单词 | 讲和 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 讲和 —reconcilemake peaceSee also:讲 n—lecture n • speech n 讲 v—speak v • explain v 讲—as far as sth is concerned • be particular about • negotiate • emphasiseBE
|
最近,警方在各级警察培训班中纳入了关于人 权、种族主义和多样化问题的专门课程 、 讲 演 和讲 习 班。 daccess-ods.un.org | The police had recently incorporated [...] specialized courses, lectures and workshops on [...]human rights, racism and diversity at [...]all levels of police training. daccess-ods.un.org |
与教科文组织教席、大学和相关机构间的合作关系也呈多样化,为的是鼓励年轻人和 妇女参加有关跨宗教对话的演讲和公 共 行动。 unesdoc.unesco.org | Partnerships with the UNESCO Chairs, universities and agencies concerned were increased with a view to encouraging young people and women to participate in public discourse and action relating to interfaith dialogue. unesdoc.unesco.org |
从方法上看,两次大辩论和六个分组专题讨论都采取了 主 讲和 讨 论 相结合的 形式,从事教育工作的各方代表(部长、高级官员、研究人员、专家、政府间组织或非 [...] 政府间组织的代表)和世界各个地区的代表在讨论中作了主要发言。 unesdoc.unesco.org | As regards methodology, the two major [...] debates and six workshops were held in [...]the form of discussion panels, with the main [...]speakers representing various education actors (ministers, senior civil servants, researchers, experts and representatives of intergovernmental or non-governmental organizations) and the various regions of the world. unesdoc.unesco.org |
布什政府拒绝了克林顿政府期间达成的各项朝鲜民主主义人民共和国美国 协定,把朝鲜民主主义人民共和国定为“邪恶轴心”,并把朝鲜民主主义人民共 和国作为核打击目标(2002 年 1 月 30《国情咨文演讲》和 2002 年 3 月《核态势 评论》)。 daccess-ods.un.org | The Bush administration turned down all the Democratic People’s Republic of Korea-United States agreements reached during the Clinton administration, listed the Democratic People’s Republic of Korea as an “axis of evil” and singled it out as a target of pre-emptive nuclear strike (State of the Union Address, 30 January 2002, and Nuclear Posture Review, March 2002). daccess-ods.un.org |
围绕着“文明的和谐与共同繁荣”的总主题,北京论坛除了每年举办年会,还成功举办了多场高端 演 讲和 文 明 对话活动,其中包括美国麻省理工学院乔姆斯基(Noam [...] Chomsky)教授北京大学演讲会、哈佛大学霍米巴巴(Homi Bhabha)教授北京大学演讲会、林毅夫对话诺贝尔经济学奖得主、伊斯兰与儒家文明的对话、基督教与儒家文明的对话、轴心文明的对话等。 beijingforum.org | With the general theme of “The Harmony of Civilizations and Prosperity for [...] All”, Beijing Forum [...] has held several lectures and dialogues in [...]addition to the annual conference, including the lecture of Prof. Noam Chomsky of MIT at [...]PKU, the lecture of Prof. Homi Bhabha of Harvard University at PKU, the dialogue between Justin Yifu Lin and Nobel Laureates in Economics of Roger Myerson and James Mirrlees, Islamic-Confucian Dialogue, the Christian–Confucian Dialogue, Dialogue on Axial-Age Civilizations, etc. beijingforum.org |
基金会支持向低收入妇女提供资源和培训的方案,使这些妇女 能够在资金上自给自足;(b) [...] 哈大沙动员其成员通过向妇女举办有关经济安全和 两性平等的讲座和讲习班 来促进两性平等。 daccess-ods.un.org | The Foundation supports programmes that provide low-income women with resources and training to enable them to become financially sufficient; (b) Hadassah mobilizes [...] its membership and promotes gender [...] equality by presenting lectures and workshops on [...]economic security and gender equality for women. daccess-ods.un.org |
北方和南方讲英语和讲法语 的国家有必要在专门讨论两性平等问题的交流 与合作空间,例如经合组织发展援助委员会两性平等网络,或者通过专家网络, 就两性平等问题进行交流,这是一笔真正的财富。 daccess-ods.un.org | Exchanges [...] on gender between anglophone and francophone countries of the North and South, particularly [...]in gender-specific [...]exchange and cooperation venues such as the Network on Gender Equality (GENDERNET) of the Development Assistance Committee (DAC) within the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and through networks of experts, are necessary and represent a rich resource. daccess-ods.un.org |
