单词 | 识见 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 识见 —knowledge and experience见识 —knowledge and experience • increase one's knowledge 见识 noun—savvy nExamples:见识浅—short-sighted 见多识广—experienced and knowledgeable [idiom.] 远见卓识—visionary and sagacious [idiom.] See also:见 v—meet v • appear v 见—interview • appear (to be sth)
|
我欢迎仅仅数月前就建立“联合国两性平等和妇 [...] 女赋权实体”又称联合国妇女署达成的历史性 共识 (见第 64/289 号决议)。 daccess-ods.un.org | I welcome the historic consensus achieved just a few months ago on the [...] establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of [...] Women, or UN Women (see resolution 64/289). daccess-ods.un.org |
这不仅是日常管理的要求,同时也是环境宣传教育的一部分,通 过监测能够建立人们对水资源现状和用水量的 认 识 ( 见 下 )。 wrdmap.org | This is required both for day-to-day management and [...] as a part of a wider environmental education programme to build an understanding of water [...] resources and uses (see below). wrdmap.org |
就 2008 [...] 年《特遣队所属装备手册》中公布的自我维持标准的净平均增加率 2.1%达成共识 (见附件二)。 daccess-ods.un.org | Consensus was reached regarding an average increase of [...] the self-sustainment rates as published in the 2008 COE Manual of a net average [...] increase of 2.1 per cent (see annex II). daccess-ods.un.org |
粮农组织代表赞同食典委的结论,但指出文件表达了提出挑战性结论的独立顾问 的意识见解,应鼓励讨论并使食典委努力改善法典体系并作出恰当的决定,确保法典标 [...] 准、导则和其他建议仍然是国际食品贸易食品安全的基准,粮农组织与这些组织的对话 应基于法典的工作。 codexalimentarius.org | The FAO Representative shared the opinion of the Commission on [...] the conclusions but noted that the [...] document presented views of knowledgeable independent [...]consultants making provocative conclusions [...]which should stimulate discussions and enable the Commission to work towards improving the Codex system and take appropriate decisions to ensure that Codex standards, guidelines and other recommendations remain the benchmarks for food safety for international food trade, and that the dialogue between FAO and these organizations should be based on Codex work. codexalimentarius.org |
咨询委员会还获悉,近年来, 经济及社会理事会和大会就打击网络犯罪问题向禁毒办提出了越来越多的任务 [...] 要求,其中包括在这些方面向发展中国家提供支助和专业 知 识(见 大 会第 65/230 号决议)。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that UNODC had received an increasing number of mandates related to cybercrime from the Economic and Social Council and the General Assembly in recent years, including with regard [...] to the provision of support and expertise in this area to [...] developing countries (see General Assembly resolution [...]65/230). daccess-ods.un.org |
并且, 虽然知识管理工作组(前为秘书处知识共享工作队)的目标之一,是帮助建立提供 [...] 一个有效的协作环境,使联合国人员及其利益攸关方能够获取、共享和拥有与其 专门知识有关的实务知识(见 A/62/793,表 1),但是工作组并没有在秘书处一级 界定所得经验教训的共同定义。 daccess-ods.un.org | Furthermore, while one of the goals of the Working Group on Knowledge Management (formerly known as the Secretariat Task Force on Knowledge Sharing) is to help build an effective collaborative environment in which United Nations personnel and their stakeholders [...] capture, share and own the [...] substantive knowledge relevant to their expertise (see A/62/793, table [...]1), this group has not developed [...]a common definition of lessons learned at the Secretariat level. daccess-ods.un.org |
澳大利亚和日本常驻联合国代表团向 2010 年审议会议主席致意,谨转递核 不扩散和核裁军国际委员会提出的类似于 2000 [...] 年审议大会《最后文件》中的十 三个实际步骤的“关于核裁军行动的国际新 共 识 ”( 见 附 件 )。 daccess-ods.un.org | The Permanent Missions of Australia and Japan to the United Nations present their compliments to the President of the 2010 Review Conference and have the honour to transmit herewith the text entitled “A new international consensus on action for nuclear disarmament”, proposed by the International Commission on Nuclear Non-proliferation and [...] Disarmament, analogous to the thirteen practical steps from the Final Document of [...] the 2000 Review Conference (see annex). daccess-ods.un.org |
国家有关各方(特别是环境与海关部门)之间的例行交流(见以下《建立网络关系和结对 [...] 子》一节),并为讨论如何完善国家立法、如何有效执行有关检测和控制 ODS 贸易等问 题提供了一个平台,有助于提高各国对 ODS 非法交易的危害性的认识(见以下 《提高认 识》 一节。 multilateralfund.org | Customs training workshops not only provided the customs officers with tools needed to control ODS trade effectively, but also initiated routine communication between national stakeholders (in particular between environmental and customs authorities) – see « Networking and Twinning » section below, created the platform for discussion on improvements of national legislation and effective enforcement of regulations concerning monitoring and control of ODS trade, and [...] allowed for development [...] of awareness raising on the threat of illegal trade in ODS see « Awareness Raising [...]» section below. multilateralfund.org |
