请输入您要查询的英文单词:

 

单词 许配
释义

External sources (not reviewed)

应敦促各组织拟订适 当的解决办法,例如通过驻地协调员的斡旋,与东道国谈判 许配 偶 工 作的协议。
daccess-ods.un.org
Organizations should be urged to develop appropriate solutions, such as
[...]
negotiating agreements with host countries
[...] that would allow spouses to work, through [...]
the good offices of the Resident Coordinators.
daccess-ods.un.org
选定此图标时,编辑窗 格会显示一些选项卡,每个选项卡均 许配 置 一系列给定属性。
redlion.net
When the icon is selected, the Editing Pane will show a number of tabs, each of which allows a given
[...] set of properties to be configured.
redlion.net
规则 27 在许配偶探视的情况下,女性囚犯应能与男性平等地行使这一权利。
daccess-ods.un.org
Where conjugal visits are allowed, women prisoners [...]
shall be able to exercise this right on an equal basis with men.
daccess-ods.un.org
阿伊莎最许配给Ju bayr本Mut'im,一个穆斯林,他的父亲,虽然是异教徒,是对穆斯林的友好。
mb-soft.com
Aisha was initially betrothed to Jubayr ibn [...]
Mut'im, a Muslim whose father, though pagan, was friendly to the Muslims.
mb-soft.com
例如,粮农组织仍然禁止配偶申请空缺职位,而教科文组织只 许配偶 在特殊情况下申请空缺,但它目前正在考虑删去禁止配偶就业的提法。
unesdoc.unesco.org
FAO, for instance,
[...] still forbids spouses to apply for vacant posts, while UNESCO only allows it in exceptional [...]
circumstances,
[...]
although it is presently considering deleting references to prohibition on spouse employment.
unesdoc.unesco.org
许配方设 计师对通常为固态的椰油酸单乙醇酰胺进行冷混合。
cn.lubrizol.com
Allows formulators to cold blend [...]
the usually solid Cocamide MEA.
lubrizol.com
G350 机型的摆动台/转台直径可为 250 毫米,且许配有转盘轴承座。
grobgroup.com
A swiveling/rotary table with a diameter of 250 mm and a support bearing is available for the G350.
grobgroup.com
新的刑事诉讼法改革通过许配备律 师和与家人联系、限制拘押期限、须由 共和国检察官授权延长拘押强化了保护被拘押人权利的措施。
daccess-ods.un.org
The new reform of the Code of Criminal Procedure has made it possible to protect the rights of persons in police custody more effectively through access to counsel and family, and limits on the custody period, which may only be extended by the public prosecutor.
daccess-ods.un.org
与索马里的其他民兵一样,青年党的步兵部队 许配 备 有车载机关枪和高射 机枪,以配合地面作战。
daccess-ods.un.org
Like other Somali militias, Al-Shabaab infantry units may be accompanied by vehicle-mounted machine guns and light anti-aircraft guns adapted to a ground support role.
daccess-ods.un.org
总体上,审计员对马来西亚政府执行的消耗臭氧层物质进口管制感到满意,并且得 出结论:2006 年消耗臭氧层物质进口总量为 569.33 ODP 吨,细分数量为氟氯化碳 564.23 ODP 吨、三氯乙酸
[...] 5.1 ODP 吨以及四氯化碳零吨,这些数额低于《协定》确定的 597.68 ODP 吨许配额。
multilateralfund.org
On the whole the auditors were satisfied with the control of ODS imports implemented by the government and concluded that the total ODS imports in 2006 was 569.33 ODP tonnes breaking down to 564.23 ODP tonnes for CFC, 5.1 ODP
[...]
tonnes for TCA and zero for CTC,
[...] which were below the allowable quota of 597.68 ODP [...]
tonnes as established in the agreement.
multilateralfund.org
这将可以许 “配置 管理器”识别闪盘的存在。
graphics.kodak.com
This will allow the Configuration Organizer to [...]
recognize the presence of the flash drive.
graphics.kodak.com
现行有关许配偶以 受养人身分来港的入境政策是基于一夫一 妻制,及夫妇是由一男一女组成的概念。
daccess-ods.un.org
The existing immigration policy
[...] on admission of spouses as a dependant [...]
is based on monogamy and the concept of a married
[...]
couple consisting of one male and one female.
daccess-ods.un.org
将以安全为导向的措施纳入到其他管理过程中,例如合 许 可 变 更以配 额分配,可引入有用的安全操作使小船捕捞更为实际。
fao.org
Incorporating safety oriented measures into
[...]
other management
[...] procedures such as permitting variations on partnering and quota allocations, [...]
could introduce valuable safety
[...]
practices that makes fishing in small vessels more practical.
fao.org
专用钩线配允许使用加饵料的钩线小船捕鱼,而不是使用网捕捞超过16%分配的单个可转让 [...]
配额(ITQ),不发生任何违规行为。
fao.org
The special line of dispensation allows small vessels [...]
to fish with baited hooks and lines rather than nets to catch 16 percent
[...]
more than their allocated individual transferable quota (ITq) limit without incurring any penalty.
fao.org
启动 SDL Trados 软件后,计算机将与许可证服务器取得联系,并根据“先来先服务”的原则 配许 可 证
translationzone.com
On starting the SDL Trados software, the machines
[...] contact the license server and are allocated a license on a first [...]
come, first served basis.
