处以与贩运人口罪行严重程度相 当的刑罚,在刑事诉讼中保护 贩运人口活动的受害者,通过康复和辅导措施提供 [...] 充足的支持。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party ensure prosecution for traffickers, with sentences commensurate to the gravity of the crime of trafficking, as well as [...] protection for victims of human trafficking [...] in criminal proceedings, and adequate [...]support for victims through recovery and counselling measures. daccess-ods.un.org |
d) 在对《律师业务法》、《律师业务保障和律师的社会保护法》,以及 [...] 《刑事诉讼法》、《行政责任法典》进行修订和补充的基础上对律师业务体系进 行改革,这有助于保证在刑事诉讼中 起 诉 和 辩 护诉讼权的平等,采用《米兰达规 则》民主制度,确定阻碍律师活动的责任。 daccess-ods.un.org | (d) Through amendments and supplements to the Legal Counsel Act, the Legal Practice and Lawyers’ Defence (Safeguards) Act, the Code of Criminal Procedure and the Code of Administrative Responsibility, the legal profession has been [...] reformed to better balance the [...] procedural rights of the prosecution and the defence, [...]introduce the democratic institution [...]of Miranda rights and make it an offence to obstruct the work of lawyers. daccess-ods.un.org |
公司知道,对民事案件中的赔偿诉讼 是不给予豁免的;公司也知道,如果 它们申请宽大处理,则须在民事 诉讼中 为 自 己辩护。 daccess-ods.un.org | Companies understood that no immunity was afforded against actions for damages in a civil suit and companies understood that they would have to defend themselves against civil action if they undertook an application for leniency. daccess-ods.un.org |
此外,行政争议诉讼可以由一个国家机构、自治省和地方自 治单位机构、组织、有行政事务管理权力的公司的一部分、定居点、一组人等等 提出,如果它们是在行政诉讼中需要 裁决的权利和义务的持有者,它们就不具备 法人资格。 daccess-ods.un.org | Moreover, an administrative dispute may be initiated by a State body, a body of an autonomous province and local self-government units, an organization, a part of the company having powers in administrative affairs, a settlement, a group of persons, etc., which do not possess the capacity of a legal entity, if they may be the holders of rights and obligations decided on in administrative proceedings. daccess-ods.un.org |
但是,与人权事务委员会一样,在可能出现 人权问题的诉讼中,人 权委员会无权代表诉讼各方或为之提供代表,也不能行使 [...] 司法能力或对任何问题作出具有约束力的裁决。 daccess-ods.un.org | However, as with the Human Rights Committee, the Commission does not have the [...] authority to represent or provide representation [...] to parties to litigation in which human [...]rights issues may arise nor can it act [...]in a judicial capacity or make binding determinations upon any matter. daccess-ods.un.org |
(d) 工作人员于被捕、被控以情节轻微的交通违规行为以外的犯罪;或在刑 事诉讼中以被告人身份被传出庭,或因情节轻微的交通违规行为以外的犯罪而被 定罪、课以罪金或判处监禁时,应立即将事实报告秘书长。 daccess-ods.un.org | (d) A staff member who has been arrested, charged with an offence other than a minor traffic violation or summoned before a court as a defendant in a criminal proceeding, or who has been convicted, fined or imprisoned for any offence other than a minor traffic violation shall immediately report the fact to the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
Ronald A. Marron [...] APLC律师事务所是位于加州圣迭戈的一家律师事务所,在美国联邦法院和州法院即将审理的一些复杂的法 律 诉讼中 表 现 活跃。 tipschina.gov.cn | The Law Offices of Ronald A. Marron APLC [...] is a San Diego, California law firm [...] active in complex litigation pending in federal [...]and state courts throughout the United States. tipschina.gov.cn |
这些准则 [...] 的目的在于协助会员国确保和促进检察官在刑 事 诉讼中 发 挥 有效、不偏不倚和 公正无私的作用,各国政府在本国立法和实践框架中应予以尊重和考虑,同时 [...] 还应使检察官、法官、律师、行政和立法人员以及一般公众注意到这些准则。 daccess-ods.un.org | They are meant to assist Member States in securing and promoting the [...] effectiveness, impartiality and fairness of [...] prosecutors in criminal proceedings, and they should [...]be respected and taken into account by [...]Governments within the framework of their national legislation and practice, and should be brought to the attention of prosecutors, as well as other persons, such as judges, lawyers, members of the executive and the legislature and the public in general. daccess-ods.un.org |
