请输入您要查询的英文单词:

 

单词 计划目标
释义

See also:

计划

program
planned
map out

计划 (...) v

project v
schedule sth. v
propose v
blueprint sth. v
plot v

目标 n

objectives pl
target n
goal n
purpose n
object n
idea n

External sources (not reviewed)

在说明社会变革管理计划的潜力时,理事会一致认为,社会变革管理计划主要是要: 成为动员会员国支持本国社会科学的国际平台;成为以高度可见的方式提高决策者的需求和 认识的资源,使其认为有必要在制定政策时应用社会科学研究;负责促进和支持能力建设倡 议,特别是在需要政府采取行动的系统问题上;根据
[...]
36 C/5 中关于社会科学及人文科学的重 大计划 III 的工作重点 2 和
[...] 3,通过选定的一些具有全球意义的社会变革,说明社会变革管计划目标的公 信力和相关性;以及鼓励参与进程、让民间社会参与进来,并提高对社会科学 [...]
必要性的敏感认识。
unesdoc.unesco.org
In describing the potential of MOST, the Council agreed that MOST relies on, inter alia: being an international platform that mobilizes Member State’s support for social sciences in their countries; being a resource that in a highly visible way creates demand and awareness in policymakers of their need for social science research in policy formulation; having the responsibility to promote and support capacity-building initiatives, particularly on systemic issues that require government action; the illustration of the credibility and relevance of MOST’s objectives by working through a select number of globally-significant social transformations, in accordance
[...]
with Main Lines of Action 2 and
[...] 3 in Major Programme III on Social and Human Sciences of 36 C/5; [...]
and, encouraging participatory
[...]
processes, engaging with civil society, and creating greater sensitivity to the need for social sciences.
unesdoc.unesco.org
由重大计划 IV – 文化来牵头实现 34 C/4 的总体目标 4:“促进文化多样性和文化间对话及和 平文化”以及相关的战略计划目标- - 战 略 性 计划目标 9:加 强文化对可持续发展的促进作用;战略计划目标 10: 阐明文化间交流和对话对社会团结、和解与和平所具有的重要意义;战略 计划目 标 11: 以可持续的方式保护和促进文化遗产。
unesdoc.unesco.org
Major Programme IV – Culture is providing leadership in pursuing overarching objective 4: “Fostering cultural diversity, intercultural dialogue and a culture of peace” of
[...]
document 34 C/4 and the related strategic programme objectives – SPO 9: Strengthening the contribution of culture to sustainable development; SPO 10: Demonstrating the importance of exchange and dialogue among cultures to social cohesion and reconciliation in order to develop a culture of peace; and SPO 11: Sustainably protecting and enhancing cultural heritage.
[...]
unesdoc.unesco.org
中心将协助教科文组织履行其下述范围的职责:34 C/4(《2008--2013 年中期战略》) 尤其是战略计划目标 11( 以可持续的方式保护和促进文化遗产)以及 34 C/5(《批准的 2008--2009 年计划与预算》)的战略优先事项和目标,特别是双年度部门优先事项 1(通过 保护各种遗产和发展各种文化表现形式促进文化多样性)以及工作重点 [...]
1(重点依靠切实有 效地落实
[...]
1972 年《世界遗产公约》,保护和保存不可移动的文化和自然遗产)。
unesdoc.unesco.org
The Centre will assist UNESCO in fulfilling the mandate of document 34 C/4 (Medium-Term Strategy for
[...]
2008-2013) and in particular
[...] Strategic Programme Objective 11 (Sustainably protecting and enhancing cultural heritage) and the strategic priorities and objectives of document [...]
34 C/5 (Approved Programme
[...]
and Budget for 2008-2009), in particular Biennial Sectoral Priority 1 (Promoting cultural diversity through the safeguarding of the heritage in its various dimensions and the enhancement of cultural expressions) and related Main Line of Action 1 (Protecting and conserving immovable cultural and natural properties, in particular through the effective implementation of the 1972 World Heritage Convention).
unesdoc.unesco.org
国际和平研究所的计划方向及目标以及它的活动范围与教科文组织大会第三十四届会
[...]
议核准的《2008--2013 年中期战略》(34 C/4)高度一致,尤其是因为该战略的总体目标之
[...] 一是“促进文化多样性、文化间对话及和平文化”,并且其战略 计划目标 之 一 是“阐明文 化间交流和对话对社会和谐与和解所具有的重要意义以促进和平文化”。
unesdoc.unesco.org
