单词 | 角斗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 角斗 —wrestleExamples:角斗士—gladiator 角斗场—wrestling ring 勾心斗角—locked in constant strife [idiom.] • (in palace construction) center hook and corner link See also:角 n—corner n • angle n • corners pl • horn n 角—horn-shaped • surname Jue • role (theater) • unit of money equal 0.1 yuan • third note of pentatonic scale • ancient three legged wine vessel 斗—decaliterAE • censure • contend • condemn • put together • cup or dipper shaped object • peck • coming together
|
更好的治理将有助于说服 [...] 所有阿富汗人,以武力解决分歧今后不再应是一个选 项,政治舞台应当成为唯一的角斗场。 daccess-ods.un.org | Better governance would help convince all Afghans that settling [...] differences by force should no longer be an option in the future and that the political arena should [...] be the only place to fight. daccess-ods.un.org |
这次广告运作延续了BMW [...] M年度病毒营销的成功惯例,是继2010年“野兽出逃”事件与2011年 “ M 角斗 士 之战”活动之后的又一成功出击。 interone.com.cn | The campaign itself is following a successful [...] line of annual viral campaigns for BMW M, kicked-off by "Beast inside" in 2010 and [...] continued with "M Gladiators" in 2011. interone.com.cn |
1914 年,这头公牛在西班牙安大路西亚 Sanlúcar de Barrameda 角斗场中使著名的斗牛士 [...] José Sánchez Rodríguez 险些丧命,它的名字也随之家喻户晓。 lamborghini.com | His name became popular in 1914, when he fatally [...] wounded the famous torero José Sánchez [...] Rodríguez during the bullfight in the arena [...]Sanlúcar de Barrameda’s, Andalusia, Spain. lamborghini.com |
代 表 作 有 : 《古罗马帝国的战车赛》, 《 古 罗 马 帝 王 之 死 》 ,《 角 斗 士》等 等。 china.nlambassade.org | A press release by the University of Groningen will become available at the time of the event. china.nlambassade.org |
角 斗士》和《古 罗马 帝 王 之 死》是 他 最 [...] 新被 译 成 中 文 的 作品。 china.nlambassade.org | Gladiators and Emperors Do [...] Not Die In Bed are his most recent books in Chinese translation. china.nlambassade.org |
梅 耶 尔 将在三联书店为大家介绍他 的两部中文译作:《角斗士》、 《古罗马帝王之死》,这两本 书都是由广西师范大学出版 发行的。 china.nlambassade.org | In the SanLian Bookstore he will talk about two of his books that have recently been translated into Chinese: Gladiatoren (Gladiators), and Keizers sterven niet in bed (Emperors Do Not Die In Bed), both of which have been published by Guangxi Normal University Press. china.nlambassade.org |
无论是在环球剧场欣赏莎士比亚话剧, 竞技场里观看角斗士, 抑或仅仅是在咖啡店 中精心摆放的小桌旁品尝饮品,加入一定的 群体能够加强这种体验。 deloittetmt.com | For thousands of years, humans consumed content communally. Whether enjoying Shakespeare at the Globe, gladiators in the Coliseum, or merely a wellpositioned table in a café, being part of a group enhanced the experience. deloittetmt.com |
由于其易消化性,运动员饮食专家推荐食用Parmigiano-Reggiano,同时由于它独具的本质而成为参加体育运动人士主要的天然食品,尤其是力量型的运动, 如角斗、举重、拳击。 knowfood.cn | The experts of sportsmen diets recommend the use of Parmigiano-Reggiano because of its easy digestion; moreover thanks to its extraordinary properties it becomes a natural food integrator, [...] necessary for those who go in for a sport and especially if it’s a sport [...] of strength like wrestling, weight-lifting, boxing. knowfood.cn |
这就需要承认妇女在冲突期间经常扮演的新 角色——作为战斗员、 为家庭提供生活来源的经济行为者和参与社区和解的活动 分子。 daccess-ods.un.org | This requires a [...] recognition of the new roles that women often assume during conflict — as combatants, economic actors [...]providing for their [...]families or activists engaged in community reconciliation. daccess-ods.un.org |
第一种是修改煤仓设计,将卸料斗的 斜 墙 角 度 从 67°改为70°。 quadrantplastics.com | The first option was to modify the design of the coal bunkers by changing [...] the sloping wall angle of the discharge hoppers from 67° to 70°. quadrantplastics.com |
