单词 | 角楼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 角楼 —corner (between walls)Examples:五角大楼—the Pentagon 发射角 n—launch angle n See also:角 n—angle n • corner n • corners pl • horn n 角—horn-shaped • ancient three legged wine vessel • role (theater) • third note of pentatonic scale • unit of money equal 0.1 yuan • surname Jue 楼 n—floor n 楼—storied building • house with more than 1 story
|
二零零三年四月在美國佛羅 里達州卡納維爾角發射升空。 asiasat.com | AsiaSat 4 Launch [...] April 2003 from Cape Canaveral, Florida, USA. asiasat.com |
與此同時, [...] 地方當局致力打通區內的出口管道,使大長 三 角 發 展成 為另一個出口導向的經濟區,逐漸成為廣東省的對手。 hkcer.hku.hk | Besides, the authority was also committed to clear the export [...] channels of the delta to enable it [...]to develop into another exportoriented economic region. hkcer.hku.hk |
以我們團隊的獨特視角,發掘香港以至世界各地有趣的事情,一直是《Obscura》的創刊宗旨。 think-silly.com | Originating [...] from the unique perspective of our editorial [...]team, the most relevant happenings in Hong Kong and worldwide is the core of Obscura. think-silly.com |
新办公室位于帕拉马塔的标志性乔治街的 八 角楼 上。 servcorp.com.cn | Servcorp will be located in [...] the premier Octagon building situated [...]on Parramatta's iconic George Street. servcorp.com.cn |
公司第一間發電廠位於灣仔區,於1919年,第二間發電廠─ 北 角 發 電廠開始投入服務。 hkelectric.com | HK Electric established its first power station in Wan Chai and the second power [...] station, North Point Power Station, [...]started operation in 1919. hkelectric.com |
悉尼西区的主要交通枢纽--帕拉马塔公交铁路换乘中心距离 八 角楼 只 需 步行10分钟,而从 八 角楼 乘 坐 渡轮只需步行5分钟。 servcorp.com.cn | Parramatta's Rail and bus transport Interchange, a major transport hub in Western Sydney, is just 10 minutes walk from the Octagon building, while the Rivercat Terminal is a short five minute stroll. servcorp.com.cn |
亞洲六號衛星及亞洲八號衛星將於 2014 年上半年在 [...] SpaceX 位於美國佛羅里達州之卡納維爾角 發射基地發射升空。 asiasat.com | AsiaSat 6 and AsiaSat 8 are scheduled to launch in the first half of 2014 from SpaceX’s [...] launch complex at Cape Canaveral Air [...]Force Station in Florida, USA. asiasat.com |
白塔是一座七层八角楼阁式 砖木塔,是游客的最佳观光点,此处可以俯瞰福州的都市风景,让人叹为观止。 shangri-la.com | The White [...] Pagoda, a 7-tiered octagonal tower, is an ideal [...]observation deck for visitors to capture a bird’s eye view of [...]the breathtaking cityscape of Fuzhou. shangri-la.com |
我們在 2001 年 10 月 26 日根據《道路( 工程、使用及補償) 條例》, 在憲報公布 658CL 號工程計劃( 部分) 「白石角發展計劃的餘下基礎設 施工程-工程分項二第二期-白石角 L3、 L4(部分) 、 L5(部分) 、 L7 路 及優景里延伸部分的建築工程」擬議道路工程的全部範圍,即 714CL 號 原屬的工程計劃。 legco.gov.hk | We gazetted on 26 October 2001 the full scope of the proposed roadworks of 658CL (part) “Remaining [...] engineering infrastructure [...] works for Pak Shek Kok development Work Package 2 Phase 2 – Construction of Roads L3, L4(Part), L5(Part), L7 and extension of Yau King Lane at Pak Shek Kok”, the parent project [...]of 714CL, under [...]the Roads (Works, Use and Compensation) Ordinance (RO). legco.gov.hk |
大埔市地段第186、187及188號白石角發 展 項目已正式命名為Providence Bay。 wingtaiproperties.com | The Pak Shek Kok development at Tai [...] Po Town Lot Nos. 186, 187 and 188 has been officially named Providence Bay. wingtaiproperties.com |
