请输入您要查询的英文单词:

 

单词 视若无睹
释义

See also:

External sources (not reviewed)

许多非国家武装团体不知道此法的存在,因而对视若无睹,这令人遗憾。
daccess-ods.un.org
It is regrettable that many non-State armed groups do not understand that such law exists and, hence, have no regard for it.
daccess-ods.un.org
非洲联盟组织法》用视若无睹的原 则取代了不干预原则,代表着在处理 非洲国家间关系方面的根本改变,并代表着致力于保护人权,包括反对以违宪手 [...]
段实现政权更迭。
daccess-ods.un.org
The African Union Constitutive Act has replaced the
[...]
principle of non-interference with the
[...] principle of non-indifference, representing [...]
a fundamental change with regard to the
[...]
conduct of inter-African relations and commitment to the protection of human rights, including rejection of unconstitutional changes of government.
daccess-ods.un.org
太多政治精英仍对普通海地人的迫切需求 和海地人在重建生计和国家过程中面临的严重困难视无睹。
daccess-ods.un.org
Too many in the political elite remain indifferent to the dire needs of the average Haitian and the serious hardship Haitians face in rebuilding their livelihoods and their country.
daccess-ods.un.org
你原本的補 充質詢是,港交所進行的諮詢不足,為何政府 若 無 睹?
legco.gov.hk
Your original supplementary question was: Why did the Government turn a blind eye to the HKEx not conducting sufficient consultation?
legco.gov.hk
但是,偏偏對於香港所有市民一生最大的 投資,以及本應是很合理的投資,即購買一間樓,卻讓他們屢次受騙,政府若無睹。
legco.gov.hk
However, it so happens that people of Hong Kong are cheated time and again in the biggest investment in their lifetime and in a very reasonable investment indeed, that is, the purchase of a property.
legco.gov.hk
可是,檢討委員會的檢討報告卻建議香港成立一個新的公共廣播 機構,對於一直扮演公共廣播機構角色的港台,則似乎 若 無 睹。
legco.gov.hk
However, the report of the Committee has proposed the establishment of a new public broadcaster in Hong Kong, completely ignoring RTHK that has always played the role of a public broadcaster.
legco.gov.hk
正如以色列在以前给安全理事会的信中申明的,对于伊朗的仇恨言论以及煽 动视无睹是危险的。
daccess-ods.un.org
As Israel has made clear in previous letters to the Security Council, complacency in the face of Iranian hate speech and incitement is dangerous.
daccess-ods.un.org
显然,即使各国均明确主张预防,尽管现有 体制存在缺陷,但我们还没有找到更好的办法,用以 协助和加强因刚启动而脆弱的和平进程;协助需要帮 助的国家恢复能力,管理本国领土,进而避免冲突死 灰复燃;保证国际社会保持警惕,不让最脆弱者任人 宰割;一句话,动员整个国际社会参与解决我们不能视无睹的危机。
daccess-ods.un.org
Clearly, even if all of us clearly favour prevention, and despite the system’s imperfections, we have not yet found anything better with which to assist and strengthen nascent and therefore fragile peace processes; to assist States in need to restore their capacities, administer their territory and thus avoid a return to conflict; to guarantee the international community’s vigilance and ensure that the most vulnerable are not left all alone in facing the hangman — in a word, to involve the entire international community in the settlement of crises from which we do not want to avert our eyes.
daccess-ods.un.org
如果国际社会还是视无睹,这 不仅会使人道主义危机更加恶化,而且其本 身也会助长该国的不稳定。
daccess-ods.un.org
Further neglect by the international [...]
community will not only lead to a deterioration of the humanitarian crisis but will
[...]
in itself contribute to the destabilization of the country.
daccess-ods.un.org
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011 年第三十七次会议商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 星组织的卫星进行播放若干广播电 视 频 道 受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO
[...]
about the outcome of the
[...] 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated deliberate interference on several radio and television channels broadcast [...]
via EUTELSAT satellites,
[...]
stressing that since the previous such report there had been a large increase in such interference.
daccess-ods.un.org
泰国 对这一大胆任命不可能视无睹。
crisisgroup.org
The appointment was a bold move that
[...] Thailand could not ignore.
crisisgroup.org
他对阿拉伯国家集团为在中东建立无核武器区而做 出的努力表示支持,但强调决不 无视 该 区 域的地 缘政治范围较为广泛的问题若要使 中东无核武器 区这一目标具有现实意义,必须满足大量条件,包 括为巴勒斯坦问题找到一个公正、可持续的两国解 决方案以及使该区域各国承认以色列。
daccess-ods.un.org
He expressed support for the efforts by the Group of Arab States towards achieving a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, but stressed that the broader geopolitical context of that region must not be ignored: a number of conditions, including a just and sustainable two-State solution to the Palestine question and the recognition of Israel by all States in the region, were necessary to make a Middle East nuclear-weapon-free zone a realistic objective.
