请输入您要查询的英文单词:

 

单词 设有
释义

设有 noun ()

feature n

设有 ()

incorporate

External sources (not reviewed)

澳大利亚有 20
[...] 多家本地银行和许多国际银行,各大银行在每个城市和区域中心都分 设有 很 多 分行。
studyinaustralia.gov.au
More than 20 local and numerous international banks are represented
[...] in Australia and all major banks have [...]
many branches in each city and regional centre.
studyinaustralia.gov.au
(e) 各国是设有负责监督、促进和保护移民、移民工人及其家人的权利 的人权机构和/或监察员?
daccess-ods.un.org
(e) Are there national human rights institutions and/or ombudspersons mandated to monitor, promote and protect the rights of migrants, migrant workers and their families?
daccess-ods.un.org
澳新银行、联邦银行、国民银行、西太平洋银行等银行及其附属行的分支机构遍布澳大利亚全国,且许多分行 设有 24 小时自动提款机(ATM)。
studyinaustralia.gov.au
Branches of the ANZ, Commonwealth, National, Westpac and affiliated
[...] banks are found all over Australia, [...]
and many provide 24-hour automated teller machines (ATMs).
studyinaustralia.gov.au
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一个 新的入口项目;(b) 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面,购票至少要提 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团 设有 联 合国机构的国家参加协助开展工 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修和保养外包合同;(d) 培训咨 询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) 医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。
daccess-ods.un.org
Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and infrastructure, such as the construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular for training and participation in conferences, purchasing tickets at least two weeks in advance and requesting United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9).
daccess-ods.un.org
该事务的实际情况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下,仅仅在某些句子的变种,还是在实际上有不同的作者,其中发射机;虽然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎 设有 两 种 不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上面提到的声明,即犹太法典中存在的一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改之前。
mb-soft.com
The actual condition of affairs can scarcely be formulated in these terms, however, since the divergencies consist, for the most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these deviations are cited by R. Jonah and R. Jose, who lived and taught
[...]
contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely
[...] justifies the assumption that there were [...]
two different Talmudim, one taught by Jonah
[...]
and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite form throughout the amoraic period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions.
mb-soft.com
此外,将在适当层设有代表 ,确保更多地通过直接与政府当局合作为发展项 目提供双边资助的趋势(尤其会使技术性机构受到不利的影响)不会对教科文组织作为一个 在实地开展活动的组织的成功运作构成主要障碍。
unesdoc.unesco.org
Furthermore, representations will be made at the appropriate levels to ensure that the trend towards greater bilateral funding of development cooperation direct with government authorities – to the detriment of the technical agencies in particular – does not become a major obstacle to the successful operation of UNESCO as an organization in the field.
unesdoc.unesco.org
根据向法院提交的证据,法院拒绝认定开曼程序 可作为外国主要程序,不过还是批准了关于承认的第 15
[...] 章申请,将其作为外国 非主要程序,尽管有证据表明各基金在开曼群岛不 设有 《 示范法》所界定的 “营业所”。
daccess-ods.un.org
Based on the evidence presented the court, it declined to find that the Cayman proceeding qualified as a foreign main proceeding, though it granted the Chapter 15 petition for recognition as a foreign non-main proceeding, despite the
[...]
evidence that the funds
[...] did not have an “establishment” in the Cayman [...]
Islands, as that term is defined in the Model Law.
daccess-ods.un.org
目前联合国系设有 若干 “一体化”的战略规划程序,即:为启动和实施推进维和部或政治部领导的特 [...]
派团制订的综合特派团规划流程(不论这些流程是否涉及透过特别副代表/驻地协调 员/人道主义协调员“三重头衔”,对实地工作队和特派团实行结构性的一体化);
[...]
为人道协调厅制订的共同人道主义行动计划;执行机构和非政府组织的人道主义活 动;以及除了各国政府和世界银行的减轻贫困战略文件,或任何其他国家的战略之 外,为促进发展制订的联发援框架。
daccess-ods.un.org
Currently, several “integrated” strategic planning
[...] processes exist within the United Nations [...]
system, namely, IMPP for start-up and ongoing missions led
[...]
by DPKO or DPA (regardless of whether or not these involve structural integration of the UNCT and the mission on the ground through a “triple-hatted” Deputy Special Representative/RC/HC); the Common Humanitarian Action Plan (CHAP) for OCHA; implementing agencies and NGO humanitarian activities; and UNDAF for development, in addition to the Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) of governments and the World Bank, or any other national strategy.
daccess-ods.un.org
德美乐嘉的产品目前销往80多个国家的专业皮肤护理中心,受到专业皮肤护理治疗师的推荐,德美乐嘉在加利福尼亚州圣莫尼卡、纽约州纽约市,英国伦敦、德国柏林、新西兰奥克兰、阿拉伯联合酋长国迪拜、印度孟买和Dermalogica.com网 设有 品 牌 概念区。
tipschina.gov.cn
