单词 | 设在 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 设在 —located atset up in a particular location
|
请遵守下列提示: 温度传感器的连接线不铺设在回路 中,因为会导致电压耦合,进而导致测量错 误。 highvolt.de | Do not loop the temperature sensor connecting leads when laying because this can cause voltage coupling and result in measurement errors. highvolt.de |
后勤基地 2010 年 7 月 1 日至 2011 年 6 月 30 日 期间的拟议预算为 72 017 800 美元(A/64/698),比 2009/10 年度的核定资源高出 24.3%,说明工作人员 人数增加了,这主要是为了加强常备警察能力、建立 司法和惩戒常备能力、以及外地中央审查理事会秘书 处搬迁;建筑服务追加经费用于:为通信和信息技术 处以及数据中心和网络通讯中心建立设备用房和办 公用地;更新布林迪西电子系统;为 设在 巴 伦西亚的 二级运行状态通信设施购买通信和信息技术设备。 daccess-ods.un.org | The proposed budget of the Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/698) was $72,017,800, which was 24.3 per cent higher than the resources approved for 2009/10, reflecting an increase in staffing, mainly to strengthen the Standing Police Capacity, establish a Justice and Corrections Standing Capacity and relocate the Field Central Review Board secretariat; additional requirements for construction services to create equipment room and office space for Communications and Information Technology Services and the data centre and network communications centre and to upgrade the electrical system at the Logistics Base; and additional requirements to acquire communications and information technology equipment for the secondary telecommunications facility at Valencia. daccess-ods.un.org |
经社会还注意到, 该次区域办事处在亚太经社会总部和成员国之间建立了双向联系、同各部门 [...] 的部委和政府组织建立了工作关系、并 同 设在 北 亚 和中亚的金融机构和政府 间组织形成了伙伴关系。 daccess-ods.un.org | It also noted that the Subregional Office had built two-way linkages between ESCAP headquarters and member States, established working relations with sectoral ministries and governmental organizations [...] and forged partnerships with financial institutions and intergovernmental [...] organizations based in North and Central Asia. daccess-ods.un.org |
在安全理事会第 1373(2001)号决议所设委员会上,古巴曾多次谴责并详细记 录设在美国 的恐怖组织在美国政府的勾结和支持下,针对古巴策划、煽动、资助 和开展恐怖活动并逍遥法外的情况,这违反了美国根据上述决议、安全理事会和 大会其他各项决议及其作为若干国际反恐文书缔约国的义务。 daccess-ods.un.org | Cuba has repeatedly denounced and documented in detail, before the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), the impunity with which terrorist groups based in the United States have planned, incited, financed and carried out terrorist acts against Cuba, with the complicity and support of that country’s Government, in violation of its obligations under the abovementioned resolution, other Security Council and General Assembly resolutions and a number of international counter-terrorism instruments to which it is a party. daccess-ods.un.org |
有些国家还要求驾驶人员亲自到设在 各大 城市的使领馆申请签证,而且要等一周甚至更长时间才能获签或得知申 请被拒。 daccess-ods.un.org | In some countries, drivers are required to apply for visas in person at embassies or consulates in major cities and wait a week or more to either obtain a visa or to learn that their application has been rejected. daccess-ods.un.org |
秘书长关于索马里沿海海盗的法律问题特别顾问杰克·兰先生在他的报告 中,提议在该区域第三国设立一个域外索马里反海盗法庭,作为该区域和国际支 助的协调中心,以协助加强索马里的法治,而且如 果 设在 坦 桑尼亚阿鲁沙卢旺达 问题国际刑事法庭房地内的话,可作为一项花费不多的迅捷措施(见 S/2011/30, 附件)。 daccess-ods.un.org | In his report, Jack Lang, Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues Related to Piracy off the Coast of Somalia, proposed the establishment of an extraterritorial Somali anti-piracy court in a third State in the region to act as a focal point for regional and international support to help strengthen the rule of law in Somalia, as a swift and inexpensive measure if located within the premises of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, United Republic of Tanzania (see S/2011/30, annex). daccess-ods.un.org |
这主要包括参加:联合国的各国地雷 行动中心主任年会;联合国裁军研究金培训方案;约旦和詹姆斯·麦迪逊大学地 雷行动信息中心举办的地雷行动高级管理人员国际培训课程;日内瓦排雷中心、 北约和设在克罗地亚的安全合作中心举办的区域或专门研讨会;以及日内瓦排雷 中心和日内瓦论坛为新外交官举办的研讨会。 daccess-ods.un.org | Highlights included participation in the United Nations’ annual meeting of national mine action directors, in the United Nations’ Disarmament Fellowship Training Programme, in international training courses for senior mine action managers which were organised by Jordan and by James Madison University’s Mine Action Information Centre, in regional or special seminars organised by the GICHD, NATO and the Croatian-based Centre for Security Cooperation, and in seminars for new diplomats which were organized by the GICHD and the Geneva Forum. daccess-ods.un.org |
为 增加效益,这一动议可能需要一个小型的秘书处,但最 好 设在 某 个参与机构之内。 iprcommission.org | The initiative would probably require a small secretariat to be most effective, but ideally it would be housed within one of the partner organisations. iprcommission.org |