就此,當局已 制定一套車斗使用指引,供業界遵守,當中就車斗的裝置及放 [...] 置地點作出多項建議,包括夜間在每個 車 斗 上 角 附 設 黃色閃 105 燈,或在車斗周圍放置附設黃色閃燈的交通圓錐筒以策安全。 legco.gov.hk | In this regard, a set of guidelines on the use of the compartments for compliance by the trades had been drawn up, putting forward various suggestions about their fittings and locations, [...] including the installation of yellow flash [...] lights at each top corner of a cargo compartment [...]or placing traffic cones with yellow [...]flash lights around such compartments at night time for safety purpose. legco.gov.hk |
身处于宫廷的勾心斗角之中 ,又是蓬查特兰(Pontchartrain)和德马雷(Desmarets)等几个廷臣和大臣的密友,圣西蒙成为了最优秀的编年史家。 zh.chateauversailles.fr | Plunged in the intrigues of the Château, a friend to several courtiers and ministers including Pontchartrain and Desmarets, Saint-Simon became the best chronicler of the palace. en.chateauversailles.fr |
此外,為加強香港對廣東山區、兩翼以至泛珠 三 角 的 “ 漏 斗 效 應 ”,增 加香港港口的貨源,香港應設法降低跨境貨運成本。 legco.gov.hk | In order to enhance the "funnel effect" of the mountainous flanks of Guangdong and even the PPRD on Hong Kong, thereby increasing the sources of cargoes for our port, we should seek to lower the costs of cross-boundary freight transport. legco.gov.hk |
在其后的一 个阶段,局势日趋紧张,其主要因素如下:以社会复 兴党领导人和第二名候选人昆巴·亚拉先生为首的五 名候选人决定抵制第二轮选举;政界内部勾 心 斗角, 导 致国家机构失灵;政界中有一派成员担心自身安 全,担心军队可能介入;几内亚军方和安哥拉几内亚 比绍军事技术援助团(安哥拉援助团)之间的猜疑和 敌意不断加重。 daccess-ods.un.org | The period following the inconclusive first round of the election was marked by mounting tensions that were notably characterized by the following factors: the decision of five of the candidates led by Mr. Kumba Yala, leader of the Party for Social Renewal and the second-placed candidate, to boycott the run-off; malfunctioning State institutions amid rancour within the political class; fear among members of a section of the political class for their safety and fear of a possible military intervention; and rising suspicion and animosity between the Guinean military and the Angolan Technical and Military Assistance Mission in Guinea-Bissau (MISSANG). daccess-ods.un.org |
2012 年 1 月 17 日和 18 日,安援部队 指挥官在安援部队指挥部举行了会议,总结北约在利比亚的行动的经验教训,统 一指挥官对安援部队指挥官战术指令(第四次修订)的认识,并从 战 斗 飞 行员 的角 度探 索今后如何将空中支援逐步移交给阿富汗国家安全部队的合作伙伴和非合 作伙伴部队。 daccess-ods.un.org | The Commander of ISAF held a conference at ISAF headquarters on 17 and 18 January 2012, in order to gather lessons learned from NATO operations in Libya, synchronize commanders’ understanding of the ISAF Commander’s Tactical Directive (Rev.4), and evolve future air support to partnered and non-partnered Afghan National Security Force units from a combat aviator’s perspective. daccess-ods.un.org |
为了确定对话--这一文化多样性(包括每种文化和文明内部的多样性,也包括它们之间 的多样性)的必然产物的形式与条件,必须制订双重战略:a) 承认外来元素,扩大各种文明 间的交流和互动来展示文化多样性产生的有益效果:这就是要说明文化多样性是不断丰富社 会的源泉,并可揭示萦绕人们心头对世界观念、问题看法、意识形态和识别能力的广泛幻 想,这些都有助于每个公民提出个人和共同的几种生活蓝图;b) 宣传“和睦相处”政策,几 种文化属性之间不要勾心斗角,互 不信任:这就是要表明,“和睦相处”有助于所有公民在 平等的地位上尊重差异;平等对促进相互交谈、相互了解、并肩协作是必不可少的,但各种 差异仍是激励和显示每个人的独特性而不可回避的现实。 unesdoc.unesco.org | (b) to promote policies on “living together” without conflict of loyalty due to membership of different cultures, the aim being to show that “living together puts citizens on an equal footing in regard to respect for differences; equality is indispensable for speaking to, understanding and working alongside each other, but differences remain absolutely necessary for stimulating and revealing each person’s distinctive features. unesdoc.unesco.org |
該套指引將 會就環保斗的使用訂下安全措施,這亦能回應梁劉柔芬議員的關注,例如會 [...] 就環保斗的裝置及放置地點作出多個建議,讓業界遵從,當中包括在黑夜時 間,須於每個環保斗的上角附設 黃色閃燈,或在周圍放置交通圓錐筒,並在 [...]其上設黃色閃燈作為防護等。 legco.gov.hk | The guidelines formulate safety measures for the use of skips and it will respond to Mrs Sophie LEUNG concern, for example, the guidelines will put forward various suggestions about their fittings and locations for compliance by the trades, [...] including the installation of yellow flash [...] lights at each top corner of a skip or placing [...]traffic cones with yellow flash lights [...]around such skips at night-time for safety purpose. legco.gov.hk |
