单词 | 计划 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 计划 noun —schemes plless common: scheme n • programmeBE n • planning n • idea n 计划 noun, plural —programmes pl计划 —programplannedmap out计划 (...) verb—schedule sth. v • project v • propose v • plot v • blueprint sth. v 计划... verb—project sth. vExamples:计划表 n—schedule n 新计划 n—new scheme n 新计划 pl—new initiatives pl
|
斯洛伐克现已确定,大部分建议具有建设 [...] 性,是有的放矢的,其中建议的许多措施早已纳入了行 动 计划 , 目 前已进入不同 的执行阶段。 daccess-ods.un.org | The majority of recommendations had been identified as constructive and target-oriented, and many of [...] the recommended measures had already been [...] incorporated in plans of action and [...]were at different stages of implementation. daccess-ods.un.org |
通过记录 何时需要维护以及需要那种类型的维护,建立预防性维 护计划,然后确定检查系统的定期 计划。 graco.com | Establish a preventive maintenance schedule by recording when and what kind of maintenance is needed, and then determine a regular schedule for checking your system. graco.com |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管 理 计划 和 乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意 大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal [...] phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group [...]I substances in Uruguay; [...]for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展 的 计划 主 要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助 计划 ( KE SSP)所载的战略和成果,教育部 门 计划 实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和 平 计划 的 质 量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening [...] literacy development [...]through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
国家计划还包 括在地方护理和康复中心向地雷幸存者和残疾人提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the [...] provision of adequate psychosocial support to mine survivors and persons with disabilities [...]in local care and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
专家在平行活动中审查了无障碍性的深度和广 [...] 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍性方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行 动计 划》中 涉及无障碍性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what constitutes accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as [...] concerns accessibility and exchanged experiences on the application of the [...] Cartagena Action Plan as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
还有一项谅解,特 别委员会应继续遵循大会第 55/146 号决议宣布的 2001 至 2010 [...] 年第二个铲除殖 民主义国际十年行动计划(A/56 /61,附件)的有关规定和关于第二个铲除殖民主 [...]义国际十年的第 60/120 号决议。 daccess-ods.un.org | It is also understood that the Special Committee should continue to [...] be guided by the relevant provisions of [...] the plan of action for the Second International [...]Decade for the Eradication of Colonialism [...]for the period 2001-2010 (A/56/61, annex), declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and resolution 60/120 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该 项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, [...] 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the [...] Dawei Development Project which, if [...] completed according to plan, would include a [...]large industrial estate and modern deep-sea [...]port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 [...] 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 [...] 号文件),以及在因基本建设总计划而 引 起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 [...]A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the [...] requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due [...] to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 [...] 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the [...] advances in results-based programming which [...]should, nonetheless, be further strengthened [...]and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
我们的专业团队与当地和国际的金融合伙人保 持密切联系,可以提供必要的商业 计划 支 持 融资交易。 paiz.gov.pl | Our competent team works closely with [...] local and international financial partners and provides the [...] necessary business planning to support financial [...]transactions. paiz.gov.pl |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的 机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有 效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 [...] 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam [...] would develop a plan of action to implement [...]effectively the universal periodic review recommendations [...]and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 [...] 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 [...] 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 订有时限的行动计划以终 止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 [...]1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the establishment of the country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional [...] Federal Government in the preparation of a [...] time-bound action plan to end the recruitment [...]and use of child soldiers and to conduct [...]a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期 计划 和 方 案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和 方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to [...] establish greater [...] consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation [...]for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
世卫组织的代表以相似的方式向食典委做了通报,并强调了本两年度为科学建议 分配的资金很多,及下一个两年度用于支 持 计划 的 活 动所需的资金增加。 codexalimentarius.org | The Representative of WHO informed the Commission in a similar way and stressed the high level of funds allocated [...] for scientific advice in the present biennium and the increase needed to [...] support activities planned for the next biennium. codexalimentarius.org |
正 在国家和岛屿社区两级,采取促进平等、准入和妇女权利的各种措施,包括制定 行动计划和方 向声明,以解决诸如医疗和福祉、暴力和安全、决策和领导、经济 [...] 安全、平衡工作、家庭与生活方式等一系列有关妇女的重要问题。 daccess-ods.un.org | Various steps to promote equality, access and [...] the rights of women, including the [...] development of action plans and direction [...]statements to address a range of key concerns [...]for women such as health and well-being, violence and safety, decision-making and leadership, economic security, balancing work, family and lifestyle, are being taken at the national and island-community levels. daccess-ods.un.org |
某代表团提请食典委注意,在不同国家召开的不断增多的工作组会议带来的问题, 也给发展中国家带来额外的负担,建议这些会议应列入法典会 议 计划。 codexalimentarius.org | One delegation drew the attention of the Commission to the problems created by the proliferation of physical working groups held in various countries, which created an additional burden on developing countries and also proposed that they should be listed in the schedule of Codex sessions. codexalimentarius.org |