1.8 “专家酬金”项下的拟议增长主要是由于(i) 作为专利立法和政策咨询活动的一部分,计划 由地区专家开展的专利相关灵活性研究以及为修订发展中国家专利和实用新型示范法组织的专家工 [...] 作组,(ii) 作为创新与技术转让一部分计划的若干活动,其中包括“开放式合作项目和知识产权模 [...] 式”和“知识产权与技术转让:共同挑战–共同解决”发展议程项目,以及(iii) 作为中小企业活动 一部分由专家和讲师为若干培训活动和国家及地区论坛提供的支持。 wipo.int | The proposed increase under “Experts’ Honoraria” is primarily due to (i) studies planned by regional experts on patent related flexibilities as well as the experts working group for the revision of the patent and utility model law for developing countries as part of Patents Legislative and Policy Advice activities, (ii) a number of activities planned as part of Innovation and Technology Transfer, including the DA projects on Open Collaborative Projects and IP-Based Models and IP and Technology Transfer: [...] Common Challenges-Building Solutions, and [...] (iii) experts and lecturers’ assistance for [...]a number of training activities and national [...]and regional forums as part of SME’s activities. wipo.int |
多年以来,根据行动计划,加中两国开展了许多合作项目和活动,包括:在2009年H1N1流感大流行期间的合作;传染病的监测与控制的合作和实验室建设;新发传染病和慢性疾病预防与控制研讨会/讲习班;就药品和医疗产品,食品和消费品安全举行的高层会 谈 和讲 习 班 ;卫生方面人力资源的交流和培训;卫生政策评估项目;联合卫生科研经费、项目和奖学金;以及在卫生系统、公共卫生、健康促进、慢性病预防与控制、实验室建设、医院系统和管理等方面进行的专业交流和研讨会。 canadainternational.gc.ca | Numerous collaborative projects and activities have been conducted over the years under the Plans of Action, including: cooperation during the 2009 H1N1 pandemic; cooperation in infectious disease surveillance, control; laboratories; seminars/workshops on emerging infectious disease and chronic disease prevention and control; high level meetings and workshops on drugs and medical products, food, and consumer product safety; health human resource exchanges and trainings; a project on health policy evaluation; joint health research funding, projects and scholarships; and professional exchanges and workshops in health systems, public health, health promotion, chronic disease prevention and control, laboratories, hospital system and management. canadainternational.gc.ca |
这些努力包括鼓励大学提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国 家空间立法和政策框架;组织讲习班 、研讨 会 和 其 他 专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、 文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有 关的区域和国际会议;为积累经验提供培训和其他机会;支助专门从事空间法 [...] 研究的实体。 daccess-ods.un.org | Those efforts included encouraging universities to offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate education in space law; assisting in the [...] development of national space [...] legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical [...]support for legal research; [...]preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and other opportunities to build experience; and supporting entities dedicated to the study of and research relating to space law. daccess-ods.un.org |
在国家教育政策中引入信息和传播技术,以及在项目第 I 阶段制订了在教育和扫盲工作中不 断应用信息和传播技术的结果,在此基础上由教科文组织新德里办事处组织了首次关于信 息 和 传播 技术与扫盲的次区域讲习班,来自印 度 和 孟 加 拉国的政府官员、非政府组织以及软件工程公司参与 了讲习班,目的是制订一份行动计划。 unesdoc.unesco.org | Building on the introduction of ICTs within national education policies, as well as outcomes of ongoing ICT-based applications in education and literacy developed during Phase I of the [...] project, the first [...] subregional workshop on ICTs and literacy, organized with the UNESCO New Delhi Office, was held with government officials from India and Bangladesh, [...]NGOs, and software [...]engineering firms to define a plan of action. unesdoc.unesco.org |
