单词 | 诀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 诀 —farewellless common: secrets (of an art) Examples:秘诀 pl—secrets pl • tips pl 秘诀 n—secret n • recipe n • trick n 诀窍 n—key n • trick n
|
应优先考虑在人员能力、技术诀窍和 跨越式选择方面开展能力建设的必要 性。 daccess-ods.un.org | Priority should be placed on the need for capacity-building in terms of human capability, technological know-how and leapfrogging options. daccess-ods.un.org |
而且在 与服务专家们的交流过程中,专 家们的技术诀窍能让客户随时拥 有最新的技术水平。 sms-meer.com | Furthermore, the regular interaction with the Service personnel keeps the customer’s know-how constantly up-to-date. sms-meer.com |
最后,有一个涉及南北方的问题,即北方有充足的资金和 发展技术的技术诀窍, 而其使用的很多消极后果会对南方较为贫困的国家造成较 为严重的影响。 daccess-ods.un.org | And finally, there is a North-South dimension, in that the North has the money and the technical know-how to develop the technologies, while many of the negative consequences of their use will fall much more heavily on poorer countries in the South. daccess-ods.un.org |
保密信息"是指所有的数据(用户隐私声明的条款中定义的)存储使用的服务,包括但不限于计算机源代码,文件中包含的内容(例如,源代码,任何业务计划,概念,理念 , 诀 窍 , 工艺,技术,方案,设计,公式,算法或工作正在进行中,任何工程,制造,营销,技术,财务,数据,或销售信息,定价或商业信息,以及任何其他信息或材料,无论是书面或图形,或任何其他形式),票发行,wiki内容,或任何其他专有信息,通过使用该服务,但不包括您的姓名,公司名称和/或标志,可用于网络经理拟用于市场营销目的的用户隐私声明的条款。 net-managers.com | Confidential Information" means all of your Data (as defined in the Terms of User & Privacy Statement) stored using the Services including but not limited to computer source code, files and content [...] contained within (e.g. source code, any business [...] plan, concept, idea, know-how, process, [...]technique, program, design, formula, [...]algorithm or work-in-progress, any engineering, manufacturing, marketing, technical, financial, data, or sales information, pricing or business information, and any other information or materials, whether written, or graphic, or any other form), issue tickets, wiki content, or any other proprietary information created through use of the Services but excluding your name, company and/or logo which may be used by Net-Managers.com for marketing purposes as contemplated by the net-managers.com |
他注意到, 委员会处理放弃对裁决提出追诉的方式,也就是将 该问题移至示范仲裁条款下,实际上提供了此类弃 权的一个秘诀;但是,这只会对少数国家造成影响, 收效甚微。 daccess-ods.un.org | He noted that the Committee’s approach to the waiver of recourse against an award, by displacing the problem to the model arbitration clause, actually provided a recipe for such a waiver; as, however, it would affect only a limited number of countries, it was of little consequence. daccess-ods.un.org |
用 Craig 自己的话说,他的成功没有秘诀 - 只有始终如一的刻苦训练。 jabra.cn | In Craig’s own words, there is no secret to his success – just consistent hard work. jabra.com |
一些代表团认为,在使用核动力源方面拥有相关经验的航天国家应提供其 所采取的措施的信息和诀窍,以确保使用核动力源的空间物体的安全。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that space-faring nations with relevant experience in the use of nuclear power sources should make available their information and know-how on measures taken to ensure the safety of space objects that used nuclear power sources. daccess-ods.un.org |
工艺诀窍是指工艺持有者在研究, 生产, 经营过程当 [...] 中所积累, 破获, 对工艺和工艺产品质量, 竞争可能 性具有决定意义的的信息, 通信。 nistpass.gov.vn | Technical know-how means [...] information accumulated or discovered by a technology owner in the course of research, production [...]or business, which is decisive to the quality and competitiveness of a technology or technological product. nistpass.gov.vn |
迄今开展的各项活动以科学知识和技 术 诀 窍 作 为基础,以便产生侧重于使有受灾 风险的贫困人口得到教育、进行公共宣传及提高社会风险观念的防灾准则和手段。 unesdoc.unesco.org | The activities so far have built on scientific knowledge and technological know-how in order to generate disaster prevention guidelines and tools emphasizing education of poor populations at risk, public awareness and promotion of social perception of risk. unesdoc.unesco.org |
但是,因 国内投资水平低,特别是在最不发达国家,外国直接投资能够促进资本的积累, 能够引来新的技术,包括管理方面的 诀 窍 , 从而能够有助于发展中国家实现长期 和战略性发展目标。 daccess-ods.un.org | However, since domestic investment levels are low, particularly in least developed countries, FDI can contribute to the capital stock and introduce new technologies, including management know-how, which could benefit countries’ long-term and strategic development objectives. daccess-ods.un.org |