推动亚太统计所按计划顺利实施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) [...] 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 [...] 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。 daccess-ods.un.org | The key factors that facilitated the smooth implementation [...] by SIAP of all planned activities for [...]2009 were: (a) the strong support of the [...]host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region. daccess-ods.un.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量 产 计划 , 延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics [...] technology, delays in ramping these new [...] products into production, delays in the [...]integration of our products into consumer [...]electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
但在制订减少风险战 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实优先落实部门业 [...] 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 务流程;以及测试业务连续性计划和 确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 [...]A/64/7/Add.9 号文件,第 42 至 45 段)。 daccess-ods.un.org | However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of Information and Communications Technology, to validate the prioritization of business processes at departmental level, train managers and critical staff to ensure they are able to continue [...] critical business processes, and testing the [...] business continuity plans and ensuring their [...]maintenance (see also paragraphs 42 to [...]45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement). daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦代表表示相信,所有次区域办事处主任都将根据经社会战 略框架中所载的、而且得到成员国核可的优先事项和任务 来 计划 和 开 展相关 活动。 daccess-ods.un.org | The representative of the Russian Federation expressed confidence that all heads of subregional offices would plan and implement activities according to the priorities and tasks incorporated in the strategic framework of the Commission and approved by the member States. daccess-ods.un.org |
不断变化的人口状况、不良的技术和社会经济条件、 无 计划 的 城 市化、在 高风险地区内的开发、发展不足和不良的基础设施、薄弱的适应能力、环境退化、 气候多变、气候变化、遭遇地质灾害、竞争稀少的资源以及诸如艾滋病毒/艾滋 [...] 病、疟疾和结核病等流行病的影响,所有这些都增加了最不发达国家面对自然灾 害的脆弱性。 daccess-ods.un.org | Changing [...] demographics and poor technological and socio-economic conditions, unplanned urbanization, [...]development within high-risk [...]zones, underdevelopment and poor infrastructure, weak adaptive capacity, environmental degradation, climate variability, climate change, exposure to geological hazards, competition for scarce resources, and the impact of epidemics such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis all increase the vulnerability of least developed countries to natural hazards. daccess-ods.un.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) [...] 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 [...] 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致 ;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 [...] 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 [...] 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and [...] priorities and that are consistent with [...] UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand [...]technical support to national partners [...]and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
这些计划包括对公共网站适应性的分析及支持;在公共部门 及私人部门的专业培训,包括对所涉及网站内容的改进和更新;推动实施新型技 [...] 术方案以发展用于维护信息社会接入水平的工具及服务,以及对于通用设计作为 保障信息社会无歧视服务的入口,提升对其重要性认识的社会敏感度。 daccess-ods.un.org | The projects include analysis [...] of and support for the adaptation of public websites, the training of both public- and private-sector [...]professionals involved in the development and updating of those websites, the launching of innovative technological projects designed to develop tools and services facilitating maintenance of the level of accessibility required by law and the promotion of awareness in society of the importance of universal design as a means of guaranteeing nondiscriminatory access to the services of the information society. daccess-ods.un.org |
本次级方案的战略 方向主要源于在联合国有关政府间进程中所作出的各项承诺,其中包 括社会发展问题世界首脑会议《行动纲领》、人口与发展国际会议 [...] 《行动纲领》、《北京宣言和行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧 视公约》、《残疾人权利公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员 [...] 权利国际公》、《马德里老龄问题国际行 动 计划 》 《世界青年行动纲 领》、《联合国千年宣言》以及大会高级别全体会议于 [...] 2010 年作出的 承诺和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言:加大行动力度,消 [...]灭艾滋病毒/艾滋病》。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme derives mainly from the commitments agreed upon at relevant United Nations intergovernmental processes, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant [...] Workers and Members of their Families, the Madrid [...] International Plan of Action on Ageing, [...]the World Programme of Action on Youth, [...]and the United Nations Millennium Declaration as well as the commitments adopted at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in 2010 and the Political Declaration on HIV and AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
根据该计划开展 的工作将致力于 创建一个富有成效的工作环境,反映出组织价值,并得到公平和公正的规则框架、须遵守的办公政 [...] 策,以及能够解决员工顾虑的有效渠道的支持。 wipo.int | Work within the program will [...] aim to achieve a productive work environment, which reflects organizational values, and is [...]supported by a fair and equitable rules framework, respectful workplace policies and effective channels to address staff concerns. wipo.int |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 [...] 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工 作 计划 ; (b ) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工 作 计划并 完 成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 [...]监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning [...] management structure with [...] approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; [...]and (c) it is effective [...]and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组 织 计划 , 以 便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 [...] 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 [...]其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and [...] effective organizational plan can be created to [...]link the substantive work of the various [...]annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
会议鼓励秘书处就区域会议的组办工作征求成员国反馈意见,以便加强今后 [...] 会议的组织工作和效率,最大程度利用会议促进各位部长和其他代表之间的交流, 并就技术问题和计划及政策问题之间的讨论寻求平衡。 fao.org | The Conference encouraged the Secretariat to seek feedback from member countries on the conduct of the Regional Conference, with a view towards enhancing the organization and efficiency of future sessions, maximizing opportunities for exchange among [...] ministers and other delegates, and striking a balance between discussion of [...] technical issues and programme and policy matters. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。