大会同届会议邀请会员国提供本国对于第十三届联合国预防犯罪和刑事司 法大会各讲习班的总主题、议程项目和议题的建议,并请秘书长向预防犯罪和刑 事司法委员会第二十一届会议报告会员国所提的建议;建议为强化今后预防犯罪 大会的成果而限制其议程项目和讲习 班的数目,并鼓励举行以议程项 目 和讲 习班 为侧重点并与议程项目相互补充的会外活动;请预防犯罪和刑事司法委员会第二 十一届会议核准第十三届联合国预防犯罪和刑事司法大会各讲习班的总主题、议 程项目和议题(第 66/179 号决议)。 daccess-ods.un.org | At the same session, the General Assembly invited Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session on the suggestions made by Member States; recommended that, in order to strengthen the outcome of future crime congresses, the number of their agenda items and workshops be limited, and encouraged the holding of side events that are focused on, and complement, the agenda items and workshops; and requested the Commission to approve at its twenty-first session the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress (resolution 66/179). daccess-ods.un.org |
它将要执行的主要活动包括:协调所有利 益攸关方;编制/审查咨询服务的职责范围;编制、执行和审查年度执行计划以及可能需 要的相关进度报告;实施财务管理,以确保有效利用各种资源;促进项目监督或评价以及 进行必要的性能核查;举办各种会议 和讲 习 班,以确保与所有利益攸关方进行充分合作; 以及在各种技术专家协助下对技术转换项目进行监督和评价。 multilateralfund.org | The main activities to be implemented are: coordination with all stakeholders; preparation/review of terms of reference for consultancy services; preparation, implementation and review of annual implementation plans and relevant progress reports as may be required; financial management to ensure effective use of resources; facilitating project supervision, or evaluation and performance verification as required; organizing meetings and workshops to ensure full cooperation of all stakeholders; and supervision and evaluation of conversion projects with assistance from technical experts. multilateralfund.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨 会 和讲 习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
该伙伴关系的目标包括:通过为 非洲当地和区域利益攸关方举办联合培训研讨 会 和讲 习 班,与非洲的有关利益攸 关方建立定期对话,并结合《最不发达国家报告》和《非洲经济发展报告》讨论 研究结果和活动。 daccess-ods.un.org | The objectives of this project include creating a regular dialogue with relevant Africa-based stakeholders to discuss research findings and activities in the context of the Least Developed Countries Report and Economic Development in Africa Report, through joint training seminars and workshops for local and regional African stakeholders. daccess-ods.un.org |
为冈比亚警察部队和监狱 管理局的成员定期举办培训班、研讨 会 和讲 习 班 ,内容涉及青少年司法管理和国 际公约问题,例如,儿童权利公约、非洲儿童权利和福祉宪章、以及前文提到的 有关保护囚犯的文书。 daccess-ods.un.org | Training, seminars and workshops are routinely conducted for members of the Gambia Police Force and Prison Services on juvenile justice administration and on international conventions such as the Convention on the Rights of the Child, the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and the above-named instruments on the protection of prisoners. daccess-ods.un.org |
继续通过培训和讲习班协助非洲各国努力建设科学、技术和创新能 力,特别是在生物技术和网络安全领域,并请捐助者支持目前由意大利政 府支助的英才中心网络,并扩大该网络以包括其他区域。 daccess-ods.un.org | (vii) Continue to assist African [...] countries in their efforts to build science, technology and innovation [...]capacities through training [...]and workshops, particularly in the areas of biotechnology and cybersecurity, and invite donors to support the network of centres of excellence, currently sponsored by the Government of Italy, and to expand it to include other regions. daccess-ods.un.org |
