单词 | 觑着眼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 觑着眼 —narrow one's eyes and gaze at something with great attention觑觑眼 —shortsightednessless common: nearsightedness • myopia See also:觑—watch for 着眼—have one's eyes on (a goal) • having sth in mind • concentrate 眼 n—eye n 眼—small hole • crux (of a matter)
|
实验 员工的专业技能在这其中所发挥的作用 不可小觑,在化学分析行业,他们绝对 是行业中行家高手。 groz-beckert.pl | This is guaranteed by the skills and abilities of the laboratory employees – when it comes to chemical analyses they are very definitely “in their element”! groz-beckert.pl |
我们着眼于整 个儿童保育系统,从而建立坚固的系统,确保现在或未来有良好的转诊机制,防止儿童被遗弃。 unicef.org | We are looking at the whole childcare system so that we have robust systems in place to ensure that both now and in the future there are good referral mechanisms to prevent abandonment of children. unicef.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终身的正规和 [...] 非正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 [...] 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训 ( 着眼于 增 加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early childhood and continuing on a lifelong basis, education in the mother tongue in the early stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher [...] training, technical and vocational education [...] and training (geared towards enhancing [...]employability and drawing on the expertise [...]of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
品质不但对我们的产品至关重要,对于流程的效率和效果而言也不可 小 觑。 altana.cn | Quality is not only important to our products but also to the efficiency and results of our processes. altana.com |
报告也概括地介绍了一般范围的各 [...] 个方面,以期查明所涵盖的主要法律问题,并且在不妨碍该报 告 着眼 于 在 委员会 引起讨论之结果的情形下提出暂定结论。 daccess-ods.un.org | It also presented in broad outline the various aspects of the general scope with a view to identifying the main legal questions to be covered and advancing [...] tentative conclusions without prejudice to the outcome of the discussion [...] that the report aimed to trigger in [...]the Commission. daccess-ods.un.org |
正如各个区域( 例如非洲、亚洲和拉丁美洲) 经验所显示的,各家庭在微观经 济层面发挥的重要作用和应对力及其保护儿童免遭危机不良影响的能力均不可小 觑。 daccess-ods.un.org | The importance and resilience of families and their ability to shield children from the negative effects of the crisis at the microeconomic level should not be underestimated as regional experience showed (for example in Africa, Asia, and Latin America). daccess-ods.un.org |
议会和政府中的摩纳哥女性成员的比例不可 小 觑 : 市 镇委员会 15 个席位妇女 占 [...] 4 席,国民议会(议会)24 个席位中妇女占 6 席,即占总数的 25%,与世界平 均水平持平。 daccess-ods.un.org | Monegasque [...] women are fairly well represented in [...]the elected assemblies and the Government: they hold 4 of the 15 seats in [...]the Communal Council and 6 of the 24 seats in the National Council (parliament), which accounts for 25 per cent and corresponds to the world average. daccess-ods.un.org |
关于下放到每一个总部外办事处或机构的计划资金数额,总干事将确保每一 个重大计划所提供的资金均符合辅助原则,并且考虑到了诸如:每个总部外机构人员具备的 实力、每个多国办事处(经多国协商)确立的计划优先项目、以及除 了 着眼 于 全 球发展之 外,还要顾及地区、分地区以及各国家行动计划的平衡等一系列因素。 unesdoc.unesco.org | As regards the amount of programme resources to be decentralized to each field unit, the Director-General will see to it that the resources provided by each major programme will be in line with the principle of subsidiarity, taking into account the staff strength of each field unit, the programmatic priorities defined by each cluster of countries (in the context of cluster consultations) and the need to ensure, in addition to the global perspective, a balanced mix of regional, subregional and national actions. unesdoc.unesco.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工 作 着眼 于 实 际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) [...] 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 [...] 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the [...] secretariat had initiated to strengthen [...] the resultsoriented focus of its technical [...]cooperation work, which included: (a) [...]larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
