单词 | 记作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 记作 —writtenless common: denote • denoted by Examples:作笔记—take notes 工作记忆—working memory
|
其他非固定汇率机制差额将继续记作 基 金 秘书处业务支出的一部分。 multilateralfund.org | Other non-FERM exchange differences will continue to be recorded as part of operating expenses of the Fund Secretariat. multilateralfund.org |
2.21 本财政期用于未来财政期的实付款不记入本财政期的支出,而是按下文 2.25 说明中所述记作递延 费用。 unido.org | 2.21 Disbursements made in the current fiscal period, for future fiscal periods are not charged [...] to the expenditure in the current fiscal [...] period but are recorded as deferred [...]charges, as referred to in Note 2.25 below. unido.org |
然而, 可能存在 与以下方面有关的费用: (a) [...] 在 设有版权登记制度的国家登记 作品, 以及 (b) 发生纠纷时为所 有权举证。 wipo.int | However, there may be costs related to (a) the [...] deposit of the work at the copyright [...]depositary, in countries where it exists, [...]and (b) demonstrating proof of ownership in case of disputes. wipo.int |
深感遗憾的是缅甸政府未采取必要措施,以确保选举进程自由、公正、透明 [...] 和包容各方,在这方面尤其注意到政府制定和实施的选举法所施加的限制,包括 对选民、政党及候选人登记作出的 限制,以及拘留政治活动家,限制自由报道和 [...] 集会自由,接触媒体、筹资和开展竞选活动的可能性有限,据报的官方恐吓事件, [...]在某些族裔地区取消选举,以及选举委员会缺乏独立性,并表示严重关切舞弊的 报道,包括通过事先投票安排进行舞弊的报道 daccess-ods.un.org | Deeply regretting that the Government of Myanmar did not take the steps necessary to ensure a free, fair, transparent and inclusive electoral process, noting in particular, in this respect, the restrictions imposed by the electoral laws as enacted and [...] implemented by the Government, including those [...] placed on the registration of voters, [...]parties and candidates, as well as the detention [...]of political activists, the restrictions on free reporting and on freedom of assembl y, the limited access to media, funding and campaigning possibilities, the reported incidents of official intimidation, the cancellation of elections in certain ethnic areas and the lack of independence of the electoral commission, and expressing serious concern about reports of fraud, including through advance voting arrangements daccess-ods.un.org |
9.2 投资所得的收入,应记作杂项收入或按每种基金或账目有关规则的规定 分别入账。 daccess-ods.un.org | 9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. daccess-ods.un.org |
预付 款全额记作应收 工作人员账款,直到工作人员出示必要的应享权利证明时,才将 这笔款项记作预算 账户的支出,并结清预付款。 daccess-ods.un.org | The full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled”. daccess-ods.un.org |
根据环境署财务报表的附注 2(m)㈥,“为了资产负债表的目的,仅将假定与 截至财务报表日已结束的学年有关的那部分预支教育补助 金 记作 递 延 费用。 daccess-ods.un.org | As per note 2 (m) (vi) to the financial statements of UNEP, “For the purposes of the balance sheet statements, only those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. daccess-ods.un.org |
如果选择了标记作为限 制值的源,则这些设置可能会不可用。 redlion.net | These settings may not be available if a tag has been chosen as the source of the limit values. redlion.net |
2.16 对于经常预算,以前各财政期支出款项的退款、出售剩余财产所得的收益、旅行代理人的佣金、 禁核试条约组织的支助费用和其他杂项贷项 均 记作 杂 项 收入。 unido.org | 2.16 For the regular budget, refunds of expenditure charged to previous fiscal periods, proceeds from the sale of surplus [...] property, commissions from travel agents, CTBTO support [...] costs and other sundry credits are treated as miscellaneous income. unido.org |
未来财政期间的支出不记作本财政期间的费用,而 是 记作 下 面 下文(k) ㈤段所述的递延费用。 daccess-ods.un.org | (iii) Expenditures for future financial periods [...] are not charged to the [...] current financial period and are recorded as deferred charges as referred [...]to in paragraph (k) (v) below. daccess-ods.un.org |
