单词 | 触诊 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 触诊 —body palpation (diagnostic method in TCM)tactile examinationSee also:触 v—touch v 触—stir up sb's emotions • make contact with sth 诊—examine or treat medically
|
奥钢联专家将寻找的磨损和紧咬的迹象 , 触诊 肌 肉 的咀嚼和颈部,牙齿和关节进行X光片。 institutododelta.com.br | The specialist will look for signs of wear and [...] clenching, vai palpate the muscles of [...]mastication and neck and perform radiographs of the teeth and joints. institutododelta.com.br |
是无创、非接触的诊断设 备,有助于显示和量化体温和皮肤表面温度的改变。 zh.medwow.com | Non-invasive, non-contact diagnostic equipment which [...] helps visualize and quantify changes in body heat and skin surface temperature. medwow.com |
预 防 领 域 的 伙伴继续利用 各 种 途径, 提 [...] 高对这种疾病的认识 , 促 进 健康生 活 ,其 中包括多媒体宣传运动、直接接触、 保 健 诊 所 和 博览会。 daccess-ods.un.org | Government and its partners in HIV/AIDS prevention continue to utilize all avenues to raise awareness [...] about the disease and to promote healthy living, including multimedia campaigns, [...] direct outreach, health clinics and fairs. daccess-ods.un.org |
还需要开展更多的工作来强调防止疾病的努力,强调与普通医生或初级 保健工作者的经常接触,早期的诊断 和 治疗。 daccess-ods.un.org | More needs to be done to stress the importance of prevention [...] efforts, regular contact with a general practitioner or other primary [...] health-care provider, and early diagnosis and treatment. daccess-ods.un.org |
如果适用, 还须说明为作出诊断而进行的任何检查(无需实际结果或详细情况)。 unesdoc.unesco.org | When applicable any tests undertaken in order to [...] establish the diagnosis should be included [...](without the actual results or details). unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现 在为强化一 级 诊 所 ,而不是以前的一 级 诊 所 ;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、 报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) [...] 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 [...]架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing [...] base-level capacity to ensure national [...] ability to monitor, diagnose, report and respond [...]to pest and disease outbreaks; (b) [...]the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 [...] 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) [...] 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) [...] enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and [...] delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
教科文组织应鼓励政府和非政府国际金融实体以及本组织的会员国为地区中心提供资金和技 [...] 术援助,向地区中心提出可行的项目建议,并促进地区中心与同中心职能相关的其他国际组织进 行接触。 unesdoc.unesco.org | It shall encourage the international governmental and non-governmental financial entities, as well as Member States of UNESCO, to provide financial and technical assistance and to propose [...] applicable projects to the Regional Centre, and [...] shall facilitate contacts with other international [...]organizations relevant to the [...]functions of the Regional Centre. unesdoc.unesco.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察 员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 [...] 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 [...] 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also [...] recalls that UNTSO military observers assigned [...]to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic [...]sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 [...] 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 [...] 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...] 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text [...] may contradict some of the principles of [...] Codex insofar as they establish and [...]draw upon national regulatory frameworks; the [...]ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。