单词 | 议论 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 议论 —talk aboutdiscuss议论 adjective —argumentative议论 noun —discussion n • comment n Examples:讨论的议题—topic of discussion
|
本组织还扩大其 在信息社会问题世界首脑会议论坛和 因特网治理论坛的地位,因特网治理论坛重点关注“开 放”原则和多方参与管理办法。 unesdoc.unesco.org | The Organization has also enhanced its position at the WSIS Forum and the Internet Governance Forum focusing on the principle of “openness” and multi-stakeholder governance approaches. unesdoc.unesco.org |
机载微处理器 会议论文集 将由所提交论文的修订本组成。 cigr.org | The Conference Proceedings will consist [...] of revised versions of the papers submitted. cigr.org |
我们不得不忍受所有村民的围观和 议论。 voith.com | We had to endure the immense interest and the corresponding remarks of the entire village population. voith.com |
理事会第十六届会议将审议论坛 就 少数群体问题和有效的政治参与提出的建议 (A/HRC/16/46)( 另见上文第50 段)。 daccess-ods.un.org | The Council will consider at its sixteenth [...] session the recommendations from the Forum on the issue [...]of minorities and effective participation [...]in economic life (A/HRC 16/46) (see also paragraph 50 above). daccess-ods.un.org |
叙利亚和土耳其边境上巴布萨拉马营地的居民 们 议论 以 往 与目前生活的差异以及对未来的困惑。 unicef.org | Residents of Bab Al Salama camp on the Syrian–Turkish border talk about the past and present – and wonder about their futures. unicef.org |
有人建议,论坛应 向联合国气候变化框架公约秘书处 发出强有力的讯息,表示需要确保降低毁林和森林退化产生的排放制度充分考虑 [...] 到可持续森林管理的整体性。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the Forum should send a [...] strong message to the secretariat of the United Nations Framework Convention [...]on Climate Change on the need to ensure that schemes for reducing emissions from deforestation and forest degradation take full account of the holistic nature of sustainable forest management. daccess-ods.un.org |
只有支付了注册费的作者的论文才会在 会 议论 文 集中 出版。 cigr.org | Only papers of authors who pay the registration fee will be [...] published in the conference proceedings. cigr.org |
森林论坛关于加强合作及政策和方案协调的第 3/4 号决议论 述了 有关同联合国系统有关组织、其他有关国际和区域组织、机构和系统密切协 作,在共同关心的领域改进信息交流与合作的一些方面。 daccess-ods.un.org | Forum resolution 3/4, on enhanced cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination, addressed several aspects related to collaborative work with relevant organizations of the United Nations system and other relevant international and regional organizations, institutions and instruments to improve information exchange and cooperation in areas of common concern. daccess-ods.un.org |
邻居们议论纷纷 ,说这个 家庭受到诅咒,她也在想他们说的是不是 真的,因为她祈祷得到帮助但没人来帮助她。 thewpca.org | The neighbours are gossiping, saying that the family is cursed, and she wonders if they are right, since she has prayed for help but none has come. thewpca.org |
2011 年 8 月,为贯彻落实这些建议,论坛 主 席向在拉丁美洲的儿基会办事处介绍了与土著人民权利和执 行 论 坛 建 议 有关 的联合国机制。 daccess-ods.un.org | In August 2011, in [...] follow-up to the recommendations of the Forum, the Chair of the Forum briefed UNICEF offices in Latin America on United Nations mechanisms on the rights of indigenous peoples and implementation of the recommendations of the Forum. daccess-ods.un.org |
这一场面吸引了附近的许多村民来围观,村民 们 议论 纷 纷 ,不断地打量着这辆奇特的车以及车上不知所措的乘客。 voith.com | The spectacle attracts many onlookers from the village, nosily inspecting the unusual vehicle and its perplexed passengers. voith.com |
(b) 除本章程另有规定外,董事不应就董事会的任何决议表决,而 在 议论 据他 所知他或他的联系人有重大利益的任何合约或安排时也不应算入法定人 数内,如他如此为之,他所作的表决不应被计算,但此项禁止不适用于 cr-power.com | (b) Save as otherwise provided by these Articles, a Director shall not vote on any resolution of the Board nor be counted in the quorum in respect of any contract or arrangement in which he or any of his Associate is to his knowledge materially interested, and if he shall do so his vote shall not be counted, but this prohibition shall not apply to cr-power.com |
塞舌尔代表团强调,塞舌尔不存在政治报复问题;塞舌尔奉行维 护 议论自 由 的民主制度;而且塞舌尔没发现有任何封闭网站的事。 daccess-ods.un.org | The delegation of Seychelles underlined that no political reprisal existed in Seychelles, that it was a democracy where the freedom of expression was upheld and that it was unaware of any blocked website. daccess-ods.un.org |