关于缅甸人权状况的决议草案 A/C.3/64/L.36 所 涉方案预算问题的说明,咨询委员会建议委员会通知 大会说,如果大会通过决议草案 A/C.3/64/L.36,所 需增加经费毛额 1 281 600 [...] 美元(净额 1 159 100 美 [...] 元)已经列在秘书长关于大会和(或)安全理事会授权 的特别政治任务、斡旋和其他政治举措的费用估计数 报告(A/64/349/Add.1)中,并将记作 2010-2011 两年 期拟议方案预算第 3 款项下的开支。 daccess-ods.un.org | Regarding the statement of programme budget implications of draft resolution A/C.3/64/L.36, concerning the situation of human rights in Myanmar, the Advisory Committee recommended that the Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/64/L.36, additional requirements amounting to $1,281,600 gross ($1,159,100 net) had been included in the SecretaryGeneral’s report on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security [...] Council (A/64/349/Add.1) [...] and would be charged under section 3 of the proposed programme budget for the biennium [...]2010-2011. daccess-ods.un.org |
(b) 限定用途的捐助应记作“其他资源”,用于紧急行动的限定用途捐助应 记作“其他资源(应急)”。 daccess-ods.un.org | (b) Restricted Contributions shall be credited as “Other Resources”, with restricted Contributions for emergency operations being credited as “Other Resources (Emergency)”. daccess-ods.un.org |
(c) 10 月 4 日,联合国学术影响力倡议在联合国书店举办了一次与国际非暴 力日有关的活动,并发行了德斯蒙德·图图大主教的特许 传 记 , 作 为 “ 抛弃不容 忍”系列活动的一部分。 daccess-ods.un.org | (c) On 4 October, as part of the “Unlearning intolerance” series, the UNAI initiative held an event at the United Nations Bookshop linked to the International Day of Non-Violence and the release of Archbishop Desmond Tutu’s authorized biography. daccess-ods.un.org |
现有 车辆出售所得收入将记作杂项收入。 daccess-ods.un.org | The revenue generated from the resale of the current vehicle will be considered as miscellaneous income. daccess-ods.un.org |
2010 年,开发署把提高每名工作人员 使用性别标记作为一 个规划和报告工具的能力列为工作重点。 daccess-ods.un.org | In 2010, UNDP has focused its efforts on building capacity of each staff member to use the gender marker as a planning and reporting tool. daccess-ods.un.org |
我们铭记作为会 员国的责任,强调需要就进一步改革作 出决定,使联合国能更有效率地利用现有财政资源和人力资源,更好地遵照其各 [...] 项原则,实现目标,完成任务。 pseataskforce.org | Bearing in mind our responsibility [...] as Member States, we emphasize the need to decide on additional reforms in order to make [...]more efficient use of the financial and human resources available to the Organization and thus better comply with its principles, objectives and mandates. pseataskforce.org |
应设立妇女署账户,将妇女署经管的所有资源和应收现 金 记作 该 账 户的贷 项,将妇女署名下的一切支出记作该 账 户的借项。 daccess-ods.un.org | There shall be established UN-Women accounts to which all resources administered by UN-Women and receivable in cash shall be credited and against which all expenditures on behalf of UN-Women shall be charged. daccess-ods.un.org |
将视频标记作为本 机浏览器元素进行高度集成解决了过去与第三方嵌入式播放器之间可能存在的问题,例如下拉菜单和覆盖在播放器上的 iframe 或动态调整视频周围其他 HTML 元素的大小时怪异的布局行为。 html5rocks.com | The full level of integration of the video tag as a native browser element deprecates some issues you might have had in the past with third party embedded players such as drop down menus and iframes overlaying on the player or weird layout behavior when the other HTML elements surrounding the video were dynamically resized. html5rocks.com |
委员会注意到缔约国为了推动出生登 记作 出 了 重大努力,特别是在2009年 开展了活动,宣布该年为普遍和免费出生登记年,但是委员会还是对以下情况表 示关注:主要由于同登记部门相距太远;这些部门的资源不足以及出生登记需要 交费,全国三分之一的儿童仍然没有在出生时进行登记。 daccess-ods.un.org | The Committee, while noting significant efforts of the State party to increase birth registration, in particular the activities conducted in 2009, declared as Universal and Free Birth Registration Year, remains concerned that one third of children remain unregistered at birth, owing mainly to the geographical distance from registration services, the insufficient resources allocated to them and the cost of birth registration. daccess-ods.un.org |