另一个有用的诀窍是让国内的房东为您提供推荐信。 studyinaustralia.gov.au | Another good tip is to get references from people you may already have rented accommodation from in your own country. studyinaustralia.gov.au |
在太平绅士韦伯公司提供咨询的100多个投资项目中,向您展示了我们已经被证实的市场成 功诀窍和最佳实践方法。 paiz.gov.pl | With more than 100 investment projects at JP Weber Advisory, we represent proven market knowhow and best practice. paiz.gov.pl |
以开发这种大型机械的经验和技术诀 窍 为基础,借助 CAE 进行的结构分析和热位移分析,并且倾斜式的旋转轴采用无齿隙、高精度的 DD(直接驱动) 式电机等,增添了最新的技术。 moriseiki.com | Based on the experience and know-how we gained from the development of this large machine, we have incorporated the latest technologies, such as structural analysis using CAE, thermal displacement analysis, no backlash on the tilting-type rotary axis and high-precision DD (Direct Drive) motors, into our new Series. moriseiki.com |
机密信息是指某些信息、概念、数据和技术,无论是口头的、视觉的或电子的或有形的或其它形式,关联到Depositphotos的服务、业务和潜在的业务,以及Depositphotos现有的或潜在的产品 、流程和服务,包括但不限于:用户列表、文件列表、文件提供人名单、贸易秘密、发明、技术、设计、方法、技 术 诀 窍 、 技术示范、系统、软件程序、原作者作品、财务记录和信息,包括定价方法、客户名单和信息、计划、建议、预测、营销计划和策略。 cn.depositphotos.com | Confidential Information means certain information, concepts, data and know-how, whether orally, visually or in electronic or tangible form or otherwise, relating to the Services, the business and prospective business of Depositphotos, and to Depositphotos’ existing or potential products, processes and services, including without limitation, User lists, File lists, Contributor lists, trade secrets, inventions, technology, designs, methods, know-how, show-how, systems, software programs, works of authorship, financial records and information including pricing methods, customer lists and information, plans, proposals, projections, and marketing plans and strategies. depositphotos.com |
为全面、有效和持续地执行《公约》,要求作出长期的国家和国际合作努 力,以加速无害环境技术和诀窍的 研究与开发、演示、部署、推广和转让,特别 是向发展中国家缔约方的转让。 daccess-ods.un.org | The full, effective and sustained implementation of the Convention requires longterm national and international cooperative efforts to accelerate research and development, demonstration, deployment, diffusion and transfer of environmentally sound technologies and know-how, in particular to developing country Parties. daccess-ods.un.org |
其宗旨是鼓励和促进科学知 识和技术诀窍的 转让,促进经验的交流,提高管理能力,确定和推广适合国际合 作的研究领域,促进发展中国家的技术研究和能力建设。 unesdoc.unesco.org | Its objectives are to encourage and facilitate transfer of scientific knowledge and technical know-how, promote exchange of experience, enhance capabilities in management, identify and promote fields of research suitable for international collaboration, and promote technological research and capability-building in the developing countries. unesdoc.unesco.org |
我真的相信我们成功的秘诀在于我们人民和我们不同文化的多样性。 embassyusa.cn | I really believe that the secret to our success is the diversity of our people and of our different cultures. eng.embassyusa.cn |
通过南南 合作,我们各国——虽然经济、社会、文化和地理结 构不同,以及自然资源蕴藏量等也不同——发现了以 经济互补方式开展工作的机会,找到了在不设任何条 件或干涉别国内政的情况下,在团结和相互尊重的基 础上,促进交流想法、经验、诀窍、技术进步、能力 和实际成效的办法。 daccess-ods.un.org | Through South-South cooperation, our countries — with their diverse economic, social, cultural and geographical structures, as well their diverse endowment with natural resources, among other things — have found opportunities to work in an economically complementary fashion, and a way to promote the exchange of ideas, experience, know-how, technical advances, capacities and practical results, without any conditionality or interference in the internal affairs of other States, and on the basis of solidarity and mutual respect. daccess-ods.un.org |
掌握有20多年的技术诀窍, 使得捷飞特成为理想的电冰箱压缩机、空气和A/C压缩机用装配与测试设备的全球供应商。 gefit.com | Over 20 years know how in the compressors field make GEFIT the ideal and global supplier of assembly and test equipment for refrigerators compressors, air and A/C compressors. gefit.com |