例如:常设论坛第四届会议提出的建议 284:“论坛建议,联 合国国家办事处 应作出努力,用土著民族语言的出版物宣传它们的活动”。 daccess-ods.un.org | Example: recommendation 284, made at the fourth session of the Forum: “The Forum recommends that United Nations country offices make the effort to disseminate their activities in publications in indigenous languages”. daccess-ods.un.org |
此外,您可以通过两种方式,了解潜在督导在会议或其它 国际论坛上的实际表现:通过亲自参加这些 会 议/论 坛 , 直接了解; 或者通过聆听参加过会议/论坛的 其他人的意见,间接了解。 biggerbrains.com | In addition, you can see potential [...] supervisors in action during conferences or other [...] international forums either personally and directly by attendance at those forums or indirectly via feedback from people who attended the conference and listened to them. biggerbrains.com |
谨建议执行委员会,按照以上提供的信息在 讨 论议 程 项目 14 来自贷款和其他资源的 [...] 额外收入的融资机制时审议该提案。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to consider this proposal [...] in light of the information presented above, [...] and in the discussion of Agenda item [...]14, Facility for additional income from loans and other sources. multilateralfund.org |
根据《刑法》第266条(b) 款的起草工作文件,从来没有打算对可以进 行政治辩论的议题规 定狭窄的范围,或详细规定 讨 论议 题 的 方式。 daccess-ods.un.org | According to the travaux préparatoires of section 266 (b) of the Criminal Code, it was never intended to lay down narrow limits [...] on the topics that can become [...] the subject of political debate, nor details on the way in which the topics are discussed. daccess-ods.un.org |
鉴于格鲁吉亚政府的提名是在截止日期之后收到的,可受理性问题将由缔约 国会议在讨论议程项目 9(选举大陆架界限委员会 21 名成员)(见 SPLOS/238、 SPLOS/239 [...] 和 SPLOS/240)时决定。 daccess-ods.un.org | Given that the nomination by the Government of Georgia was received after the deadline, the issue of its [...] receivability will be [...] decided by the Meeting of States Parties during the discussion of agenda item [...]9, Election of 21 members [...]of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (see SPLOS/238, SPLOS/239 and SPLOS/240). daccess-ods.un.org |
工作组似宜请秘书处为工作组的下次会议组织技术专题小组 讨 论 , 讨 论议 题包括:在偷运移民案件中使用特殊侦查手段所涉及的良好做法;以及设立多 机构中心,以使偷运移民方面的信息得到共享,并使针对此种偷运的对策得以 [...] 在机构之间和其它缔约国的类似中心之间得到协调。 daccess-ods.un.org | The Working Group may wish to request the [...] Secretariat to organize, [...] for the next meeting of the Working Group, technical panel discussions on good practices [...]involving the [...]use of special investigative techniques in cases of the smuggling of migrants and on the establishment of multi-agency centres to enable information on the smuggling of migrants to be shared and responses to such smuggling to be coordinated between agencies and between similar centres in other States parties. daccess-ods.un.org |
会议建议,缔 约国应思考如何使各方能够就请求 开展必要的深入分析和讨论,以 确保提出高质量的请求仍然是规范做法。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the States Parties reflect on how they can enable the necessary in-depth analysis and discussion of the requests [...] in order to ensure [...]that high quality requests continue to be the norm. daccess-ods.un.org |
在举行的各次 [...] 工作会议中,有两次会议特别值得一提:在议会联盟召集的一次会议上,来自 20 多个国家的约 50 名议员组成的代表团展开了辩论,讨 论议 会 在 促进跨文化对话 和理解中的作用,以及议会参与国家计划和区域战略的程度;另一次是以“应对 [...] 仇视伊斯兰现象:利用相互尊重和包容的未用机会”为主题的圆桌会议(由不同 [...] 文明联盟、伊斯兰会议组织、欧洲委员会和英国文化协会共同主办),这次会议 产生了意见分歧,并引发了一些争议。 daccess-ods.un.org | Among the various working sessions, two deserve special mention: the meeting convened by IPU with a delegation of approximately 50 [...] legislators from more than 20 [...] countries who debated the role of parliaments in promoting [...]cultural dialogue and understanding, [...]as well as their participation in national plans and regional strategies; and the round table on “Addressing Islamophobia: building on unused opportunities for mutual respect and inclusion” (co-organized by the Alliance of Civilizations, the Organization of the Islamic Conference, the Council of Europe and the British Council), which generated polarized opinions and sparked some controversy. daccess-ods.un.org |
本次会谈的目的是对 2011 年 4 月安全理事会第 1979(2011)号 决议提供的指导进行审议和交换意见,鼓励双方深入讨论其分别提出的提议,扩 大他们对创新途径和具体讨论议题的 探索,并探讨我在报告第 120 段中提出的想 法(S/2011/249)。 daccess-ods.un.org | The purpose of the meeting was to review and exchange views on the guidance provided by the Security Council in its resolution 1979 (2011), to encourage the parties to deepen their [...] discussion of their [...] respective proposals, to expand their exploration of innovative approaches and discrete topics for discussion and to examine the ideas put forth in paragraph [...]120 of my report (S/2011/249). daccess-ods.un.org |
