单词 | 视障 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 视障 adjective —blind adjExamples:视障者 adj—visually impaired adj 视听障人士 n—deafblind n See also:障—block • hinder 障 v—obstruct v 视 v—regard v • look at v
|
在埃塞俄比亚和吉布提创建并发布了满 足 视障 者 的教育与信息获取需要的开放源工 具。 unesdoc.unesco.org | Open source tools to support education and information access needs of persons with visual disabilities created and disseminated in Ethiopia and Djibouti. unesdoc.unesco.org |
针对视障儿童 的方案,包括提供盲文课本 和盲文机器,并建立了两个为有特殊需要的儿童服务的资源中心,教师和学生可 [...] 通过该中心获得教学材料。 daccess-ods.un.org | For the visually impaired programmes include [...] provision of Braille text books, Braille machines and the establishment of [...]two resource centers for special needs children where teachers and pupils will access teaching and learning materials. daccess-ods.un.org |
这包括一个听障视障班, 一 个有包括智力障碍在内的多重残疾人的班。 daccess-ods.un.org | This includes a class [...] for hearing impaired, visually impaired and one for [...]those who have multiple disabilities including [...]those who are intellectually challenged. daccess-ods.un.org |
2011 年 6 [...] 月,知识产权组织版权和有关权利常设委员会同意推动 一项国际文书,便利视障者或 对打印文件或阅读有残疾的人取用受版权保护的作 品。 daccess-ods.un.org | In June 2011, the WIPO Standing Committee on Copyright and Related Rights agreed to move forward on an international instrument that [...] would facilitate access to [...] copyrighted works for visually impaired persons and others [...]with print or reading disabilities. daccess-ods.un.org |
2011 年,产权组织版权及相关权利常设委员会重点从 事 视障 人 士 访问问 题。 daccess-ods.un.org | During 2011, the WIPO Standing Committee on Copyright and Related Rights focused on [...] access for the visually impaired. daccess-ods.un.org |
如果 PDF 文件是由文本来源的文件制成,视障 人 士 基本上便可使用点字设备读取文件。 ogcio.gov.hk | PDF document is basically accessible if it is [...] produced from text-based source document so that it is readable by Braille devices used [...] by persons with visual impairments. ogcio.gov.hk |
不同银行在研究其他可行方案时亦有咨 询 视障 人 士 的 意见,其中包括设立“快捷键”以提供另一途径 让 视障 人 士 透过数字键盘来操作 轻触式屏幕自动柜员机。 daccess-ods.un.org | Different banks have been [...] consulting the visually impaired community in studying other potential solutions including the provision of “short-cut keys” to offer an alternative for visually impaired customers to operate [...]touch-screen ATMs using keypad input. daccess-ods.un.org |
在中国,单是盲人数目就超过9百万,占全 球 视障 人 士的0.64%。 designsuccess.cn | Only in China, not counting the low vision population, there are more than 9 million (0.64%) of people are blind. designsuccess.cn |
委员会也 [...] 在继续审议版权及相关权的限制和例外,近期辩论的核心是残疾人(尤其 是 视障 者) 对于获取无障碍格式内容的需求,以及图书馆、档案馆和教育用户的限制和 [...]例外。 wipo.int | Limitations and exceptions to copyrights and related rights also continue to be considered in the agenda of the Committee and recent debate has focused on the needs for access to content in accessible [...] formats by persons with disabilities, [...] particularly visually impaired persons, as well [...]as on the limitations and exceptions [...]for libraries, archives and educational uses. wipo.int |
2009 年还启动了信息与传播技术为教育服务的新倡议,包括建立一个开放的教育管理 信息系统(OpenEMIS)、为视障学习 者制作免费开放源码软件(FOSS)以及为冲突后和灾 [...] 后局势下的师资培训提供一系列开放的教育资源(OER)。 unesdoc.unesco.org | In 2009, new ICTs in Education initiatives were launched, including the development of an Open Education Management Information System [...] (OpenEMIS), Free Open Source Software (FOSS) [...] for people with visual impairment and [...]a series of Open Educational Resources (OER) [...]for teacher education in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
此外,额外的业务活动、WIPO 各项计划的行动(例如全球数据库和 视障 者项 目),以及由国际注册体系管理的业务系统都要求提高信息技术支持水平。 wipo.int | Furthermore, increased levels of IT support would be required for the additional operational activities and initiatives across WIPO’s programs, such as Global Databases, VIP program, operational systems administrated by the international registration systems. wipo.int |
此外,关于体育的 2004 年第 I 号法(以下简称“体育法”)也列出残疾人群体如 [...] 下:身体残疾人、精神残疾人、耳聋人、重听人、有移植性和先天性失明或先天 性视障的人。 daccess-ods.un.org | Furthermore, Act I of 2004 on sports (hereinafter referred to as sports act) also enlists the groups of disabled persons that are as follows: physically handicapped, [...] mentally handicapped, deaf, hard of hearing, transplanted and blind natural persons or natural [...] persons with visual impairment. daccess-ods.un.org |
我们筹备这项义跑活动的目的不仅仅只是为了协助马来西亚盲人协会筹集募款,更重要的是提高参与者 对 视障 人 士 的关注并体验他们失去视觉能力的生活。 systematic.edu.my | The reason we organised this run was not only to raise funds for the Malaysian Association for the Blind but also to create a sense of empathy among participants to experience how it is like to be blind. systematic.edu.my |
保障司约有 730 名工作人员,其中约 245 人为专职保障视察员。 daccess-ods.un.org | The Department of Safeguards has around 730 staff members, of whom some 245 [...] are full-time safeguards inspectors. daccess-ods.un.org |
