请输入您要查询的英文单词:

 

单词 触目
释义

Examples:

不触目

unobtrusive

触目伤心

distressing sight [idiom.]

See also:

make contact with sth
stir up sb's emotions

External sources (not reviewed)

当健康状况真到令触目惊心的时候,监狱工作人员甚至监狱周围的 居民也可能受到影响。
icrc.org
When health conditions are really appalling, the prison staff and even people living near the prison may suffer the consequences.
icrc.org
此外,非政府组织还强调种族主义、贫困和种 族分隔之间的联系,在经济危机期间这些问题日 触目。
daccess-ods.un.org
NGOs also emphasized the connection between racism, poverty and segregation, which is becoming much more visible in the period of economic crisis.
daccess-ods.un.org
拘留条件往往 无法保证,有时甚至令触目惊心 ,因此监狱内犯人的发病率和死亡率要 [...]
高于其原住地人口的发病率和死亡率。
icrc.org
They are often very precarious and [...]
sometimes appalling; as a result, morbidity and mortality rates among detainees are higher
[...]
than in the population from which they come.
icrc.org
在过去的几年中,由洪水带来的直接或间接的灾害使他 触目 惊 心
swissworld.org
They have received several reminders in the past few years, when heavy downpours have been the direct or indirect cause of serious loss of life and property.
swissworld.org
世界卫生组织(世卫组织)报告所载的数据(见 A/64/266)触目惊心
daccess-ods.un.org
The data contained in the World Health Organization (WHO) report (see A/64/266) is alarming.
daccess-ods.un.org
迄今为止,共有 2 000
[...] 名遣散人员(有 50% 的人符合条件)与方案进行了触,目 前有 800 人在参加课程。
daccess-ods.un.org
To date, 2,000 of those discharged (50 per cent of the eligible total) have made contact with the
[...] programme and 800 are currently taking courses.
daccess-ods.un.org
如 2009
[...] 年框架所建议的那样,儿基会已经推动了它在社交媒体平台的存在, 以便更直接地触目标受众。
daccess-ods.un.org
As recommended in the 2009 framework, UNICEF has advanced its presence on social media platforms to connect
[...] more directly with target audiences.
daccess-ods.un.org
他记录下了苏联解体后在他的家乡乌克兰哈尔科夫的人们在1997年到1998年的社会崩溃状态触目惊心的现实写照。
dalziel-pow.cn
He documented the social disintegration of people in his home town of Kharkov in Ukraine after the break up of the Soviet Union between 1997-1998 – a very disturbing reality check.
dalziel-pow.com
国际人权机构声称,死刑的公开执行,使其原本就残忍、 不人道和侮辱性的性质更加变本加厉,对受害人惨无人道,令目击者感 触目 惊 心
daccess-ods.un.org
International human rights mechanisms have stated that executions in public add to the already cruel, inhuman and degrading nature of the death penalty and have a dehumanizing effect on the victim and a brutalizing effect on those who witness the execution.
daccess-ods.un.org
恐怖分子造成的受害 者人触目惊心
daccess-ods.un.org
The numbers of victims of the terrorists are sobering.
daccess-ods.un.org
应当保证和便利青年触森林,使他们不 会对大自然失去兴趣,不会割断与大自然的联系。
daccess-ods.un.org
Young people’s access to forests should [...]
be ensured and facilitated in order to avoid a loss of interest in and connection to nature.
daccess-ods.un.org
这也许是因为这些数据是如此庞大,而且往往令 触目 惊 心
cn.lubrizol.com
That’s probably because there are so many of them, and they’re typically impressive numbers.
lubrizol.com
考虑到向最贫穷国家提供更多援助以应对粮食安全问题和气候变化的呼吁, 在履行帮助落实千年发展目标发展议程的承诺方面存在的差距尤 触目。
daccess-ods.un.org
The delivery gap in respect of fulfilling the commitments to support the Millennium Development Goals development agenda has become all the more poignant with the calls for additional assistance to the poorest countries in addressing their food security problems and climate change.
daccess-ods.un.org
投资一部好的电影并将广告内容融入电影剧情将有助于卡夫更好的 触目 标 消 费者,而目前对于卡夫这一迷你电影营销形式的反响也非常的积极。
labbrand.com
Investing in a good movie and providing in-cinema commercial content could be an effective approach for
[...] Kraft to reach their target audience.
labbrand.com
虽然与火灾有关的伤亡统计数字令 触目 惊 心 ,但您只要遵循几条常识和基本的安全注意事项并在家中安装适当的消防安全设施,就可以防止您的家人成为这些统计数字中的受害者。
cn.lubrizol.com
While the statistics for fire-related deaths and injuries are terrifying, you can help keep your family from becoming such a statistic by following just a few common sense, basic safety tips and outfit your home with the proper safety equipment.
lubrizol.com
本章意在说明联合国系统在区域层 面与发展领域各区域组织和区域其他行为 者触的目前性 质、深度和结构,尤其是鉴 于各非联合国区域进程和机构在数量上和 重要性上都上升了。
regionalcommissions.org
This chapter intends to illustrate the current nature, depth and structure of engagement of the UN system at the regional level with the regional organizations and other regional actors in the area of development, particularly in view of the fact that non-UN regional processes and institutions have grown in number and importance.
regionalcommissions.org
目主要关注触犯法 律的青年人,预防包括性别暴力在内的暴力行为,解决冲突 方面的培训和执法中的人权问题。
unesdoc.unesco.org
The project focuses on youth in trouble [...]
with the law, on preventing violence including gender violence, and on training
[...]
in conflict resolution and on human rights issues in law enforcement.
unesdoc.unesco.org
然而目前只接触到极小一部分生产者,所以 可以进一步推广方案,加紧转移最佳做法并确保他们得到适当的工作和价格。
daccess-ods.un.org
