单词 | 讨人厌 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 讨人厌 —horridExamples:讨厌的人 n—nuisance n See also:讨人—(old) girl trafficked ina brothel to work as prostitute 讨—invite • provoke • marry (a woman) • send armed forces to suppress • demand or ask for • denounce or condemn • discuss or study 讨厌—dislike • annoying • disagreeable • loathe • troublesome 厌—loathe
|
而说到这呼吸道感染后的咳嗽,大概是 最 讨人厌 的 , 因为治疗效果往往不佳,造成病人跟医师两方面都有挫折感。 beijing.ufh.com.cn | Of all these causes, coughing as a result of respiratory infections is probably the most annoying because there is no foolproof way of getting rid of the cough. beijing.ufh.com.cn |
愤怒的讨厌的人::塔兰泰拉顿的僵尸导演返回,说服Bagges明星在他最新的情景喜剧愤怒 的 讨厌 的 人。 zh-cn.seekcartoon.com | Angry Nasty People: Benton Tarantella, the zombie director returns to convince the Bagges to star in his latest sitcom Angry Nasty People. seekcartoon.com |
要进行较宽 松的检测或避免令人讨厌的警 报,可选择较 高值。 graco.com | For looser detection or to avoid nuisance alarms, select a higher value. graco.com |
使用此类 令人讨厌的战 术的人将会损伤他们的信誉和人格,没 有资格作为寻求中东局势和巴勒斯坦问题解决过程 [...] 中真正的坚定伙伴。 daccess-ods.un.org | Those who employ such unsavoury tactics [...] risk compromising their own credibility and integrity as genuine and committed partners [...]in the quest for solutions to the Situation in the Middle East and settlement of the question of Palestine. daccess-ods.un.org |
正如声音对于人耳来说,可以是音乐,也可以是刺激性的或者有害的噪声,人体振动可能令人愉悦,也可能是 令 人讨厌 或 者 有害的。 bksv.cn | Just as sound can be either music to the ear, irritating or harmful noise, human vibration can be pleasant, unpleasant or harmful. bksv.com |
当问到成人是否 总在为 她安排事情时,一个评价说,“他们总是那么做,真的 很 讨厌。 ipaworld.org | When asked if adults always did things for her, one child commented, “they’re always doing it, it’s really annoying. ipaworld.org |
受害者认为讨厌的性暗示、无理由身体接触、调情或抚摸;受 害 人认 为具有讨厌性行 为特征的斜视、凝视等攻击性非口头行为。 kordsaglobal.com | Offensive nonverbal behavior such as leering or staring which is deemed by the recipient to be unwelcome sexual conduct. kordsaglobal.com |
甚至许多芬兰人都讨厌寒冷,讨厌冬 季 的黑暗;在漫长冬日里,他们渴望南方的温暖快点到来。 visitfinland.com | Even many Finns loathe the cold, dark time of year and [...] long for the heat of the south during the depths of the long winter. visitfinland.com |
我有无数的理由讨厌一月 的第一个星期, 恼 人 的 英 国冬天,新年的赛程还有足总杯插进来捣乱。 sportsbook.dafa-bet.net | I absolutely hate the first week of January for a myriad of reasons; the bitter English winter, the New Year resolutions which we can’t keep, and of course the effing F.A. Cup. sportsbook.dafa-bet.net |
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止的声明或促销信息;(iii)不会被用来对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、亵渎、下流、粗俗、 令 人 生 厌 或 攻 击性内容或声明,不论主题还是对待别人的方式;(v)不含任何无法证实的证词;(vi)不含或未提及任何被社会团体视为不可接受 的 讨 论 话 题(例如不敬之语、猥亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。 skype.com | 5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any [...] product or service; (iv) [...] contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups [...](e.g., profanity, [...]obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general. skype.com |
只要将硅橡胶调谐至所需要的频率范围,它们就能过滤掉 令 人讨厌 的 振 动和共振。 wacker.com | When tuned to the required frequency range, silicone rubber filters out unwanted vibration and resonance. wacker.com |
政府宣布所有微博网站实施要求用户用真实姓名注册微博的“实名制”政策后仅一个月后就发生了现在的事情,又一措施来尝试抑制谣言和诈骗等其他 令 人讨厌 的 行 为。 youngchinabiz.com | This latest development comes only months after Beijing announced its “real name” policy for all microblogging sites, requiring them to register all their users by their real names, again as a measure to try and curb rumor mongering and other unsavory activities such as scams. youngchinabiz.com |
呜呼花束:丁满和彭彭试图给一个花一个男人,但 男 人讨厌 花。 zh-cn.seekcartoon.com | Boo Hoo Bouquet: Timon and Pumbaa try to give a flower to a [...] man, but the man hates flowers. en.seekcartoon.com |
棒球球迷和球员对罗宾逊做出过很多不友好的反应,包括肆无忌惮 的 讨厌 和 骚 扰以及公开的敌视,但他很快就赢得了尊重,并成为了 黑 人 机 会 的象征。 wdl.org | Baseball fans and players reacted to [...] Robinson with everything from [...] unbridled enthusiasm to wariness and open hostility, but he soon won respect and became a symbol of black opportunity. wdl.org |
过度讨厌的规则能使可 行的生意在经济上无利益。 fao.org | Overly cumbersome regulations can make an otherwise viable business economically unprofitable. fao.org |
相传,香奈儿总是借用她情人的手 表,因为 她 讨厌 她 那 个年代的女式的小手表--香奈儿女士不敬地称它们为“微生物”。 iontime.ch | Legend has it, that Coco Chanel regularly borrowed her lover’s timepieces because she detested the small ladies watches of her time – Madame Chanel disrespectfully called them “microbes”. iontime.ch |