Dermalogica products are currently sold in over 80 countries at select skin treatment centers on the recommendation of a qualified professional skin therapist in addition to the brand's concept spaces in Santa Monica, CA; New York, NY; London,
[...]
England; Berlin, Germany; Auckland, New Zealand; Dubai, United Arab Emirates; and Mumbai,
[...] India and online at Dermalogica.com.
tipschina.gov.cn
科托运人办公室在 Pogo (马里)和 Ouangolodougou(布基纳法索)过境设 有办事 处,该办公室在这些过境点记录实际离开科特迪瓦领土的车辆及其货物, 并将这一资料电邮到阿比让。
daccess-ods.un.org
OIC has offices at the border-crossing points of Pogo (Mali) and Ouangolodougou (Burkina Faso), where it records the physical exit [...]
of the vehicles and
[...]
their cargoes from Ivorian territory and e-mails this information to Abidjan.
daccess-ods.un.org
与直接体制设有关的 若干主要目标是规划进程中的目标,分别是:通过执行氟氯烃淘汰 管理计划履行《蒙特利尔议定书》的各项义务;遵守《蒙特利尔议定书》时间表里程碑 (实现在第一阶段,到 2015 年将附件 C,第一类物质的基准消费量减少 10%);针对工 业部门的能力建设和技术援助活动;制定和执行国家提高公众认识/外联战略;更新现有 的氟氯化碳立法和消耗臭氧层物质许可制度,以适应氟氯烃淘汰配额;以及为密切监测和 评估淘汰项目,制定适当的准则。
multilateralfund.org
Several major objectives related to the direct IS are in the planning process, and they are described as follows: meeting the obligations of the Montreal Protocol through the implementation of the HPMP; compliance with the Montreal Protocol schedule milestone of achieving the phase-I, 10 per cent reduction of the baseline consumption of Annex-C, Group-1 substances by the year 2015; capacity building and technical assistance activities addressed to the industrial sector; setting and implementing 4 national public awareness/outreach strategies; updating the existing CFCs legislations and ODS licensing system to accommodate the HCFCs phase-out quota; and, setting up of the appropriate guidelines for close monitoring and evaluation of phase-out projects.
multilateralfund.org
设有若干 个由社会事 务和劳动部监督的为全国各地残疾人提供照料的中心,还有两个向残疾人提供肢 体康复服务的中心。
daccess-ods.un.org
There are centres overseen by the Ministry of Social Affairs and Labour which offer care to persons with disabilities throughout the country and there are two centres providing physical rehabilitation for persons with disabilities.
daccess-ods.un.org
根 据您的要求,我们还能为您的有设 备 制 作零件目录。
sms-meer.com
On request, we create the parts catalogue for existing equipment as well.
sms-meer.com
如 今在四个有设立办事处的国家有“外展官员”:在安哥拉有一个全民教育顾问和一 个即将任命的国家计划官员;在莱索托和斯威士兰,现在有一个关于教育和艾滋病毒/ 艾滋病的全球倡议项目官员;有两个总部在南非的官员——一个协调以社区为基础的 艾滋病毒/艾滋病项目、人权和由日本信托基金资助的扫盲活动,另一个协调南非的开 放社会倡议/教科文组织全民教育分区域项目。
unesdoc.unesco.org
There are now outreach officers in the four nonresident countries: in Angola, a consultant on education for all (EFA) and a soon-to-be appointed National Programme Officer (NPO); in Lesotho and Swaziland, there is now a Global Initiative on Education and HIV/AIDS (EDUCAIDS) Project Officer; two Officers are based in South Africa – one coordinating the community-based project on HIV/AIDS, human rights and literacy funded by the Japanese funds-in-trust (JFIT), and the other coordinating the Open Society Initiative for Southern Africa (OSISA)/UNESCO EFA subregional project.
unesdoc.unesco.org
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005
[...]
年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010
[...] 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定有设定确 切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 [...]
年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009
[...]
年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。
multilateralfund.org
In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the
[...]
year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP
[...] tonne; and for the years in between, [...]
the agreement provides no exact figure but
[...]
stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”.
multilateralfund.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制 有 关 标 准; ( c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于有人抵达的地区,设立一支排雷中队,重新调查 有 已 知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。
daccess-ods.un.org
Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas
[...]
where it will be
[...] easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and [...]
suspected hazardous
[...]
areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的设和发 展作出积极贡献得不到承认; 有 按 种 族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
他强调了秘书处最近对计划管理周期进行的修订,其目的是 a)保有一个更具战略性、政策更集中的工作方法,b)加强在计划 设 计 和制定中实行的 自下而上的方法,c)促使总部和总部外之间、以及多国办事处之间的计划资金分配更加合 理。
unesdoc.unesco.org
He highlighted recent revisions of the programme management cycle by the Secretariat, designed to: (a) ensure a more strategic and policy-focused approach; (b) strengthen the bottom-up approach to programme design and formulation; and (c) to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various cluster offices.