IIP’s programmatic orientations and objectives, as well as its scope of activities correspond strongly to the Medium-Term Strategy for 2008-2013, approved by UNESCO’s General Conference at its 34th session (34 C/4), especially as one of the overarching objectives of this strategy is “Fostering cultural diversity, intercultural dialogue
[...]
and a culture of peace” and one of
[...] its strategic programme objectives is “demonstrating [...]
the importance of exchange and dialogue
[...]
among cultures to social cohesion and reconciliation in order to develop a culture of peace”.
unesdoc.unesco.org
在《中期战略》的第一个双年度里,建议重大计划 V 在实施 34 C/4 的战略计划目 标:“ 促进有质量的信息的普及利用”和“加强多元、自由和独立的媒体与信息机构”方面 [...]
不再承担计划的牵头任务,将集中力量执行上述之双年度部门优先事项。
unesdoc.unesco.org
During the first biennium of the Medium-Term Strategy, it is proposed that Major Programme V will discharge its programmatic
[...]
leadership with respect to the 34 C/4
[...] strategic programme objectives “Enhancing universal [...]
access to quality information”
[...]
and “Fostering pluralistic, free and independent media and infostructures” by concentrating on the above biennial sectoral programme priority.
unesdoc.unesco.org
但是,新的计划制定方式没有考虑要延续横向专题
[...] 的概念,因此,今后的 C/5 文件将不会继续采用横向专题项目统一供资的模式,但可采取类 似的方式,通过跨部门的方法实现各项战 计划目标。
unesdoc.unesco.org
The new programming approach however would not envisage a continuation with the notion of cross-cutting themes and hence the modality of centrally-funded CCT projects would no longer be continued, though similar approaches could be put in place in the
[...]
pursuit and intersectoral implementation of the
[...] various strategic programme objectives through successive C/5 documents.
unesdoc.unesco.org
符合 34 C/4 的整体目标“发挥科学知识和政策的作用,促进可持续发展”、“应对
[...] 新的社会和伦理挑战”和“利用信息和传播技术,建设包容的知识社会”,及其五个战略计划目标,即 “运用科学知识来保护环境和管理自然资源”、“促进科学、技术和创新方面 [...]
的政策制定和能力建设”、“支持防灾和减灾”、“加强社会变革问题的研究与政策制定之
[...]
间的联系 ”和“促进信息和知识的普及利用”)。
unesdoc.unesco.org
(Responding to the 34 C/4’s overarching objectives “Mobilizing science knowledge and policy for sustainable development”, “Addressing emerging social and ethical issues” and “Building inclusive knowledge societies through information and
[...]
communication” as well as five of
[...] its strategic programme objectives, namely “Leveraging [...]
scientific knowledge for the benefit
[...]
of the environment and the management of natural resources”, “Fostering policies and capacity-building in science, technology and innovation”, “Contributing to disaster preparedness and mitigation”, “Enhancing research-policy linkages on social transformations” and “Enhancing universal access to information and knowledge”.
unesdoc.unesco.org
他们感谢根据大会上届会议的指示所做的工作,并对清楚地阐述总体目标和战略计划目标,将 非洲和性别平等确定为整个《中期战略》期间仅有的两个全球优先事项,制定专门针对青年、最 [...]
不发达国家和小岛屿发展中国家的具体活动,以及重视注重结果的管理和评估文化等方面,表示欢迎。
unesdoc.unesco.org
They acknowledged the efforts to respond to the directions given by the last General Conference, and welcomed
[...]
the clear statement of overarching and
[...] strategic programme objectives, the designation [...]
of Africa and gender equality as
[...]
the only global priorities throughout the period of the Medium-Term Strategy, the specific and targeted interventions envisaged for youth, LDCs and SIDS, as well as the attention to results-based management and the culture of evaluation.
unesdoc.unesco.org
秘书处的代表同 意“付款执行计划”一词比较好,并说明在核准的付款执 计划目标 发 生变化时也要求提 交《付款执行计划》。
multilateralfund.org
The representative of the Secretariat agreed that
[...]
the phrase “tranche