不过,委员会对以下情况表示遗憾:缺乏信息,无法确切知道儿童权利 [...] 是否被纳入学校课程;执法人员、医护专业人员、教师、保健人员以及社会事务 人员是否尤其被列为此种培训和讲习 班的对象,或者,是否采取了任何其它措 施,以便向这几类人员宣传《公约》和介绍委员会的审议情况。 daccess-ods.un.org | However, the Committee regrets lack of information as to whether children’s rights are included in the school curricula and whether law enforcement officials, health [...] professionals, teachers, health [...] workers, and social workers are particularly included as targets of such training and seminars or [...]if there are any other [...]measures taken to disseminate information to such groups on the Convention and the Committee’s deliberations. daccess-ods.un.org |
中西部非洲区域办事处(中西非办事处)将支持各国家办事处重点增强其为 儿童取得公平成果的能力,以便(a) 加快实现保健、营养、饮水,环卫 和讲卫 生 运动(讲卫生运动)、艾滋病毒/艾滋病等与保健相关的千年发展目标的步伐, 特别是根除小儿麻痹症和消除母婴传播艾滋病毒的问题;(b) 加快实现全民优质 基础教育的步伐;(c) 加强社会保障,保护儿童,使其免受暴力、剥削和虐待; (d) 预测并防备紧急情况,减轻其对弱势群体的影响;(e) [...] 将公平作为方案各个 方面的重点,以进一步加快实现千年发展目标的步伐。 daccess-ods.un.org | will support country offices to focus on enhancing their [...] capacity to deliver [...] equitable results for children to (a) accelerate progress towards health-related Millennium Development Goals, including health, nutrition, WASH, HIV/AIDS, with particular attention to polio eradication and elimination [...]of mother-to-child [...]transmission of HIV; (b) accelerate progress towards universal quality basic education; (c) strengthen social protection and protection of children from violence, exploitation and abuse; (d) anticipate, prepare for and mitigate the impact of emergencies on vulnerable populations; (e) introduce an equity focus in all the programme dimensions in order to further accelerate progress towards the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
委员会商定,次级作物减贫中心应当进一步努力推动在本区域 各不同国家的地点举办其研讨会和讲 习 班,并建议次级作物减贫中心应设 法解决那些从事农业研究、政策分析和营销工作的人员的能力建设问题。 daccess-ods.un.org | The Committee agreed that CAPSA should promote efforts to diversify venues for its seminars and workshops in countries throughout the region and suggested that CAPSA address capacity-building for those engaged in agricultural research, policy analysis and marketing. daccess-ods.un.org |
有人认为,在本区域各国举办亚太次级作物中心的研讨会 和讲习班将有助于增强主人翁意识。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that holding CAPSA seminars and workshops in countries throughout the region would serve to enhance the sense of ownership. daccess-ods.un.org |
可通过各种方式提供这类援助,例如:赞助举办聚集国家、区域和国 际各级相关方的必要的会议和讲习班 ;提供咨询服务,以协助编制分析报告、 [...] 开展法律研究、协助进行审计和财务分析;提供咨询服务,以协助编拟和分析 司法协助请求书或其他形式的国际合作。 daccess-ods.un.org | Such assistance is materialized by, for example, sponsoring meetings and workshops that [...] bring together relevant parties at the [...] national, regional and international levels [...]as necessary; making available advisory [...]services to support the preparation of analytical reports, legal research, assistance with audits and financial analysis; and making available advisory services to support the preparation and analysis of mutual legal assistance requests or other forms of international cooperation. daccess-ods.un.org |
(b) 许多培训班和讲习班 审议了各项中心问题的现状,提出了解决办法,这 些问题包括:可再循环和可再使用固体废物的管理;污染环境废物管理的现代趋 势;再循环工业废物的经济和环境效益;废水处理;再循环塑料废物;以不损害 环境的方式管理电子废物和电器废物。 daccess-ods.un.org | (b) Many training sessions and workshops have considered the status of and proposed solutions to central issues, including the management of recyclable and reusable solid waste; modern trends in the management of waste that causes environmental pollution; the economic and environmental benefits of recycling industrial waste; the treatment of wastewater; recycling plastic waste; and the environmentally safe management of electronic and electrical waste. daccess-ods.un.org |