一位代表提到 信息传播技术和社区媒体在消除贫困方面可以发挥重要作用,希望本组织继续鼓励在基层收集并运 [...] 用现有的地方和传统知识,将其作为努力与贫困 作 斗 争 的 一项工作。 unesdoc.unesco.org | One delegate, referring to the key role that ICTs and community media could play in poverty eradication, called on the Organization to continue encouraging the [...] collection and use of existing local and traditional knowledge at grass-roots level as part [...] of its efforts to fight poverty. unesdoc.unesco.org |
关于今后的方针问题,一些会员国赞赏总干事采取的促进包括地区和地区间在内的不 [...] 同文明间对话的行动,并强调了这种对话在消除不同民族和不同文化之间的不信任以及在解 决冲突和反恐斗争中的关键作用。 unesdoc.unesco.org | As regards future orientations, several Member States commended the initiative taken by the Director-General to promote a dialogue among civilizations, including at the regional and interregional levels, and emphasized the critical role such a dialogue could play in overcoming [...] mistrust between peoples and cultures as well as in the context of conflict [...] resolution and the fight against terrorism. unesdoc.unesco.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 [...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁 三 角 区 倡 议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest [...] marine protected area in the Pacific Ocean, [...] and the Coral Triangle Initiative, which [...]covered a number of countries in the [...]Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛 的 角 度 审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
咨询委员会在其报告(A/65/518)中 [...] 强调,咨询委员会重视中央支助事务厅在以下方面发挥的中央领导作用,即确保 从整个组织的视角,处 理有关建设、主要维修和全面管理联合国设施的需要和优 [...]先次序。 daccess-ods.un.org | In its report A/65/518, the Advisory Committee emphasized the importance it attached to the central leadership role of the Office of [...] Central Support Services in ensuring an [...] Organization-wide perspective on the needs and [...]priorities relating to construction, [...]major maintenance and the overall management of United Nations facilities. daccess-ods.un.org |
任职者还将确保在武装团体解除武装、复员和重返 社会的各个阶段都要考虑到与战斗人 员 有关联的妇女及其受扶养者的需求;帮助 [...] 制定预防、预警和快速干预计划,并与妇女网络和地方当局进行联络,协调当地 社区的保护机制;支持妇女开展建设和平和调解行动,以实现当地社区的和平共 [...] 处,并支助妇女参与决策和社会重建的所有进程。 daccess-ods.un.org | The incumbents would also ensure that the needs of women [...] affiliated with combatants and their dependants [...]are taken into consideration in all [...]phases of the disarmament, demobilization and reintegration of armed groups; contribute to the formulation of prevention, alert and rapid intervention plans as well as the coordination of protection mechanisms of local communities in liaison with women’s networks and local authorities; and support women’s peacebuilding and mediation initiatives for peaceful cohabitation of local communities and women’s participation in decisionmaking and all processes of social reconstruction. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员 可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 [...] 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 [...] 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible [...] disarmament, demobilization and [...] reintegration of former combatants and dismantling [...]of militias; successful completion of [...]the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
根据大会关于“教科文组织关于不同文明间对话活动的新 视 角 , 其中特别包括新德里 部长会议的后续活动”的第 [...] 32 C/47 号决议,教科文组织将应对不同文化间和不同文明间对 话方面的新挑战,特别是在全球化的情况下,在本组织各领域里采取具体行动,引入创新模 式和方法。 unesdoc.unesco.org | In pursuit of 32 C/Resolution 47 of the General [...] Conference on “New Perspectives in UNESCO’s [...]activities pertaining to the dialogue among [...]civilizations, including in particular followup to the New Delhi Ministerial Conference”, UNESCO will respond to new challenges to the dialogue among cultures and civilizations, especially in the context of globalization, through concrete action in each of UNESCO’s domains and introducing innovative modalities and approaches. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。