在该决议中,麻委会还请联合国毒 品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)执行主任审查以哪些方式和手 段利用各级在毒品相关数据收集方面的专门知识 和 诀 窍 , 以便充实质量保证标 准和能力建设活动,并就此向麻委会第五十五届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In that resolution, the Commission also requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to examine ways and means of utilizing expertise and know-how on drug-related data collection at different levels, in order to inform quality assurance standards and capacity-building activities, and report thereon to the Commission at its fifty-fifth session. daccess-ods.un.org |
新的固态硬盘集成固态存储解决方案,与东芝的先进能力,NAND闪存和固 态 诀 窍 控制器和固件设计的企业级硬盘。 technologeeko.com | The new SSD integrates Toshiba’s advanced capabilities in NAND flash and solid state storage solutions with know-how in controller and firmware design for enterprise HDDs. technologeeko.com |
我要对参加本 次辩论会表示极为满意,并祝贺安理会法国主席选择 一个对非洲大陆如此重要的议题,这是我们必须应对 的挑战之一,但是它的成功秘诀仍有 待明确界定。 daccess-ods.un.org | I wish to express my great satisfaction at participating in this debate and to congratulate the French presidency of the Council for having chosen a topic so important to the African continent, one which constitutes one of the challenges that we must meet but whose recipes for success remain to be clearly determined. daccess-ods.un.org |
在面谈的过程中,医生还能为您提供一些与孩子相处的 秘 诀 , 包 括讨论什么是“正常”的青少年成长和发展,以及根据检查期间收集到的信息,为您指出需要特别关注的一些方面。 shanghai.ufh.com.cn | These visits are also a time for your [...] adolescent’s doctor to offer you tips on dealing [...] with your adolescent, including [...]discussing what is “normal” adolescent growth [...]and development, and areas for concern based on information gathered during the check-up. beijing.ufh.com.cn |
我们的成功秘诀十分 简单:融合不同形 式的运输系统、投资于教育、利用由经验丰富的公司和新兴行业组成的私营部门提供的新技 [...] 术,以便从协作中获益。 ebuilder.com | The secret in our success is quite [...] simple: Combine different modes of transport systems, invest in education, use new technology [...]that is offered by the private sector consisting of experienced companies and new emerging businesses in order to benefit from the synergies. ebuilder.com |
承认秘书处作出了持续的努力,在缔约方提交的提名基础上更新独立专家名 册, 请缔约方修订和更新现有国家专家的详细资料,为名册提议新的候选 人,以使所有有关学科――包括传统知识和当地知识 、 诀 窍 和 做法――和妇女都得 到更好的代表,各非政府组织之间的地域分配更加平衡 daccess-ods.un.org | 1. Invites Parties to revise and update the details of existing national experts, and to propose new candidates for the roster in order to achieve better representation of all relevant disciplines, including traditional and local knowledge, know-how and practices, and of women, and a more balanced geographical distribution of non-governmental organizations daccess-ods.un.org |
玛切嘉利开发出了一套独特诀窍, 用于制造精密 管材以满足严格的尺寸和表面规格要求,这些要 求来自不同行业的制造商,比如家具、健身设备 或机械工程。 marcegaglia.com | Marcegaglia has developed a unique know-how in the manufacturing of precision tubes to meet the strict dimensional and surface specifications required by manufacturers in sectors such as furniture, sports equipment or mechanical engineering. marcegaglia.com |
两个会谈在安全会议上的黑帽子和 Defcon 去年夏天建议黑客可以欺骗或截取信号发送使用下一代空中交通控制系统传播的自动相关监视或广告 B.诀窍可能允许攻击突然在飞行员的直接路径生成的一个根本不存在平面外观,空气中会导致混乱。 cn.500destinations.com | Two talks at security conferences Black Hat and Defcon last summer suggested that hackers could deceive or intercept signals sent using the next-generation air traffic control system dissemination of automatic dependent surveillance or ADS-B. The trick could allow an attacker suddenly generate the appearance of a non-existent plane in direct path of the pilot, it may cause chaos in the air. 500destinations.com |
(b) 采取步骤确保共享公共资助的技术和相 关 诀 窍 , 包括通过推动以免特 许使用费的条件向发展中国家转让和/ 或提供无害环境技术和诀窍的 方式在公共 领域提供技术和诀窍 daccess-ods.un.org | (b) Take steps to ensure sharing of publicly funded technologies and related know-how, including by making the technologies and know-how available in the public domain in a manner that promotes transfer of and/or access to environmentally sound technology and know-how to developing countries on royalty-free terms daccess-ods.un.org |
联合国防治荒漠化公约》( 《荒漠化公约》)第6 条促请发达国家缔约方促 进和便利受影响国家缔约方,特别是受影响发展中国家缔约方获得适用技术、知 识和诀窍。 daccess-ods.un.org | Article 6 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) urges developed country Parties to promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know-how. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。