Yet at present only a tiny proportion of producers are reached, so programmes to scale up the transfer of best practices and to ensure decent jobs and prices could be more broadly spread.
daccess-ods.un.org
此外,宽屏的设计,可 防止在柜台使用时,遮拦与客户目 光 接 触 , 并 提高与客户的 互动。
elotouch.com.cn
In addition, the widescreen design prevents blocking eye contact with customers and improves customer interaction.
media.elotouch.com
以下 因素合在一起,对用作恐怖武器的便携式防空系统的威胁更具体地作了量化:必要 物资的供应情况;需求(恐怖分子寻求武器),以及潜在买家的经济手段;武器的能
[...] 力和射程(便携式防空系统的设计尖端程度);武器各部件的运作状态(电池、自动 导引器和发射器的运作情况);正确操作武器的能力;以及 触 到 潜 在 目 标 的 能力。
daccess-ods.un.org
A combination of the following factors quantifies more specifically the threat of man-portable air defence systems used as a terrorist weapon: the availability of the necessary materiel; the demand (terrorists seeking weapons) and the economic means of potential buyers; the capacity and the range of the weapon (sophistication of design of the man-portable air defence systems); the operational status of the weapon’s various components (functionality of the
[...]
batteries, seekers and launchers); the ability to operate the weapon properly;
[...] and the ability to access potential targets.
daccess-ods.un.org
工发组织的代表就报告所载资料作解释说,工发组织就两个拖延项目 (IRA/FOA/28/INV/50 和 IRA/FOA/37/INV/149)的拖延问题与伊朗伊斯兰共和国进行了触,关于这些目的进 度标志和时限的报告应提交本次会议,但该国政府尚未作出答复。
multilateralfund.org
In response to the information contained in the report, the representative of UNIDO explained that UNIDO had contacted the Government of the Islamic Republic of Iran regarding the two projects with implementation delays (IRA/FOA/28/INV/50 and IRA/FOA/37/INV/149) for which reports on milestones and deadlines were due at the present Meeting, but the Government had yet to respond.
multilateralfund.org
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发目,把 重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的触。
daccess-ods.un.org
The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm
[...]
and better aligned
[...] capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.
daccess-ods.un.org
教科文组织应鼓励政府和非政府国际金融实体以及本组织的会员国为地区中心提供资金和技 术援助,向地区中心提出可行的目 建 议 ,并促进地区中心与同中心职能相关的其他国际组织进 行触。
unesdoc.unesco.org
It shall encourage the international governmental and non-governmental financial entities, as well as Member States of UNESCO, to provide financial and technical
[...]
assistance
[...] and to propose applicable projects to the Regional Centre, and shall facilitate contacts with other international [...]
organizations
[...]
relevant to the functions of the Regional Centre.
unesdoc.unesco.org
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是
[...]
否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行
[...] 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...]
的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text
[...]
may contradict some of the principles of
[...] Codex insofar as they establish and [...]
draw upon national regulatory frameworks; the
[...]
ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions.
codexalimentarius.org
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离触观察 员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 [...]
以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监
[...]
督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee also
[...] recalls that UNTSO military observers assigned [...]
to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic
[...]
sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67).
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a)
[...] 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种 目 ) , 包 括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) [...]
食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c)
[...]
设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food
[...]
products included: (a)
[...] capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, [...]
animal and plant health, including
[...]
promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業
[...]
藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開
[...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政目標方 面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政目標; 及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e)
[...]
examine the effectiveness
[...] of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development [...]
of arts and culture;
[...]
and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区
[...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联
[...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support
[...]
is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as
[...] opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,目的為 在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 6:59:17