translationzone.com
配许可证 允许您将 SQL Shield 作为您自有软件的一部分为客户安装,而无须为每台服务器购买许可证。
sql-shield.com
Redistribution license allows you [...]
to install SQL Shield to your customers as a part of your own software without paying license for every server.
sql-shield.com
通过信息标准化并加快集体管理组织与外界的信 息交换来确认作品和利益攸关者许 可 费的 分 配 就 可 以公平、公正和兼顾各方利益的利益方式及时 有效地进行,同时考虑相关国家的经济利益。
wipo.int
By standardizing and expediting information exchange between the CMOs and the rest of the world for the identification of works and relevant interested parties, the distribution of royalties can be carried out in a fair, equitable and balanced way and in a timely and efficient manner taking into account the economic interest of the countries concerned.
wipo.int
数百万人民的生存取决于以国际团 结为基础的行动,以减少气体排放,保障粮食供给, 以及积极应对因气候影响、疾病和害虫媒介、基础设 施投资、数千物种的消失、海洋酸化和世界范围的不 公平淡水配等许多严 重局势而引发的移民潮。
daccess-ods.un.org
The survival of millions of people depends on action based on international solidarity to reduce gas emissions, to ensure access to food, to positively respond to migration forced by climate impacts, disease and pest vectors, infrastructure investment, the disappearance of thousands of species, ocean acidification and the inequitable distribution of fresh water worldwide, among many other serious situations.
daccess-ods.un.org
然而,由于附件 B
[...] 也可以在第二或随后的承诺期间修正,以包括额外 的附件一缔约方,因此,从政策角度而言,保留一个界定计算这些缔约 配 量 的规 定许是有用的。
daccess-ods.un.org
However, since Annex B could also be amended during the second or subsequent commitment periods to include additional Annex I Parties, it may be useful,
[...]
from a policy perspective, to retain a provision
[...] that defines how the assigned amount of such Parties [...]
would be calculated.
daccess-ods.un.org
当与兼容的电话一起使用时,Jabra LINK 14201-30 电子提举臂配器允许用户 从耳麦直接听到铃声、接听和结束通话、调节扬声器音量以及使麦克风静音。
jabra.cn
Jabra LINK 14201-30 electronic hook switch adapter allows the user to hear ring tones, answer and end calls, adjust the speaker volume and mute the microphone directly from the headset when being used with a compatible phone.
jabra.com
这种针对未来需求的配许可程 序可以通过第 63条法案下的竞价程序,最大限度的得到实施, 其中,供应商提供来自同种类型的非常规能源。
undpcc.org
The centre provides developers with technical services, including wind resource assessment for project sites, testing and certification services for equipment, and training and capacity-building services.
undpcc.org
会议提出许多其 它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。
unesdoc.unesco.org
A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society.
unesdoc.unesco.org
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出许多效 率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示赞赏。
daccess-ods.un.org
In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...]
署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之
[...] 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经 许 可 进 入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its
[...]
borders and other
[...] entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or [...]
related materiel.
daccess-ods.un.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a)
[...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的 配 ; (b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...]
藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開
[...]
支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the
[...]
Administration should (a) ensure a
[...] reasonable and fair distribution of funding resources [...]
amongst arts groups; (b) review
[...]
the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人 配 置 ), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。
daccess-ods.un.org
In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
(f) 董事會可議決,按溢配發將予配發 的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未分派利潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將配發股 份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有配發及 分派的適當數目的未發行股份。
asiasat.com
(f) the Board may resolve that the shares to be allotted
[...] shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution [...]
to and amongst
[...]
the holders of the Elected Shares.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 11:00:09