这些重大发展令人欢迎,但要确使暴力侵害儿童问题成为公众注目的 辩 论议 题以 及政策议程和有关预算决定考虑的内容,还有许多事情要做。 daccess-ods.un.org | Those significant developments are welcome, but much remains to be done to ensure that violence [...] against children gains visibility [...] in public debate, and in the policy agenda as well as [...]in relevant budgetary decisions. daccess-ods.un.org |
依照大会第 66/71 号决议,科学和技术小组委员会作为一项单独 讨 论议 题/ 项目审议了议程项目 15“在不妨碍国际电信联盟作用的情况下,审查地球静止 轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应 用,以及与空间通信发展有关的其他问题,特别考虑到发展中国家的需要和利 益”。 daccess-ods.un.org | In accordance with General Assembly resolution 66/71, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 15, “Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries, without prejudice to the role of the International Telecommunication Union”, as a single issue/item for discussion. daccess-ods.un.org |
鉴于当前的全球经济和金融危机的严重影响,作为联合国世界金融和经济危 [...] 机及其对发展的影响会议的会外活动,非洲问题特别顾问办公室、最不发达国家、 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处和联合国大学世界发展经 济学研究所于 [...] 2009 年 6 月 25 日共同举办了一场小组讨论,议题为“从全球危机 中恢复过来:为非洲和最不发达国家拟订一项行动计划”。 daccess-ods.un.org | In view of the severe impact of the current global economic and financial crisis, a panel discussion on the theme “Recovering from Global Crisis: Towards an Action Plan for Africa and the Least Developed Countries” was co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and United Nations University/World Institute for Development [...] Economics Research as a side event to [...] the United Nations Conference on the World Financial [...]and Economic Crisis and its Impact [...]on Development, on 25 June 2009. daccess-ods.un.org |
缔约方决定设立一个由印度负责召集的非正式小组,以 讨 论议 程 项 目 12;同时如上文关于议程项目 10 的第十节所述,另设立一个由美利坚合众国 召集的非正式小组,以讨论议程项目 10。 conf.montreal-protocol.org | The parties decided to establish an [...] informal group, convened [...] by India, to discuss agenda item 12 and, as described in section X above, on agenda item 10, to establish a second informal group, convened by the United States of America, to discuss agenda item 10. conf.montreal-protocol.org |
经讨论后, 执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后 为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
一大批具体的建议已提 交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区 会 议 , 探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of [...] Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在作这一辩论议题的引导发言时,秘书处的代表期待执行局作出反应并提出建议,尤 [...] 其是在教科文组织在国家一级的作用和行动方式(见该文件第 17 段)和指导设计教科文组 织应对非集中化挑战的一整套原则和方针(见第 18 至第 22 段)方面,包括将提交下届执行 [...] 局会议的所有方案,它们将体现落实同一套原则所采取的不同方法(各种结构调整、职责、 问责制和上下级关系)。 unesdoc.unesco.org | In introducing the debate, the representative [...] of the Secretariat looked forward to the reactions and advice of the Executive [...]Board particularly on UNESCO’s roles and modalities of action at country level (re paragraph 17 of the document) and on the set of principles and guidelines to drive the design of UNESCO’s response to the decentralization challenges (re paragraphs 18-22), indicating that all options which will be presented to the Board at its next session will reflect different ways of translating the same set of principles through various different structural adjustments, functional responsibilities, accountabilities and reporting lines. unesdoc.unesco.org |
在讨论议程的 过程中,一位代表对在议程中列入若干项目提出质疑,这些 项目分别为:4(d)“原料用途”;10“关于通过控制副产品排放实现一氯二氟 [...] 甲烷的清洁生产的提案”;11“关于为尽量扩大加速逐步淘汰氟氯烃所带来的 气候惠益而为执行《蒙特利尔议定书》多边基金调集额外资金的提案”及 [...] 15 “建议对《蒙特利尔议定书》做出的修正”。 conf.montreal-protocol.org | During the discussion of the agenda, [...] one representative questioned the inclusion on the agenda of items 4 (d), “Feedstock [...]uses”; 10, “Proposal on clean production of HCFC-22 through by-product emission control”; 11, “Proposal on additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons”; and 15, “Proposed amendments to the Montreal Protocol”. conf.montreal-protocol.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。