主要項目包括竹篙 灣 填海工程(10.61 億 元 )、 后 海 灣幹線 (9,300 萬 元 )、 東 鐵 支 線 -紅磡至 尖沙咀 支 線 的主要基建工程(7,600 萬 元 ) 、 鄉郊排水系統修 復 計 劃平原河 排水系統修 復 工程 (4,500 萬 元 )、 元 朗 西南擴 展 區 (3,500 萬 元 )、 元 朗 及 錦 田的主要排水道-田 村 排水 道 -附 屬 道 路 工程(3,200 萬 元 )、元 朗 排洪繞 道 (3,000 萬 元 )、為 屯 門第 56 區的房屋 發 展計劃 而 進行的道 路 築建工程和排水渠敷 設工程(2,600 萬 元 )、介 乎 錦 英 路 與日 後 的 T7 [...] 號主幹路交 界 處 的 西 沙路擴闊工程(2,600 萬 元 )、 荃 灣 第 2 區 與 深 井 之間 一 段 青 山 公 路 的 [...] 改善工程(2,500 萬 元 ) ,以及白 石 角 發 展計劃基礎設施餘 下 工程 (1,000 [...]萬 元 )等 。 legco.gov.hk | The major projects will include Penny’s Bay Reclamation ($1,061 million), Deep Bay Link ($93 million), East Rail Extension – Essential public infrastructure works for Hung Hom to Tsim Sha Tsui extension ($76 million), Rural Drainage Rehabilitation Scheme – drainage rehabilitation works at Ping Yuen River ($45 million), Yuen Long south western extension ($35 million), Main drainage channels for Yuen Long and Kam Tin – Tin Tsuen channel – Ancillary road works ($32 million), Yuen Long bypass floodway ($30 million), Construction of roads and drains to serve the housing development in Area 56, Tuen Mun ($26 million), Sai Sha Road widening between Kam Ying Road and future Trunk Road T7 junction ($26 million), Castle Peak Road improvement between Area 2 and Sham [...] Tseng, Tsuen Wan ($25 million), Remaining engineering infrastructure [...] works for Pak Shek Kok development ($10 million), etc. legco.gov.hk |
香港投資者是珠三角發展 最重要的一項動力,他們 在長三角的實力雖然稍遜,但仍然是當地最大的一批 境外投資者,地位舉足輕重。 hkcer.hku.hk | Hong Kong’s investors today dominate the PRD and constitute the single largest group [...] of foreign investors present in the [...]YRD, although their role is much less dominant in the YRD than in the PRD. hkcer.hku.hk |
不僅,他認為,婦女在社會中的角色 發 生了變化,但也首飾的作用,它不再是一個獎杯,但附件,我們提供給我們。 zh.horloger-paris.com | Not only, he argues, the role of women in society has changed, but also the role of jewelry, it is no longer a trophy but an accessory that we offer to ourselves. en.horloger-paris.com |
在影片中與德-異-SJ-不只是武裝力量 - - - 視圖與更像是 inownership,但還他們安娜-茲與寶勒成為的黏著斑激酶中央,認識的十多個 - - - - 登,桌上的頭角 - - - 發展方案對滑裡 - - - 做 EV 補方案階。 journal.g-sochi.ru | In the movie HEAD on DESK with der-INH-SJ-not only to CFE view with more like inownership, but also their Ana-Liz, with Po-Le-becoming of FAK-Tov, awareness of ten more den, RAS development scenarios for slid the RI do EV BU sche-th. journal.g-sochi.ru |
位於大埔市地段第186、187及188號白石 角 發 展 項目Providence Bay(本集團擁有15%權益)已提交批准預售之申請,而 [...] 該等項目預期於二零一二年間分階段竣工。 wingtaiproperties.com | Providence [...] Bay, the Pak Shek Kok development at Tai [...]Po Town Lot Nos. 186, 187 and 188, in which the Group has a 15% interest, [...]has submitted the application for presale consent and the development is expected to be completed in phases in 2012. wingtaiproperties.com |
而在这个更注重创造性和多元化的时代,当代建筑包容自由平面的 对 角 线 楼 板 , 不仅创造避免通用空间的办公楼化的平面,也尝试增强新的视觉效果和空间之间物理连接。 chinese-architects.com | In an era more concerned with creativity and dynamism, [...] Contemporary [...] Architecture integrates the diagonal slab to the free [...]plan; creating spaces that not only avoid the generic monotony now part of every office building but that enhances new [...]visual and physical connections between spaces that otherwise wouldn’t have any relationship. chinese-architects.com |