该记录内容应告知被拘留者,记录由 作记 录 的 官员 和被拘留者签名(《行政程序和执行法》8.5 条)。 daccess-ods.un.org | The record is made known to the detainee and is signed by the official who drew up the record and also by the detainee (article 8.5 of the Code of Administrative Procedure and Enforcement). daccess-ods.un.org |
在等待这样的评估完成前,孟加拉国认为有 必要对该决议草案投反对票,并希望他的建议能被 记录在委员会的正式工作记录中。 daccess-ods.un.org | In the meantime, Bangladesh had been obliged to vote against the draft resolution. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实 习 记 者 和 资深新闻 工 作 者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO [...] chairholders in dialogue activities; [...] dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...]from both regions; the holding [...]of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: [...] (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土著人民 合 作 , 记 录 他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 [...]Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。 unesdoc.unesco.org | Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) [...] the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from [...] Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger [...]context of [...]the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru. unesdoc.unesco.org |
教科文组织与联合国大家庭开展合作的计划主要限定于小型项目的合作--与人权高专办 的合作(世界新闻自由日、记者培训),与人口基金的 合 作 ( 记 者 培 训、为妇女资源中心提 供教学材料)。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s programme collaboration with the United Nations family was mainly limited to cooperation on small projects – with OHCHR [...] (World Press Freedom Day, [...] training for journalists) and UNFPA (training for journalists, provision [...]of pedagogical material [...]on women for district resource centres). unesdoc.unesco.org |
它抽取记录,对比原材料收据与仓库记录;采购合同与实际购买数量;购买发票与财务记 录;生产记录与转为存货的制成品;生产数据与 操 作记 录 ; 增值税记录与收益表。 multilateralfund.org | It sampled records of raw material receipts against warehouse records; procurement contracts with actual purchases; purchase invoices with financial records; production records against the finished product transferred to storage; production statistics with operating records; daily workshop production records against production records; income statements with revenue accounts; and VAT records with income statements. multilateralfund.org |
面包树研究所所长在密克罗尼西亚联邦开展了野外 工 作 , 记 录 面 包树的多样性、 人种植物学和文化习俗(2005 年);面包树研究所、太平洋共同体秘书处、土地 资源司、欧洲联盟-非洲、加勒比、太平洋农业与农村合作技术中心组织/发起了 第一届面包树研究与发展国际讨论会(2007 年,斐济),国际未充分利用作物中 心、全球未充分利用物种促进股、全球作物多样性信托基金,以及德国技术合作 机构为讨论会提供了资助。 daccess-ods.un.org | The Director of the Breadfruit Institute performed fieldwork in the Federated States of Micronesia to document breadfruit diversity, ethnobotanical and cultural practices (2005); The First International Symposium on Breadfruit Research and Development (2007, Fiji), was organized/sponsored by the Breadfruit Institute, Secretariat of the Pacific Community, Land Resources Division, and European Union-Africa, Caribbean, Pacific Technical Centre for Agriculture and Rural Cooperation (CTA), with financial assistance provided by International Centre for Underutilised Crops, Global Facilitation Unit for Underutilized Species, Global Crop Diversity Trust, and German Agency for Technical Cooperation. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例 如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望 在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration [...] access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。