[...] implementation plan” (TIP) was preferable and explained that a TIP would also be required in those cases where there was a change to the targets in approved TIPs.
multilateralfund.org
此外,人力厅将集中对联合国秘书处战略性人力规划模式加以制度化,以
[...] 便和平行动生成人员配置供应和趋势报告、人力需求预测和人员编制差距分析; 注重监督和平行动的人力资源管理行 计划 、 目标 设 定 和绩效监测,并建立一个 问责制框架。
daccess-ods.un.org
In addition, the Office of Human Resources Management will focus on institutionalizing a United Nations Secretariat model on strategic workforce planning to enable peace operations to produce staffing supply and trend reports, workforce demand projections and staffing gap analysis, and on providing oversight to
[...]
peace operations on human resources
[...] management action planning, target setting and performance [...]
monitoring, and establishing an accountability framework.
daccess-ods.un.org
关于战略计划目标 6(科 学技术伦理计划)的评估结果对国 际图书委员会和秘书处都是有益的,令人鼓舞,同时也是关于如何提高效益、知 名度和影响力的讨论的主题。
unesdoc.unesco.org
The evaluation findings on SPO6 (concerning the ethics programmes on science and technologies) has been beneficial and stimulating for both the IBC and the Secretariat and has been the subject of discussion on how to increase effectiveness, visibility and impact.
unesdoc.unesco.org
这些评论可能对工计划 目标的(b )部分有重要意义,将在今后的讲习班上对其加以考虑,并将其纳入就 系列讲习班结束时可能开展的新工作进行的讨论中。
daccess-ods.un.org
Those were potentially relevant to
[...] part (b) of the objectives of the workplan and would be [...]
considered at future workshops and
[...]
carried forward into the discussion about potential additional work that would take place at the end of the series of workshops.
daccess-ods.un.org
前瞻性声明:除了本文包含的历史信息之外,本新闻稿陈述的事项,包括双方开发和构建三频无线解决方案的计划、三频解决方案提升无线设备性能和功能从而支持新型计算和娱乐应用的预期能力、三频设备与现有无线网络产品和标准的预期兼容性、以及Atheros和Wiloci ty 的 计划 、 目标 、 预 期和意图,均属《1995年私人证券诉讼改革法案》中定义的前瞻性声明。
tipschina.gov.cn
NOTE ON FORWARD-LOOKING STATEMENTS: Except for the historical information contained herein, the matters set forth in this press release, including the parties' plans to develop and build tri-band wireless solutions, the expected capability of tri-band solutions to enhance the performance and functionality of wireless devices to enable new computing and entertainment applications, the anticipated compatibility of the tri-band devices with
[...]
existing wireless networking
[...] products and standards, and the plans, objectives, expectations [...]
and intentions of Atheros and
[...]
Wilocity, are forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
tipschina.gov.cn
大多数会员国对 32 C/5 中的内容与《千年发展目标》(MDGs)的联系表示满意,然
[...] 而,也有一些会员国认为这种联系可以讲得更清楚,尤其是在教育领域,因为《千年发展目 标》中有两项目标就来自达喀尔《全民教 计划 》 目标。
unesdoc.unesco.org
Most Member States are satisfied with the links to the Millennium Development Goals (MDGs) in document 32 C/5, while some felt that they
[...]
could be more clearly presented in particular in the field
[...] of education, as two MDGs are drawn from the Dakar EFA goals.
unesdoc.unesco.org
根据战略计划目标 6 内 部评估建议发起的集思讨论,被证明对国际生物伦理委 员会和秘书处都十分有益,令人鼓舞,委员会和秘书处都在继续反映并考虑提高其行动的效 益、知名度和影响的实际模式。
unesdoc.unesco.org
The brainstorming discussion launched further to the recommendations of the internal [...]
evaluation of SPO6 revealed to be beneficial
[...]
and stimulating for both IBC and the Secretariat, which are continuing to reflect and consider practical modalities to increase the effectiveness, visibility and impact of their action.
unesdoc.unesco.org
使用网站表扬成就,比如教育荣衔、演讲比赛获胜者和达到杰出分 计划 目标。
toastmasters.org
Use the website to recognize
[...] achievement, such as education awards, speech contest winners, and Distinguished Club Program goals met.