特别是设在拉丁美洲和加勒比区域的监察和检查委员会的数 量非常多(其中有些是新兴的捐助国和/或经合组织成员),教科文组织和联合国各机构正 在面临自我重新定位的挑战,以确定它们在未来数年发展日益复杂的背景下,将为各成员国 实际提供哪些附加值。 unesdoc.unesco.org | In particular, in the LAC region, with a high number of MICs (some of which are emerging donor countries and/or OECD members), UNESCO and United Nations agencies are being challenged to reposition themselves by defining what will be the actual added value that they provide to Member States in a more sophisticated development context in the years to come. unesdoc.unesco.org |
根据直接来自牵头机构的合同,设在 NAGP UR 的国家环境工程 研究所等国家专门机构或同等级别的印度独立机构将审查出口数字,把出口数字与 [...] 生产数据结合起来就可以让这些机构确定印度的消费水平(第 7 条数据),这些数 据将构成综合报告的消费部分。 multilateralfund.org | Under direct contract from the Lead Agency, a national expert institution such as [...] the national Environment Engineering Research [...] Institute in Nagpur or an equivalent [...]Indian independent institution will audit [...]the export figures, which in combination with the 9 production data will allow them to determine the level of consumption in India (Article 7 data), which will constitute a part of the consolidated report. multilateralfund.org |
这些组织不设在英国,可能没有根据"2000金融服务市场法案"第19节的要求由金融服务管理局(FSA)授权。 activtrades.cn | Those organisations may not be located in the UK or authorised by the Financial Services Authority (FSA) pursuant to section 19 of the Financial Services and Markets Act 2000 (Act). activtrades.co.uk |
公约》第 4 条第 2 款(b)项要求各缔约国采取适当措施,“保证提供充 分的处置设施用以从事危险废物和其他废物的环境无害管理,不论处置场所位 于何处,在可能范围内,这些设施应 设在 本 国领土内”,而第 2 款(c)项要求各 缔约国“保证在其领土内参与危险废物和其他废物管理的人员视需要采取步 骤,防止在这类管理工作中产生危险废物和其他废物的污染,并在产生这类污 染时,尽量减少其对人类和环境的影响”。 ficem.org | In paragraph 2 (b) of Article 4, the Convention requires each party to take the appropriate measures to “ensure the availability of adequate disposal facilities for the environmentally sound management of hazardous or other wastes, that shall be located, to the extent possible, within it, whatever the place of their disposal”, while in paragraph 2 (c) it requires each party to, “ensure that persons involved in the management of hazardous wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human health and the environment”. ficem.org |
总部设在德国 慕尼黑市的瓦克化学集团将在2012年国际大电网会议(CIGRE)上首次展示一种新的、 无溶剂电子绝缘子用有机硅涂料。 wacker.com | WACKER, the Munich-based chemical group, will, for the first time, showcase a solvent-free silicone coating for electrical insulators at CIGRE 2012. wacker.com |
核保安支助中心设在刑事 侦查和国际刑警总局内,由原子能机构核安全和保 安司核保安办公室主任 Anita Nilsson 在 2010 年 10 月 19 日主持揭幕。 daccess-ods.un.org | The Centre is located within the Directorate of Criminal Investigations and Interpol and was inaugurated on 19 October 2010 by Anita Nilsson, then Director of the IAEA Office of Nuclear Security, Department of Nuclear Safety and Security. daccess-ods.un.org |
该委员会的能力建设举措对空间应用 促进可持续发展区域方案的努力予以补充,这些举措 由 设在 大 韩 民国仁川的亚 洲及太平洋信息和通信技术促进发展培训中心以及空间应用促进可持续发展区 域方案在位于印度台拉登的亚洲及太平洋空间科学和技术及教育中心的教育和 培训中心实施。 daccess-ods.un.org | RESAP efforts are complemented by the Commission’s initiatives for capacity development carried out by the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development in Incheon, Republic of Korea, and the RESAP education and training hub at the Centre for Space Science and Technology and Education in Asia and the Pacific, located in Dehra Dun, India. daccess-ods.un.org |
总部设在德国 慕尼黑的瓦克集团将在2013年3月19至21日于纽伦堡举办的欧洲国际涂料展览会(ECS)上展示最新聚合物粘结剂, 这些混凝土改良用产品符合环保型建筑应用的全部要求。 wacker.com | At the European Coatings Show (ECS) in Nuremberg from March 19 to 21, 2013, the Munich-based WACKER Group is showcasing its latest polymer binders for concrete modification and environmentally sound construction applications. wacker.com |
2.1 联合国内罗毕办事处是秘书长在内罗毕的代表办事处,履行与内罗毕的各常 驻代表团、东道国和其他国家政府、政府间组织和非政府组织以及肯尼亚境内联 合国系统其他组织的代表和联络职能;便利联合国与各区域组织的合作;为联合 国环境规划署(环境署)和联合国人类住区规划署(人居署)提供行政和其他支助 服务;为设在肯尼 亚的联合国系统其他组织酌情提供合办共同服务;管理和实施 行政、会议事务和新闻方案,并为联合国内罗毕办事处的联合国工作人员和设施 提供安全保障。 daccess-ods.un.org | 2.1 The United Nations Office at Nairobi serves as the representative office of the Secretary-General in Nairobi and performs representation and liaison functions with permanent missions, the host-country and other Governments, and intergovernmental and non-governmental organizations in Nairobi, as well as other organizations of the United Nations system in Kenya; facilitates cooperation between the United Nations and regional organizations; provides administrative and other support services to the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat); provides joint and common services to other organizations of the United Nations system in Kenya, as applicable; and manages and implements the programmes of administration, conference services and public information and provides security and safety services for United Nations staff and facilities in the United Nations Office at Nairobi. daccess-ods.un.org |