在巴以冲突总的态势中,一个重要但 令 人讨厌 的 变化是,在相关的外交和 人权讲演中对巴勒斯坦难民的困境的关注越来越少了,特别是关于应如何实现他 们作为难民的权利。 daccess-ods.un.org | An important and unwelcome change in the overall posture of the Palestine/Israel conflict is the decreasing attention, in relevant diplomatic and human rights discourse, devoted to the plight of Palestinian refugees, in particular regarding the extent to which their rights as refugees should be fulfilled. daccess-ods.un.org |
可是,各种制造及装配缺陷常常会导致生产出的产品出现 令 人讨厌 的 噪 声与振动。 bksv.cn | However, a variety of manufacture and assembly faults often result in unacceptable noise and vibration levels in manufactured products. bksv.com |
一名工作人员对另一名工作人员进行性骚扰,对她滥用职权,并向她发出令 人讨厌和威 胁性的电子邮件和短信,包括利用本组织信息和通信技术(信通技术) 资源这样做。 daccess-ods.un.org | A staff member sexually harassed another staff member, abused his authority with respect to her, and sent her offensive and threatening e-mails and text messages, including through the Organization’s information and communications technology (ICT) resources. daccess-ods.un.org |
正如他的性格要求我们狂热的崇拜,所以他的作品赢得大家深情的尊重,在他们的缺陷,但很 让 人讨厌。 mb-soft.com | Just as his character demands our enthusiastic admiration, so his writings gain our affectionate respect, in spite of their very irritating defects. mb-soft.com |
Oggy,内容和懒惰,虽然很温柔的脂肪的蓝色猫,通常会花他的日子,看电视和烹饪 [...] - 如果它是不适合在家庭中的三个讨厌 的 蟑螂展示中心:乔伊,迪迪和马。 zh-cn.seekcartoon.com | The show centers on Oggy, a content and lazy, albeit very tender fat blue cat, who would usually [...] spend his days watching TV and cooking - if it wasn't [...] for the three pesky roaches in the [...]household: Joey, Dee Dee and Ma... seekcartoon.com |
我讨厌煤气罐,我一辈子都不想再搬,但我必须工作。 unicef.org | I don’t want to carry another one in my life, but I have to work. unicef.org |
必要的裁员更让人讨厌,因 为太阳能被中国政府指定为重点行业,意味着地方官员不想看到生产商的倒闭,这些公司是他们地方经济的骄傲。 youngchinabiz.com | The necessary layoffs are even more unappealing because solar has been designated by Beijing as a key focus industry, meaning regional officials won’t want to see the closure of manufacturers that are the pride of their local economies. youngchinabiz.com |
利用这两个参数可以避免讨厌的低频 进入到混响尾音的处理器。 tcelectronic.com | Use these two parameters to take away any objectionable low frequencies entering the Reverb tail processor. tcelectronic.com |
该工作人员还利用本组织信通技术资源向其他工作人员分发 令 人讨 厌的材料。 daccess-ods.un.org | The staff member also distributed offensive material to other staff, using the Organization’s ICT resources. daccess-ods.un.org |
我买一座咕咕钟,把它带回家送给某人;因为我一直说:如果有机会,我一定会做件3让这 个 人讨厌 的 事 情。 swissworld.org | I bought one, and am carrying it home to a certain person; for I have always said that if the opportunity ever happened, I would do that man an ill turn. swissworld.org |
储蓄过剩概念特别令人讨厌的原 因之一是,有 些国家需要大量投资用于基础设施和技术开发,发 达国家应尽力为这些国家提供更多援助。 daccess-ods.un.org | One of the reasons why the notion of a savings glut was particularly offensive was that some countries were in need of large investments in infrastructure and technology and the developed world should be trying to provide more assistance to them. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士 的 对话;举办跨地区会议, 探 讨 欧 洲 历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; [...] dialogue involving [...] professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
来自不同地理区域的《摘要》主要撰 稿人 讨论了 《摘要》和《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》,特别是适用范围、按 [...] 照第 2A 条所作的国际解释、管辖权审查和《贸易法委员会国际商事仲裁示范 法》第 34-36 条。 daccess-ods.un.org | The main contributors to the Digest from different [...] geographical regions discussed the Digest and [...]the UNCITRAL Model Arbitration Law, in particular [...]the scope of application, the international interpretation pursuant to article 2 A, review of jurisdiction and articles 34-36 of the UNCITRAL Model Arbitration Law. daccess-ods.un.org |
在第 35 C/108 号决议中,大会要求总干事提交关于跨学科、跨部门和平文化行动计划 [...] 的建议,其中尤其要包含:与文化间对话以及和平、人权和公民意识教育有关的大型活动; [...] 社会科学及人文科学和自然科学对和平的贡献;通过组织民间社会内部以及民间社会之间的 对话,调动研究人员探讨人类及 社会在和平建设方面所面临的新挑战;促使传播和新闻媒体 [...]为推进和平服务。 unesdoc.unesco.org | By 35 C/Resolution 108, the General Conference requested the Director-General to submit proposals for an interdisciplinary and intersectoral programme of action for a culture of peace, encompassing, inter alia, major actions relating to intercultural dialogue and education for peace, human rights and citizenship; the contribution of both social and human sciences and natural sciences to peace; the [...] mobilization of researchers through [...] the organization of debates in and between civil [...]societies on the new human and societal [...]challenges of peace-building; and the contribution of the communication and information media in the furtherance of peace. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。