单词 | 记仇 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 记仇 —hold a grudgeSee also:仇—hatred • foe • animosity • enmity • surname Qiu • feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) 仇 n—enemy n • spouse n
|
尤其应对执法机构进行具体培训, 使他们能够了解认定、调查和登记种 族 主义 或 仇 外 罪 行的必要指南、程序和资 源。 daccess-ods.un.org | In particular, specific training aimed at providing law enforcement bodies with necessary [...] instructions, procedures and resources to identify, [...] investigate and register racist or xenophobic crimes should [...]be provided. daccess-ods.un.org |
应向执法人 员提供确认、调查和注册登记种族 主义 和 仇 外 罪 行的必要指示、程序与资源。 daccess-ods.un.org | Law enforcement agents should be provided with [...] the necessary instructions, procedures and resources to identify, [...] investigate and register racist and xenophobic crimes. daccess-ods.un.org |
因此特别报告员鼓 [...] 励各国确保向国家执法人员提供强制性人权培训,以培养并提高其识别、调查和 登记种族主义和仇外犯罪的能力。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur therefore encourages States to ensure that State agents are provided with mandatory human [...] rights training to build and strengthen their capacity to identify, [...] investigate and register racist and xenophobic crimes. daccess-ods.un.org |
挪威几乎接受了这方面的所有建议,这 是因为,打击歧视、种族主义和仇外 心理关乎人的尊严、尊重和容忍。 daccess-ods.un.org | Almost all the recommendations in this area were [...] accepted, since the fight against discrimination, [...] racism and xenophobia represented [...]a matter of human dignity, respect and tolerance. daccess-ods.un.org |
委员会感到遗憾的是,缔约国的一些组织、媒体 和 记 者 使 用种 族 仇 恨 的 言论 和采取歧视的行为,他们散布种族偏见,对没有土地或土地不足的原有土著和非 洲裔玻利维亚人表示仇恨,并且煽动种族歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee regrets the fact that some [...] organizations, media and journalists in the State party use racial hate speech and act [...]in a discriminatory manner, [...]that they spread racial stereotypes and expressions of hatred against persons belonging to indigenous original campesino peoples and nations and Bolivians of African descent, and that they incite racial discrimination. daccess-ods.un.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心 理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 [...] 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 [...]民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need [...] to address the persistence of racial [...] discrimination and xenophobia and the lack [...]of legislation that manifestly prohibits [...]these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
它还感 [...] 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law [...] concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the [...] imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
野牛复仇记》( Burrito Bison Revenge)是一款风靡有趣的射击类游戏,玩家在游戏中的任务极为简单,就是要让游戏的主人公————一头名为“卷饼野牛”的野牛砸向糖果小熊,获取分数。 burrito-bison-r...cn.uptodown.com | Burrito Bison Revenge is a catapult [...] game in which our goal is simple: Launch the main character (a bull) as far as possible [...]counting with the help of gummy bears. burrito-bison-r...en.uptodown.com |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 [...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗 教 仇 恨 , 因为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of [...] expression while preventing abuses and incitement [...] to religious hatred that could contribute [...]to undermining the ongoing efforts [...]to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议决定在大会第六十七届会议题为“消除种族主义、种 族歧视、仇外心 理和相关不容忍行为”的项目下审议委员会第七十八和七十九 [...] 届会议报告以及第八十和八十一届会议报告、秘书长关于委员会财务状况的报 告以及秘书长关于《公约》现况的报告(第 65/200 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly decided to consider, at its sixtyseventh session, under the item [...] entitled “Elimination of racism, racial [...] discrimination, xenophobia and related [...]intolerance”, the reports of the Committee [...]on its seventyeighth and seventy-ninth and its eightieth and eighty-first sessions, the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Secretary-General on the status of the Convention (resolution 65/200). daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的 权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实 习 记 者 和 资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO [...] chairholders in dialogue activities; dialogue [...] among student journalists and seasoned [...]media practitioners from both regions; the [...]holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还 铭 记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 [...] I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 [...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望 在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the [...] database of lost and stolen passports; and [...] investigating and registering international foundations [...]that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
关于反对种族主义和种族歧视,教科 文组织将继续落实反对种族主义、种族歧视 、 仇 外 心 理和相关的不容忍现象的综合战略,包 括加强反对种族主义和歧视的城市联盟。 unesdoc.unesco.org | With respect to the fight against racism and racial discrimination, UNESCO will continue the implementation of the Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including a reinforcement of the Coalition of Cities Against Racism and Discrimination. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。