奥斯巴委员会和管理局还进行非正式对话,它们参加了关于克拉里昂-克利 珀顿区环境管理计划的会议和讲习班 ,参加了关于在东北大西洋国家管辖范围以 外区域管理选择区域的会议和讲习班。 daccess-ods.un.org | The dialogue between the OSPAR Commission and the Authority also took place informally by participation in meetings and workshops relating to the environmental management plan in the Clarion-Clipperton Zone or on the management of selected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic. daccess-ods.un.org |
一些成员表示希望该信托基金也能用于帮助在区域一级开展其他重要活动,包 括能力建设、培训和讲习班 ,特别提及加强食典联络点和国家食典委员会。 codexalimentarius.org | Some members expressed their wish that the Trust Fund be also used to assist other activities of importance at the regional level, including capacity building, training and workshops, with particular reference to the strengthening of Codex Contact Points and National Codex Committees. codexalimentarius.org |
尽管如此,必须 指出,海关和移民局以及民航管理局定期参加研讨 会 和讲 习 班 ,其中一些由美国 政府协调,以便改善边境管制,对海关、移民和民航局官员进行培训,确保机场 和其他入境口岸免受恐怖主义的威胁。 daccess-ods.un.org | This notwithstanding, it must be noted that the Customs and Immigration Departments and the civil aviation authorities take part on a regular basis in seminars and workshops, some of which are coordinated by the United States Government, for the improvement of border controls and the training of customs, immigration and civil aviation officers on securing the airport and other ports of entry against threats of terrorism. daccess-ods.un.org |
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保 护 和 宣 传 ”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班 ,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管 理 和 保 护 实用手册(教科文组 织 和 国 际 文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶路撒冷情 况调整活动)和世界遗产掌握在青年手中教育包。 unesdoc.unesco.org | (b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools. unesdoc.unesco.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教 学 和 为 期 三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习 班 有关的差旅费:与 环境署冲突后事务处的伙伴关系将延伸至外地行动;为解决合同管理、业 绩 和解 决 办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺举行年度会议; 联合国地理信息工作组第十一次年度全体会议,该会议将侧重地理信息系统数据 的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 [...] 心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。 daccess-ods.un.org | An amount of $68,800 is proposed for travel in connection with the [...] following [...] seminars/conferences/workshops: partnership work with the UNEP post-conflict branch to be extended to field operations; annual conference to address existing issues of contract management, performance and resolution [...]agreement with contractors [...]on overcoming shortfalls with respect to rations; eleventh annual plenary meeting of the United Nations Geographic Information Working Group, which focuses on GIS data sharing and technology exchange as well as development of the United Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre. daccess-ods.un.org |
(b) 注意到阿拉伯社会事务部长理事会协同各成员国和有关阿拉伯组织和 [...] 联合国机构,努力落实实现千年发展目标阿拉伯方案,制订实施该方案的计划, 发表有关的阿拉伯报告,并组织培训活 动 和讲 习 班。 daccess-ods.un.org | (b) To take note of the efforts exerted by the Council of Arab Ministers of Social Affairs, in coordination with member States and the relevant Arab organizations and United Nations agencies, to implement the Arab Programme for Implementation of the Millennium Development Goals, [...] devise the plan for implementation of the Programme, issue relevant Arab [...] reports, and organize training events and workshops. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。