在制定和确定食典标准和相关文本的时候,食典委应考虑其对于所有成员国的 [...] 技术和经济内涵,以及发展中国家包括基础建设、资源、技术和法律能力在内 的特殊需要,食典标准和相关文本不应该给发展中国家的出口设置不必要的、 非公正的或者歧视性的障碍。 codexalimentarius.org | The CAC, when elaborating and deciding upon Codex standards and related texts should take into consideration the technical and economic implications for all members as well as the special needs of developing countries including infrastructure, resources and technical and legal capabilities, Codex standards and related texts should not [...] have the effect of creating unnecessary, [...] unjustified or discriminatory obstacles to the exports [...]of developing countries. codexalimentarius.org |
秘书长的报告以及今天的通报都强调了以下一 [...] 些重要而明显的要素:阿富汗未来需要一种明智而现 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 [...] 管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于 确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本 [...] 身成为一个能够提供基本服务和采取反腐行动的可 [...] 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导作用方向过渡。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report and today’s briefings underline some crucial and evident factors: the need for an intelligent, hard-headed political vision for Afghanistan’s future and a credible political process to achieve that vision; the fact that while military efforts alone will [...] not resolve Afghanistan’s conflict, [...] we cannot lose sight of the importance of security [...]to making progress in other areas, [...]such as governance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner in the Afghan Government itself that can provide basic services and take action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
根据该法律第3 条,广播业之宗旨为:确保市民无障 碍 及无 歧 视 发 放 及获取的权利;教育和娱乐 大众;尊重道德文化价值、促进社会和文化进步;鼓励社会发展和文化多样性; [...] 并培养市民的公民和社会良知。 daccess-ods.un.org | In accordance with its article 3, the aims of this activity are: to guarantee the [...] right to inform and to be informed [...] without limitation or discrimination, to educate and [...]entertain the public, to promote social [...]and cultural progress with respect for ethic and cultural values, to encourage social development and cultural diversity, and to help create a civic and social conscience of residents. daccess-ods.un.org |
本次会议除其他外提出了旨在支持进一步执行经社会第 66/10 和 67/9 [...] 号决议 和 2011 年《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言》的措施,特别是在本区域努 [...] 力推进普及艾滋病毒预防、治疗、护理和支持服务方面,包括为消除与艾滋病毒 有关的法律和政策障碍、污名、歧视 和 基 干性别的暴力行为而开展多部门和区域 合作。 daccess-ods.un.org | further implementation of Commission resolutions 66/10 and 67/9 as well as the 2011 Political Declaration on HIV and AIDS, particularly in the context of regional efforts to promote universal access to HIV prevention, treatment, care and support, including multisectoral and [...] regional cooperation to address [...] legal and policy barriers, stigma, discrimination and gender-based [...]violence related to HIV. daccess-ods.un.org |
但是,从上述总结中可以看出,许多国家的 [...] 一种强烈观点认为,谈判者首先应将原子能机构的目前 保 障 措 施 视 为 一个基础, 然后,审视一下哪些措施可适用于《禁产条约》;已有一些可直接适用的有效核 [...] 查措施和方法和在作出必要调整后可以适用的其他措施。 daccess-ods.un.org | But as can be seen from the above summary, there is a strong view among many states that [...] negotiators should first look at [...] the current IAEA safeguards measures as a basis and [...]then see which ones could be applicable [...]to an FMCT; and that there are already a number of effective verification measures and methods readily applicable and other measures that could be applicable with necessary adjustments. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其 保 障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and [...] assisting the Government of Lebanon, at its [...] request, in securing its borders and other [...]entry points in order to prevent the entry [...]into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全 保 障 问 题 独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗 室人員的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
专家在平行活动中审查了无障碍性 的深度和广 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍 性 方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行动计 划》中涉及无障碍性 的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the [...] depth and breadth of [...] what constitutes accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as concerns accessibility and exchanged experiences on the application of the Cartagena Action Plan as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 [...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 [...] 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会 议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 [...]460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of [...] staff, mainly attributable to increased [...] utilization of video conferencing, combining [...]trips and/or reducing the duration of [...]travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形 成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access [...] to education, public services, [...] employment, as well as discrimination in the administration [...]and functioning of the justice [...]system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。