toastmasters.org
这项战略的核心原则仍然保持不变,即多国办事处是在国家一级开展活动的主要平 台,考虑到要具有适应不断变化 计划目标 和 优 先事项所需的灵活性,加强多国办事处的力 量仍然是正在进行的改革的重点。
unesdoc.unesco.org
The central tenet of the strategy – cluster offices as the principal delivery platform at country level – stands unchanged, and their strengthening will continue to be the main thrust of the ongoing reform, taking into account the necessary flexibility for adjustment to shifting programme objectives and priorities.
unesdoc.unesco.org
第 4 节概述头 5 年的勘探方案和日期表,汤加近海采矿有限公司工 计划目 标是: (a) 确定加工和回收多金属结核中的镍、钴、铜和锰的最有效且在环境上 可以接受的方法;确定在销售成品中以什么形式报告这些金属及其有关的基本建 [...]
设费用和生产费用;(b) 决定在尽量不损害环境的情况下,从海底回收物质的最 佳方式及其有关的基本建设费用和生产费用;(c)
[...]
确定进行有经济效益的提炼要 求多金属结核中有什么品级的镍、钴、铜和锰,并且通过勘探确定合同区内可以 确认和界定的这种物质的数量和质地。
daccess-ods.un.org
The objectives of Tonga
[...] Offshore Mining’s plan of work are to: (a) determine the most efficient and environmentally acceptable method to [...]
process and recover nickel,
[...]
cobalt, copper and manganese from the polymetallic nodules, and define in what form these metals would report in a final product for sale, as well as the related capital and operating costs; (b) decide upon the optimum method to recover the material to surface with the minimum of environmental disturbance, as well as the related capital and operating costs; and (c) define what grade of nickel, cobalt, copper and manganese is required in the polymetallic nodules for economic extraction, and determine through exploration what quantity and density of such material can be identified and delineated in the contract area.
daccess-ods.un.org
由重大计划II – 自然科学来牵头实现总体目标2“发挥科学知识和政策的作用,促进可持续发 展”以及34 C/4的三个战略计划目标-- 战略性计划目标3:运 用科学知识来保护环境和管理自然资 源;战略计划目标4:促 进科学、技术和创新方面,尤其是基础科学和能源方面的政策制定和能力 建设;战略计划目标5:支 持防灾和减灾。
unesdoc.unesco.org
Major Programme II – Natural
[...]
Sciences is leading in
[...] the pursuit of overarching objective 2: “Mobilizing science knowledge and policy for sustainable development” and three strategic programme objectives of document 34 C/4 – SPO 3: Leveraging scientific knowledge for the benefit of the environment and the management of natural resources; SPO 4: Fostering policies and capacity-building in science, technology and innovation; and SPO 5: Contributing [...]
to disaster preparedness and mitigation.
unesdoc.unesco.org
鉴于各采购处的业务量最近急剧上升,儿童基金会应重新审视和阐明其短期 和长计划、目标和目的。
daccess-ods.un.org
Given the relatively recent and dramatic rise in
[...]
Procurement Services throughput, UNICEF should revisit and clarify its
[...] short-term and long-term plans, targets and objectives.
daccess-ods.un.org
2008 年在招 聘士官生遇到严重拖延之后(见 S/2008/586 号文件,第 26
[...] 段),如果想要在规定 的时间内达到警察改计划目标,海 地当局必须继续将征聘的进程作为优先事项 [...]
处理。
daccess-ods.un.org
Following major delays in the recruitment of cadets in 2008 (see S/2008/586, para. 26), it is essential that the Haitian authorities
[...]
continue to prioritize the recruitment process if
[...] the police reform plan targets are to be met [...]
within the envisaged time frame.
daccess-ods.un.org
(k) 我鼓励会员国、特别是处于冲突和冲突后局势中的会员国,拟定并执行
[...] 妇女与和平与安全国家行动计划;确保此类计划包括调整预算或专项预算、支计划、目标、时 间表和指标;并将此类计划与国家建设和平计划、国防与安全计 [...]
划或扶贫计划以及战略成果框架和指标联系起来。
daccess-ods.un.org
(k) I encourage Member States — particularly those in conflict and postconflict situations — to develop and implement national action plans on women and peace and security, to ensure that the plans include
[...]
aligned or dedicated budgets,
[...] spending plans, targets, timelines and indicators, and to link [...]