5 月 18 日,安全理事会举行了一次重要会议,使 我们得以就刚果民主共和国在实现稳定和建设和平 [...] 的道路上所取得的进展以及明确这当中的挑战方面 达成必要共识(见 S/PV.6539)。 daccess-ods.un.org | On 18 May, the Security Council held an important meeting that allowed us to reach the necessary consensus on the progress achieved and on identifying [...] challenges on the path towards stabilization and peacebuilding in the Democratic [...] Republic of the Congo (see S/PV.6539). daccess-ods.un.org |
另外,凡被 [...] 指定担任该职能的人最好还应具备国际破产事务的适当经验和 知 识 ( 见 第 二 部 分,第三章,第 39 段),而且在指定前,应对该知识和经验作仔细审查,以确 [...] 保其适合有关的集团特定成员及其所经营的业务。 daccess-ods.un.org | In addition, it is highly desirable that any person to be appointed in that capacity [...] have the appropriate [...] experience and knowledge (see part two, chap. [...]III, para. 39) of international insolvency matters and that that knowledge and experience be carefully [...]scrutinized before the appointment is made to ensure it is appropriate to the particular group members concerned and the business they conduct. daccess-ods.un.org |
证据显示,在 许多情况下,从事发展合作的南方在向其他发展中国家提供援助的过程中,需要 [...] 多边和/或发达国家伙伴的财政技术支持和专门 知 识(见 T C D C/ 9/3)。 daccess-ods.un.org | Evidence shows that in many instances, Southern providers of development cooperation require the financial and technical support, and expertise [...] of multilateral and/or developed-country partners in the course of assisting other [...] developing countries (see TCDC/9/3). daccess-ods.un.org |
常设论坛的一些建议涉及气候变化、森林、污染、传统 知 识(见 E/C.19/2006/2;E/C.19/2007/10)、获取和惠益分享(见E/C.19/2007/8)等环境 [...] 问题的报告和会议以及技术研讨会,其中一些已获得实施。 daccess-ods.un.org | A number of Permanent Forum recommendations related to reports, meetings and technical workshops on environmental issues [...] such as climate change, forests, [...] pollution, traditional knowledge (see E/C.19/2006/2; [...]E/C.19/2007/10) and access and benefitsharing [...](see E/C.19/2007/8), some of which have been implemented. daccess-ods.un.org |
此会议将提供与顶级商界领袖交流与学习的机会,他们丰富的经历与专业知识将使与会者增 长 见识 并 获 取宝贵的实践知识。 cn.lsbf.edu.sg | Students and attendees will gain insights [...] and learn practical knowledge from top industry [...]leaders as they share their rich experience [...]and expertise in these sessions. lsbf.edu.sg |
这样可确保各个业务领域的客户将始终由 一支具备极为丰富的相关见识和经 验的专家团队为其服务。 linak.cn | This ensures that customers within the various business areas will always be serviced by a team of experts with [...] immense relevant insight and experience. linak.nl |
所用供给系统的重量参见识别标牌 (ID)。 graco.com | See the identification plate (ID) [...] for the weight of your supply system. graco.com |
2008年度为了进一步提升活动内 容 , 每 个 公 司 内 公 司 邀 请 了 在 各 自 业 务 领 域 里 有 见 识 的 人 士 , 开 展 了 “ 第 三 方 意 见 交 流 会 ” 。 itochu.co.jp | Aiming to upgrade the content of those plans for fiscal 2008, each Division Company invited experts in its business area to participate in third-party CSR meetings. itochu.co.jp |
两位部长上周都参观了亚马逊雨林,并有机 会 见识 到 当地居民如何对其森林资源进行可持续性的管理。 norway.org.cn | Both ministers visited the Amazon rainforest last week and [...] had a chance to see how local communities [...]are managing their forest resources sustainably. norway.cn |
针对就业市场上自动测试人员的水平都很“业余”的现状,我们的集训目标是“经验丰富的专业级”自动测试工程师,从工具使用的广度和应用的复杂度上突破,使学员在短时间 内 见识 到 并 亲手实现复杂的自动测试Case,开口就能讨论常见的技术难点和曾经走过的弯路,以技术深度和经验丰富取胜;让参加的同学能够在简历和面试中以比较高的自动测试水平出现,在当前的市场情况下,同学们会在大部分QA职位前比其他申请人有明显的优势,完成本项目班的同学能够在求职中以自动测试作为主要亮点。 newjob123.com | We try to get the breakthrough from tools using to complex application to make the students understand complex automatic test [...] Case, get the methods to deal with the [...] issues and discuss common technical difficulties. [...]Based on technology depth and rich [...]experience, we will help the students make good preparation for the resume and interview to show their perfect relatively high automatic test ability that can make them stand out among most QA position applicants. newjob123.com |