unesdoc.unesco.org
以往各 届专家组都在其报告中指出,北部 有设 置 海关,南部海关管制薄弱,这是导致 科特迪瓦自然资源无节制开采的最重要因素之一(见 S/2008/598,第 28-32 段; S/2009/521,第 447-450 段;以及 S/2010/179,第 114 段及第 118-119 段)。
daccess-ods.un.org
Previous Groups of Experts have indicated in their reports that the absence of customs in the north and weak customs controls in the south are one of the most important contributing factors to the uncontrolled exploitation of natural resources in Côte d’Ivoire (see S/2008/598, paras. 28-32; S/2009/521, paras. 447-450; and S/2010/179, paras. 114 and 118-119).
daccess-ods.un.org
关于裁军与核不扩散,我们谨重申,只有所有国 家都加入《不扩散核武器条约》(不扩散条约)和《全 面禁止核试验条约》(全面禁试条约),并把其 有设 施和 方案都置于国际原子能机构(原子能机构)的全 面保障监督协定之下,以便确定这些方案的和平目 的,核不扩散才能够实现。
daccess-ods.un.org
With regard to disarmament and nuclear non-proliferation, we should like to reaffirm that nuclear non-proliferation can be realized only if all States accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and place all their installations and programmes under the comprehensive safeguards agreement of the International Atomic Energy Agency (IAEA), with a view to determining that those programmes have peaceful purposes.
daccess-ods.un.org
与此相对应,在 2007 年 10 月 29 日颁布的第 1393/2007
[...]
号皇家法令中规定为官
[...] 方高校教育所制定的学习计划中应考虑,任何一项职业活动都应符合“尊重及促 进人权且有设计应 遵照普遍无障碍性原则,该宗旨是基于 [...]
2003 年 12 月 2 日的 第 51/2003 号法律第十条――最终规定:应在教育计划中包含与残疾人机会均
[...]
等、无歧视及普遍无障碍设置权利及原则相关的教学”。
daccess-ods.un.org
The Royal Decree No. 1393/2007 of 29 October 2007 establishing the progression of official university syllabi, stipulates that study programmes should take into account the fact that all occupational activities must be conducted "on a basis of respect for and fostering of human
[...]
rights and the principles of universal
[...] accessibility and design for all in accordance [...]
with the tenth final provision of Act
[...]
No. 51/2003 of 2 December 2003 on equality of opportunities, non-discrimination and universal access for persons with disabilities; these study programmes must where appropriate include teaching relating to those rights and principles.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700
[...]
美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121
[...] 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具 设 备 项 下的 111 000 美元,原因是通过延长家具设备的使用时间减少对更换家具和办 设 备 的 需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating
[...]
publications; $111,000 under
[...] furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 [...]
under grants and
[...]
contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考有關‘ 軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報有關的 內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免
[...] 费法律援助服务;在监察专员署设 立 一 个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...]
位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the
[...]
further development of free legal aid services;
[...] the creation within the office of the [...]
Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues
[...]
related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物
[...] 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的有物品或物體均須當作由公司所 有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as
[...]
is practicable to an
[...] official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中有權益 或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接 有 面 值 10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股有關的購股權),而該等股本 有 權 利 可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware
[...]
of any other person
[...] who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances [...]
at general meetings
[...]
of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
预计书记官处能实现各项目标和预期成绩,前提是:(a) 前南斯拉夫各国在 提供信息及其他形式的援助方面予以合作;(b) 诉讼程序不会因法庭无法控制的 原因而出现延误,如被告人患病、出乎意料的材料披露、请求更换辩护律师、请 求复审已审案件、影响诉讼程序的其他动议以及 有 证 人 对陈述予以证明及提供 证词;(c) 法庭工作人员的更替率在可接受的范围内。
daccess-ods.un.org
The Registry is expected to meet its objective and expected accomplishments on the assumption that: (a) the States of the former Yugoslavia cooperate in the provision of information and other forms of assistance; (b) there are no delays in the proceedings for reasons beyond the Tribunal’s control, such as illness of the accused, unforeseen disclosure of material, requests for replacement of defence counsel, requests for review of cases already tried, other motions affecting the proceedings or the non-availability of witnesses to certify statements and provide testimony; and (c) the turnover rate of the Tribunal’s staff remains within acceptable limits.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 21:00:21