the plans to national peacebuilding
[...]
plans, national defence and security plans or poverty reduction plans, as well as to the strategic results framework and indicators.
daccess-ods.un.org
在某些情况下,可以通过下列方法确定前瞻性信息:使用如“计划”、“预期”或“预期不”、“预计”、“预算”、“计划”、“估计”、“预告”、“打算”、“预测”或“预测不”或“相信”等词或此类词语或词组的衍生词或词组,或暗示未来结果或其他预期、信念 计划 、 目标 、 假 设、意图或有关未来事件或表现陈述的特定行动、事件或结果,如“可能”、“也许”、“将会”、“大概”或“将采取”、“发生”或“可实现”等词语。
tipschina.gov.cn
In certain cases, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" suggesting future outcomes, or other expectations, beliefs, plans, objectives, assumptions, intentions or statements about future events or performance.
tipschina.gov.cn
核武器国家必须与中东地区的国 家密切协调、在
[...] 2010 年审议大会的框架内商定一项逐步行 计划 , 目标 是 在 中 东建立无核武器和其他大规模毁灭性武器区。
daccess-ods.un.org
At the 2010 Review Conference, the nuclear-weapon States should cooperate closely with
[...]
the States of the Middle East in order
[...] to agree on a phased plan of action to establish [...]
a zone free of nuclear weapons and
[...]
other weapons of mass destruction in the Middle East.
daccess-ods.un.org
柬埔寨代表指出,其政府完全支持国家方案,因为这将大大有助于国家在保 健、营养和教育方面的发计划目标 , 这 些方面是实现柬埔寨千年发展目标的关 键。
daccess-ods.un.org
The representative of Cambodia stated that his Government fully supported the country programme, as
[...]
it would contribute significantly to
[...] national development plan goals in health, [...]
nutrition and education, which are critical
[...]
to achieving the Cambodia Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
同样在履约方面,与 2007 年业计划目标相关 的执行机构进度报告和业绩评价,对 于根据 [...]
2010 年最后期限评估剩余氟氯化碳项目的执行情况并进而确定机构和国家在不影 响履约的情况下在该日期开始氟氯烃活动的能力而言,尤其重要。
multilateralfund.org
In that same context of compliance, the implementing agencies’ progress reports and
[...]
the performance evaluations relating to
[...] the 2007 business plan targets were particularly [...]
vital to assessing implementation
[...]
of the remaining CFC projects in the light of the 2010 deadline and consequently to determining the capacity of both agencies and countries for initiating HCFC activities by that date, without compromising compliance with the phase-out of CFCs.
multilateralfund.org
阿拉伯各国支持化学品管理方针,将其视为促进努力和协调公共政策以实现 《约翰内斯计划》目标的机制,该《计划》将 2020 年作为目标日期,届时应 确保使用和生产化学品的方式能够将对人类健康和环境造成的重大不利影响降 [...]
到最低程度。
daccess-ods.un.org
Arab countries support SAICM as a mechanism to facilitate their efforts and coordinate public policies to
[...]
promote the achievement of the
[...] Johannesburg Plan of Implementation, which set the target date of 2020 [...]
for ensuring that all chemicals
[...]
are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment.
daccess-ods.un.org
在回答要求
[...] 世卫组织增加其在食典预算中的份额时,世卫组织的代表指出,对世卫组织提供额外资 源的任何要求应通过以战计划目标 为 基 础的额外行动提出理由。
codexalimentarius.org
In reply to requests for WHO to increase its share in the Codex budget, the Representative of WHO stated that any requests for
[...]
additional resources from WHO should be well justified by a
[...] business plan based on the objectives of the Strategic Plan.
codexalimentarius.org
他们还指出加 强合作将最大限度地减少两个组织之间可能出现的工作重叠,防止制定出相互抵触的标 准,这也与《食典战计划 2008-2013》目标 4 和活动 4.4 相一致。
codexalimentarius.org
It was also pointed out that this strengthened collaboration would minimize potential overlaps in the work of the two organizations, would
[...]
prevent the setting of
[...] contradictory standards, and was consistent with Goal 4 and activity 4.4. of the Codex Strategic Plan 20082013.
codexalimentarius.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 17:41:55