根据《禁止酷刑公约》第 15 条,缔约国 [...] 应当确保查明是通过酷刑获取的任何供词在任 何 诉讼中 都 不 会被援引作为证据, 除非供词被用作指控酷刑实施者的证据。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 15 of the Convention against Torture, a State party shall ensure that any statement which is established to have been made as a [...] result of torture shall not be invoked as [...] evidence in any proceedings, except against [...]a person accused of torture as evidence that the statement was made. daccess-ods.un.org |
申诉人要求缔约国提供一切赔偿,包括金钱赔偿30,000 欧元;就他提出的 [...] 酷刑和虐待指控开展及时和公正的调查;复审对他的定罪,该定罪基于酷刑下获 得的供词;保障在任何法律诉讼中, 都 不得将酷刑下获得的供词作为证据。 daccess-ods.un.org | 3.5 The complainant requests that the State party: provide redress for all damages, including financial compensation of €30,000; conduct a prompt and impartial investigation of his claims of torture and ill-treatment; review his conviction, which was based on a confession obtained [...] under torture; and guarantee that no statement obtained under torture may be invoked [...] as evidence in any legal proceedings. daccess-ods.un.org |
在任何情况下,Xylem都不承担任何类型的直接、特殊、间接、后果性、惩罚性或其他损害赔偿,无论何种原因造成,包括但不限于,任何使用损失、利润损失或数据损失,无论是在基于合同理论、过失或严格赔偿责任而提起 的 诉讼中 , 或其他因使用Xylem网站或Xylem网站上或通过Xylem网站获得的任何材料、信息或文档而引起或与其有关的诉讼。 impeller.xyleminc.com | In no event shall Xylem be liable for any direct, special, indirect, consequential, punitive or other damages of any kind whatsoever resulting from any cause whatsoever, including but not limited to loss of use, loss of profits, or loss of data whether in an action under the theories of contract, negligence, or strict liability or otherwise, arising out of or in any way connected with the use of any Xylem Site or any materials, information or documents on or accessed through any Xylem Site. impeller.xyleminc.com |
委员会请缔约国在下一次定期报告中提供关于通过村庄调解机构和国民大会 等各种机制收到的种族歧视行为申诉的资料,以及关于在刑事、民事或行政 的诉讼中作出 的相关决定的资料,包括关于因这种行为向受害者提供的任何 赔偿或补救的决定。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to provide in the next report information on complaints about acts of racial discrimination, received through all mechanisms, including the village mediation units and the National Assembly, as well as information on relevant decisions in penal, civil or administrative court proceedings, including on any restitution or other remedies provided to victims of such acts. daccess-ods.un.org |
(d) 证据规则没有歧视性;可向法院提出一切相关证据;辩护规则和原则不 得歧视妇女;对妇女实施暴力行为者不得以“名誉”或“激怒”为由逃脱刑事责 任;(e) 性暴力案件中的原告当被认为与其他任何刑 事 诉讼中 的 原 告具有相同 daccess-ods.un.org | (d) Evidentiary rules are non-discriminatory; all relevant evidence can be brought before the court; rules and principles of defence do not discriminate against women; and “honour” or “provocation” cannot be invoked by perpetrators of violence against women to escape criminal responsibility daccess-ods.un.org |
检察官在刑事诉讼中的权 力和义务,答复国间差异很大, 然而,大部分法域的共同之处是检察官在一方面作为国家利益捍卫者和另一方 [...] 面作为刑事诉讼所涉人员的人权及其权利和自由的捍卫者所起的作用。 daccess-ods.un.org | Prosecutors’ powers and duties [...] in criminal proceedings varied greatly [...]among respondent States, but common to most jurisdictions [...]was the prosecutor’s role as a guardian of the State’s interests, on one hand, and the guardian of human rights and rights and freedoms of individuals involved in the criminal proceedings, on the other hand. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。