下星期在五角大楼举行的莱麦丹开斋晚宴将悼念并颂扬在伊拉克牺牲的三位战士,他们与其他英雄们一起长眠在阿灵顿国家公墓(Arlington [...] National Cemetery)。 embassyusa.cn | At next week’s iftar at the Pentagon, tribute will [...] be paid to three soldiers who gave their lives in Iraq and now rest among [...]the heroes of Arlington National Cemetery. eng.embassyusa.cn |
房委會的角色是發展並落實本港的公營房屋計劃,為真正有需要的人士提供足夠而其所能負擔的公屋。 housingauthority.gov.hk | The HA's role is to develop and implement Hong Kong's public housing programme, providing adequate and affordable PRH for those in genuine need. housingauthority.gov.hk |
此外,我的品牌在人們的記憶中,它允許我們在我們的 偏 角 , 我 們的發展是公平的。 zh.horloger-paris.com | In addition, I am the living memory of the brand and it allows us to be fair in our declination and our developments. en.horloger-paris.com |
含草莓和覆盆子的種子,能夠溫和地去 除 角 質 , 讓肌膚散發清澈明亮的煥采。 products.herbalife.com.tw | Jojoba and beeswax beads smooth and polish the skin, leaving behind a clearer-looking complexion. products.herbalife.co.uk |
礦化作用一般發生形式為與角礫岩 化相關的裂隙及開放性裂縫的空隙填料。 glencore.com | The mineralisation generally occurs as infilling of fissures and open fractures [...] associated with the brecciation. glencore.com |
一名成員建議政府檢討其在 推動資訊及通訊科技發展所擔當的角 色。 forum.gov.hk | One member suggested the Government to [...] review its role with respect to promoting information and communications technology (ICT) development in Hong Kong. forum.gov.hk |
我們從單一的建築物出發,將 關懷的觸角逐步擴大到公共設施甚至整個城市地景。 taya.com.tw | From a single building, we extent our care to public facilities and all the landscapes of the city. taya.com.tw |
在評估市民對西九發展計劃的意見之前,問卷先嘗試量度有多少被訪者知道西九龍文娛藝術區本來是劃作興建一個設有文化設施的綠化公園,作為赤 鱲 角 機 場 發展計劃的其中一個項目。 hkupop.hku.hk | Before evaluating people's attitudes towards the development plans of the WKCD, this survey attempted to gauge how many respondents were aware that this site [...] was originally zoned for a green park with cultural facilities as part of [...] the Chek Lap Kok Airport development [...]project. hkupop.hku.hk |
特區政府必須正視社會的新形勢及市區更新林林總總的問 題,從根本地改善市民生活居住質素 的 角 度 出 發,把舊區發展問題結合全港整 體長遠發展一併考慮,俾能把香港建成一個世界級的最宜居城市。 procommons.org.hk | In view of this, the Government should pay serious a ttention to the new social situation and the multitude of problems in urban regenerati on. It would also be important to put greater efforts to improve the living quality of Hong Kong people as a whole through incorporating the redevelopment of old ar eas into a key component of the long‐term development of Hong Kong. procommons.org.hk |
從社會調查發展的角度來 看,欣賞指數由試查階段演化到成熟而又為業界接受的階段,是一個難得的經驗,亦是香港發展優質社會指標的一項重要工作。 hkupop.hku.hk | From the perspective of social studies, [...] the evolvement of AI surveys from their pilot forms to become full-fledged studies [...]widely endorsed by the industry, is a precious experience as well as an important task in the pursuit of quality social indicators for the entire society. hkupop.hku.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。