洪都拉斯儿童及家庭协会主要负责执行三大计划:家庭福利和社区发展计 划,其重点在于预防,并着眼于在 三个主要领域开展活动:关注儿童、巩固家 [...] 庭,以及宣传促进儿童权利;社会干预和保护计划,其目的是保护处于社会风险 当中的儿童,不提倡将其送入管教所,而是努力使家庭以及社会参与到保护和恢 [...]复儿童权利的工作当中。 daccess-ods.un.org | IHNFA runs three major programmes: the Family Welfare and [...] Community Development Programme, with a [...] predominantly preventive focus and with its main [...]initiatives in three key areas, namely [...]child welfare, strengthening the family and publicizing and promoting children’s rights; the Social Intervention and Protection Programme, which aims to protect children at social risk by avoiding placement in care and to that end involving the family and society in the process of intervention and restitution of rights. daccess-ods.un.org |
有意见认为,委员会及其法律小组委员会在推进空间法领域的工作以及在 以促进而非阻碍外层空间探索和利用的方式制定空间法方面有着不凡的记录, [...] 之所以取得这种成功,是因为小组委员会有能力注重实际问题并通过协商一 致、着眼于结 果的进程来解决此类问题。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that the Committee and its Legal Subcommittee had an extraordinary record in advancing the field of space law and developing space law in a manner that promoted, rather than hindered, the exploration and use of outer space and that such [...] success was a result of the ability of the [...] Subcommittee to focus on practical problems [...]and to address such problems through [...]a consensusbased, results-oriented process. daccess-ods.un.org |
这些都是 不容小觑的特 征,因为它们可使小孩玩装扮游戏之余,更可锻炼其如何与人交友或如何关 心伙伴。 cpsc.gov | Characteristics such as these are important for these children to initiate pretend episodes and to practice being friends or caring partners. cpsc.gov |
劳工党希望立即取得独立,2008 年地方选举期间首次开始拉选票,并借助独立派选民在北方省和洛亚蒂群岛取得 不容小觑的票数。 daccess-ods.un.org | This party, which is seeking immediate independence, ran for election for the first time during the municipal elections of March 2008. daccess-ods.un.org |
9.截止2011年8 月,缔约国还尚未全面确定境内暴发骚乱和毁坏公物行为的 根源,然而,委员会注意到,各种酿成这场动乱局面不可 小 觑 的 种 族主义暗流。 daccess-ods.un.org | While the underlying causes of the riots and acts of vandalism that took place in the State party in August 2011 are yet to be fully ascertained, the Committee notes that there are racial undertones to the situation which should not be ignored. daccess-ods.un.org |
虽然我国尚未真正成为需求量最高的国家,但医学美容在我国的发展速度不容 小 觑。 beijing.ufh.com.cn | While China is likely not the largest actual market yet, it may be soon. shanghai.ufh.com.cn |
对于即将在巴西里约举行的国际特奥融合杯足球赛,莫纳米希说,他需要为此更加努力准备,因为他相信世界各地经选拔获得出赛资格的那些队伍,实力皆不容 小 觑。 resources.specialolympics.org | For the upcoming Special Olympics World Cup competition in Rio, Mnyamisi says that he needs to prepare more because he expects to play teams which have qualified from around the world which must be good teams. resources.specialolympics.org |
他对全球各类赛道的敏锐观察和研判能力,让他在每次比赛中都令对手不可 小 觑。 swatch.com | His ability to read and interpret very carefully the various tracks around the globe makes him a serious contender for the podium every time. swatch.com |
此次展览是美丽道国际艺术中心在2012艺术北京博览会上呈现的《 面 觑 • 侧 隐》展览的延续,并更加全面的展示了郭润文、陈子君两位艺术家在艺术创作上的成就。 artbeijing.net | The exhibition was a continuation of the exhibition “Face Looking Side Hidden” that was displayed by the Meilidao International Art Center at the Art Beijing 2012 fair. artbeijing.net |
这种自愿机制应切实有 效,并应着眼于调 动稳定而可预测的资源,这些资源应补充而不是取代传统的资 金来源,应根据最不发达国家的优先事项发放,而且不会给这些国家带来过重负 担。 daccess-ods.un.org | Such voluntary mechanisms should be effective and should aim to mobilize resources that are stable and predictable, which should supplement and not be a substitute for traditional sources of finance and be disbursed in accordance with the priorities of least developed countries and not unduly burden them. daccess-ods.un.org |
宪章》第五十五和五十六条要求本组织及全体成员 国,以创建实现各国之间和平与睦邻友好关系所必需的稳定和福祉 为 着眼 点 , 促 进普遍尊重和恪守所有人的人权和基本自由。 daccess-ods.un.org | Articles 55 and 56 of the Charter require the Organization and all its Member States with a view to the creation of stability and well-being, which are necessary for peaceful and friendly relations among nations, to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all. daccess-ods.un.org |
这位年轻的西班牙高球女将总是充满活力,是不容 小 觑 的 高 坛明日之星。 audemarspiguet.com | The attractive and talented Belen Mozo is a young woman golfer who is going to be a force to be reckoned with. audemarspiguet.com |