从非洲联盟与联合国过去十年来在处理和平与 安全问题方面合作的经历中,我们获得 了 见识 和理 解。 daccess-ods.un.org | We have gained insight and understanding from the experience of cooperation between the African Union and the United Nations over the past decade in addressing matters of peace and security. daccess-ods.un.org |
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 [...] 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询 意 见来 传播这方面的知识,以 及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。 unesdoc.unesco.org | They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of [...] relevant scientific research [...] knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work [...]and participating in formulating [...]policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking. unesdoc.unesco.org |
秘书处的代表简要介绍了这两个项目,强调了教科文组织正处于变革时期,2010 年内 部监督办公室的工作重点包括:成功指导进行了外部独立评估进程进程,提出了监督咨询委 员会的建设性报告,编制了战略计划目标(SPO)评估周期,可上网查询审计报告摘要,具 有战略意义的见识和资 源被纳入教科文组织改革领域,内部监督办公室的建议执行率高达百 分之八十。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Secretariat briefly introduced the two items, emphasizing that UNESCO is in a period when change is happening. IOS highlights for 2010 included the successful stewardship of the IEE process, the positive report of the Oversight Advisory Committee, completion of the Strategic Programme Objective (SPO) evaluation cycle, the availability of audit report summaries online, strategic insight and input into UNESCO’s field reform and the high implementation rate of IOS recommendations at 80%. unesdoc.unesco.org |
在这种情况下,最好的 解决方法是让更有带领恩赐的人肩负起小组带领人的角色,但要确保他采取一种“以小组为中 心”的风格,从而使小组从其他更有 见识 的 成 员(们)的经验中受益。 sallee.info | The best solution in that case is for the more gifted leader to assume the leadership of the group, but to make sure that he adopts a ‘group-centered’ style so that the group benefits from the experience of the more knowledgeable member(s). sallee.info |
如果您有机会亲身前往梦想的展馆(1号展馆,摊位 C21),将能亲眼见识此款腕表魅力呈现。 oris.ch | If you have time to visit us at [...] Baselworld in the Hall of Dreams (Hall 1.0, Stand C21) [...] you’ll be able to see the watch on display [...]and meet the Oris team. oris.ch |
从这层意义上说,可以认为这是秘书处一级利用各个相关参加组织的长项和独到 见识在国 际税务领域成功开展合作的一个例子。 daccess-ods.un.org | In that respect it can be considered an example of successful cooperation at a secretariat level in the area [...] of international taxation, drawing upon the [...] strengths and special insights of all relevant [...]participating organizations. daccess-ods.un.org |
预防教育被视为使青年具有日常生活技能和具有对其生殖卫生和生活方式作出负责任 的、有见识的选 择的能力的最有效的方式;总的说来,预防教育对于成年青年的全面发展是 很重要的。 unesdoc.unesco.org | Preventive education is accepted to be the most successful modality proven to empower young people with life skills and the ability to make responsible and informed choices on their reproductive health, lifestyle and generally important to their holistic development as young persons. unesdoc.unesco.org |
这些思维方式能够改变,经常作为显著的情绪经历,生活变迁和其他重 要 见识 的 结 果, 思维方式描述了一个模式,我们更喜欢关注的和我们不喜欢关注的模式。 12manage.com | These ways of thinking can change, often as a result of significant [...] emotional experiences, life transitions and [...] other important insights. Thinking preferences [...]describe the patterns of what we [...]prefer to pay attention to and what we don't prefer to pay attention to. 12manage.com |
(1) 对关于此准则的事项,由领域公司、有关公司,各部门的 有 见识 的 人 的代表进行适当审议,环境 经营推进组 组长进行决定。 panasonic.cn | (1) The matters in these guidelines shall be appropriately discussed by representatives from domain/affiliated companies and experts from respective divisions, and approved by the General Manager of the Environmental Management Group. panasonic.cn |
因此,行业或 服务应当得到具有国外经验的人的补充支助,这些 人 见识 过 新 兴技术和程序,并 能直接运用和(或)按本国情况调整适用这种经验。 daccess-ods.un.org | Thus, industries or services should have complementary support from persons with experience abroad who have been exposed to emerging technologies and processes and are able to apply and/or adapt that experience to national contexts. daccess-ods.un.org |
在这种傲慢的叙述中(这是由于自大 和 见识 缺 乏而表现出来的特征),媒体关注的焦点主要是科学的产品:科学发现、科学成果、以及这些对人类所产生的意义。 scidev.net | In the narrative of hubris (characterised by arrogance and a lack of insight), the focus is mainly on the products of science: its findings, outcomes and the implications for humanity, said Borchelt. scidev.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。