加强和统一联合国安保管理系统的报告 (A/64/532)中所载的提议引起下列所需资源估计数: 2010-2011 两年期经常预算项下 43 633 000 美元,设 在维也 纳的四个国际组织共同筹措经费的安保预算 项下 4 170 200 美元和卢旺达问题国际刑事法庭预算 项下 1 878 700 美元。 daccess-ods.un.org | The proposals contained in the report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/532) gave rise to estimated resource requirements of $43,633,000 under the regular budget for the biennium 2010-2011, $4,170,200 under the jointly financed security budget for the four Vienna-based international organizations and $1,878,700 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. daccess-ods.un.org |
监测机构将设在臭氧技术办公室,其责任将包括:日常开展项目活动;定期监测项 目活动、成果、氟氯烃替代技术方面取得的进展以及当地消耗臭氧层物质市场的趋势;为 [...] 项目受益人提供的技术指导;以及为执行委员会编制年度和其他进度报告。 multilateralfund.org | The monitoring unit will be located within the Ozone Technical [...] Office (OTO), and its responsibilities will include: day-to-day [...]implementation of project activities; regular monitoring of project activities, results, progress in HCFC replacement technologies and trends in the local ODS market; technical guidance to the project beneficiaries; and preparation of annual and other progress reports to the Executive Committee. multilateralfund.org |
委员会获知,有两个实体将会为这一次级方案的预期成绩的实现 做出贡献:宏观经济政策和发展司作为总体协调机构,由总 部 设在 茂 物 的 区域机构亚太次级作物中心负责提供具体支助。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that two entities would contribute to the achievement of the expected accomplishments of the subprogramme: the Macroeconomic Policy and Development Division as the overall coordinator with the support of the regional institution CAPSA, based in Bogor, Indonesia. daccess-ods.un.org |
为进行与此相同的评估,在设定温 度分布变化 图时,请在确认封装本体的表面温度之后再进行设定。 datasheet.sii-ic.com | In order to perform similar evaluations, check the package surface temperature before setting the temperature profile. datasheet.sii-ic.com |
291 系列光学编码器 - CTS 的 291 [...] 系列采用非接触式设计,具有高度可靠的精密数字输出和较长的旋转寿命, 可 在设 计 应 用中实现多功能性。 digikey.cn | 291 Series Optical Encoder - The 291 Series from CTS allows versatility in design [...] applications by providing highly reliable, precise digital output and long rotational [...] life with a non-contacting design. digikey.ca |
另外,对将生物圈保护区概念运用到城市地区进行了调研, [...] 显示了一些可能的利益,也提出了 在设 计 和 管理城市生物圈保护区方面可能遇到的困难。 unesdoc.unesco.org | Additionally, the application of the biosphere reserve concept to urban areas was also investigated to [...] present some of the potential benefits and possible [...] difficulties in the design and management [...]of urban biosphere reserves. unesdoc.unesco.org |
正在设想新的措施,例如规定人权日,将人权高级专员的职能下 放,培训人权利益攸关者和传播有关文书。 daccess-ods.un.org | Additional [...] measures were being envisaged, such as the establishment of a human [...]rights day, the decentralization of the services [...]of the High Commissioner for Human Rights, training of human rights stakeholders and the dissemination of texts. daccess-ods.un.org |
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一个 新的入口项目;(b) 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面,购票至少要提 前两周,请联合国机构代表科索沃特派 团 在设 有 联 合国机构的国家参加协助开展工 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修和保养外包合同;(d) 培训咨 询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) 医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。 daccess-ods.un.org | Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and infrastructure, such as the construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular for training and participation in conferences, purchasing tickets at least two weeks in advance and requesting United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9). daccess-ods.un.org |
(b) 应在设计计 划开展的各种“次级作物和减贫工作讲习班” 时,着眼于推动在本区域那些从事次级作物和减贫工作的研究中心之间建 [...] 立一个网络并促进彼此开展合作。 daccess-ods.un.org | (b) The planned activity “Workshop [...] on secondary crops and poverty [...] alleviation” should be designed in such a way [...]as to establish a network and foster cooperation [...]among the research centres dealing with secondary crops and poverty alleviation in the region. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认; 其 在 历 史 上对 该国的建设和发 展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设 立 一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the [...] further development of free legal aid [...] services; the creation within the office of the Ombudsman [...]of a sub-unit dedicated to issues [...]related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租赁房地产的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管 理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁的房地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。