2008 年底,选举方面的活动出现加快,伊拉克独 立高级选举委员会也加强了选举筹备工作,这一期间 联合国伊拉克援助团(联伊援助团)的所有方面工作 都完全以选举进程为着眼点。 daccess-ods.un.org | The end of 2008 witnessed an acceleration of electoral activities and increased preparedness by the Independent High Electoral Commission of Iraq, with all aspects of the work of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) completely geared for that period towards the electoral process. daccess-ods.un.org |
我们审查安理会过去的决定 虽然至关重要,但同样重要的是,必 须 着眼 于 未来 , 着眼 于 如 何推动安理会采取 更有效和一致的责任追究行动,同时确保审查和追究其责任,而且关键是让伸张 [...] 正义成为准则。 daccess-ods.un.org | And while it is critical that we review the [...] Council’s past decisions, it is [...] equally important that we focus on the future — on how [...]to bring about more effective and [...]consistent Council action on accountability and in doing so ensure that scrutiny and accountability, and, crucially, justice become the norm. daccess-ods.un.org |
这次辩论的目的,是从全世界、特别是中部非洲次区域在轻武器和小武器非 法贩运方面的事态发展着眼,思 考如何采取具有创新性的措施来更有效地打击和 消除这一现象。 daccess-ods.un.org | The purpose of the debate was to take into account developments in illicit trafficking in small arms and light weapons in the world, and particularly in the Central Africa subregion, and to reflect on innovative measures aimed at more effectively combating and eliminating that phenomenon. daccess-ods.un.org |
據此措施,金 管局的監管工作應着眼於整 體的風險管理制度及認可機構的作業方式是否 [...] 有效和審慎,而並非於認可機構與個別客戶間的業務關係之上。 legco.gov.hk | Under such a measure, [...] the supervisory focus of the HKMA is [...]whether the overall risk management systems and practices of [...]the authorized institutions are effective and prudent, rather than the business relationships between the authorized institutions and individual clients. legco.gov.hk |
这个小家伙的功率输出绝对不容小觑 ! 载 满节奏轻快的音乐,把娇小的BOOMTUNE mini装进已塞满的背包、衬衫口袋或任何地方,合龙双腿,带上帽子,准备出发吧 tunewear.com | This little guy has a surprisingly powerful output. When you have had your fill of jiving beats, close the legs and pop the cap on, and the compact round design of BOOMTUNE mini will easily fit into a crowded bag, shirt pocket or anywhere. tunewear.com |
但最大缺陷是每次在网站后台修改网页内容都需要重新生成静态页面,无法实时显示更新的内容,而久之网站内容多了,占用的空间大小以及每次生成静态页面所耗费的服务器资源也不容 小 觑 ( 有出现内容过多且一次性生成静态页面而导致服务器奔溃的案例)。 dolychem.com | But the biggest drawback is each background in site modify webpage content and need to re-generate static pages can not be updated in real time, long the site content, the size of the space occupied by each generating static pages consuming server [...] resources can not be underestimated (too much [...] content and a one-time to generate static [...]pages and cause the server to Ben collapse of the case). dolychem.com |
由於她的着眼 點在 於屋宇署與新世界中國地產或新世界發展是否有任何合 [...] 約事務上的往來,既然屋宇署表示沒有該等事務往來,她便沒 有想過有需要向屋宇署索取更多關於紅灣半島計劃相關建築 圖則的資料。 legco.gov.hk | Since her focus was on whether there [...] were any contractual dealings between BD and NWCL or NWDCL, and given BD's advice that [...]there were no such dealings, it did not cross her mind that there was any need to seek further information from BD on the building plans relating to the Hunghom Peninsula project. legco.gov.hk |
(b) 应在设计计划开展的各种“次级作物和减贫工作讲习班” 时,着眼于推 动在本区域那些从事次级作物和减贫工作的研究中心之间建 [...] 立一个网络并促进彼此开展合作。 daccess-ods.un.org | (b) The planned activity “Workshop on secondary [...] crops and poverty alleviation” should be [...] designed in such a way as to establish [...]a network and foster cooperation among the [...]research centres dealing with secondary crops and poverty alleviation in the region. daccess-ods.un.org |
这个项目着眼于那 些科学、技术、工程和数学专业的学生;巴尔 的摩县马里兰大学 (UMBC) 的麦耶霍夫学者项目旨在帮助那些 有前途的本科学生取得成功,为他们能够进入研究生院的科学和 工程专业就读做好准备;院校合作委员会(涉及十大高校和芝加 哥大学)通过其暑期研究机会项目 (SROP) 为学生和教职员工提 供很多研究机会。 fgereport.org | For example, the University of California’s Leadership Excellence through Advanced Degrees (UC LEADS) program focuses on students in the STEM disciplines; the Meyerhoff Scholars Program at the University of Maryland, Baltimore County (UMBC) works to help promising undergraduates thrive and prepare themselves for graduate school in the fields of science and engineering; and the Committee for Institutional Cooperation (involving the Big Ten schools and the University of Chicago), has provided opportunities for both students and faculty as part of the Summer Research Opportunity Program (SROP). fgereport.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。