daccess-ods.un.org
若干成 员觉得,缔约方第二十次会议第 XX/7 号决定明确指出急需就准则问题作出决定, 因此不无视这项决定。
multilateralfund.org
Several Members thought that decision XX/7 of the Twentieth Meeting of the Parties was a clear statement of the urgent need to decide on guidelines and that it could not be ignored.
multilateralfund.org
若无关于我方零件的进一步声明,我方在规定日期后的 10 天内还未收到付款,则买方应视为 拖 欠款项。
oase-livingwater.com
Without further declaration on our part purchaser shall be deemed to be in arrears if payment has not been received 10 days after the due date.
oase-livingwater.com
正如早在 1764 年伏尔泰对法国刑法体系的强烈抗议所证实的,国际性法院和国家法院,尤其是 以罗马-日耳曼传统为基础的那些国家的法院,经常对如下概念 视无睹 : 被 控 犯罪的人原则上必须以自由之身接受审判。
daccess-ods.un.org
The notion that, as a rule, persons charged with a crime must stand trial while free is too often neglected by both international and national courts, particularly, in the latter case, in some countries based on the Romano-Germanic tradition, as testified by Voltaire’s spirited protestations against the French penal system in 1764.3 26.
daccess-ods.un.org
不過,現 時的政策容許父母這樣做。有關的入境政策已造成嚴重的社會問題,可是,政府官員 似乎若無睹。
legco.gov.hk
But the policy allows parents to do this, and the immigration policy on the issue is building up huge social problems to which officials appear to be closing their eyes.
legco.gov.hk
因此, 我覺得政 府不應再做 鴕鳥, 也 不應再掩 耳 盜鈴, 更 不應若 無 睹 。
legco.gov.hk
Therefore, I think that the Government should cease to be an ostrich, nor should it deceive itself or turn a blind eye to this.
legco.gov.hk
巴勒斯坦人的朋若无视这一 事实,帮不了巴勒斯坦 人什么忙;以色列的朋友也一样,必须认识到,必需 继续谋求两国解决方案,做到安全的以色列与独立的 巴勒斯坦并存。
daccess-ods.un.org
And friends of the Palestinians do them no favours by ignoring that truth, just [...]
as friends of Israel must recognize the
[...]
need to pursue a two-State solution with a secure Israel next to an independent Palestine.
daccess-ods.un.org
重 要的是,非政府组若要被视为是 行动出于公心,就不应与任何政党有过于密切 的关系无论是执政党还是反对党。
daccess-ods.un.org
For NGOs to be seen as acting in the general interest, it was important that they should not be too closely associated with any political party, whether in power or in opposition.
daccess-ods.un.org
这 是保护问题上最重大的挑战之一,也是人们常常视 无睹的一项挑战。
daccess-ods.un.org
This is one of the most significant protection
[...] challenges, and one that is too often ignored.
daccess-ods.un.org
而阿 塞拜疆当局对阿塞拜疆部队不断炮击斯捷潘纳克特这座住满无辜居民的城市这 样的事实则完全视无睹。
daccess-ods.un.org
Meanwhile, the fact that Azeri forces were
[...]
constantly shelling the populated city of Stepanakert, full
[...] of innocent civilians, was completely ignored by Azeri authorities.
daccess-ods.un.org
如果特區政府繼續採取消極不干 預的態度,對這種現象若無睹,未 有跟隨現時保護郊野公園、海岸公園等 的做法,通過立法和行政管理來對地質面貌加以保護,我深信這些稀有的地 質面貌,很快便會在“無皇管”的情況下,斷送在數之不盡的遊人腳下。
legco.gov.hk
If the SAR Government sticks to its negative non-intervention approach, continues to turn a blind eye to this phenomenon and fails to provide protection to geological landscape by legislative and administrative measures, which is how protection of country parks and marine parks is provided at present, I strongly believe that these rare geological landscapes will soon be destroyed by the large number of visitors due to the total lack of regulation.
legco.gov.hk
17. 开展各种宗教间对话活动的目的,是同所有陈规陋习,以及对造成社区之间关系紧张 和不利于社会团结的宗教问题 视无睹 的 现 象作斗争。
unesdoc.unesco.org
The activities promoting interreligious dialogue have been designed to counter stereotypes and to overcome the profound misunderstanding of religion giving rise to tension between communities and undermining social cohesion.
unesdoc.unesco.org
對於燃油和燃氣等燃料的費用不斷增加,入氣和入油出現的困 難,我們認為政府不能夠若無睹, 要全面地看這問題。
legco.gov.hk
Regarding the ever increasing costs of fuels and LPG, as well as the difficulties in filling vehicles with LPG and fuels, we think that the Government cannot turn a blind eye to these problems.
legco.gov.hk
首先,公开揭露那些显然“不可言辞”之事,可成为拭目正视之 举,认清这正是因为成见助纣为虐,鼓吹闭嘴缄默,推行 视无睹 和 羞 于启齿的 风俗,坐视侵犯人权行为继续有增无已地施虐危害,并且逍遥法外。
daccess-ods.un.org
To start, speaking openly about what seems ―unmentionable‖ can act as an eye-opener, precisely because stigma is instrumental in propagating silence and imposing a culture of invisibility and shame, allowing human rights violations to continue unabated and with impunity.
daccess-ods.un.org
以色列继续占领黎巴嫩南部部分领土,继续侵犯黎巴嫩领空并威胁联合国在 黎巴嫩南部的部队,对黎巴嫩主权、独立和领土完整构成威胁和真实侵犯,因而 以色列在继续违反第 1559(2004)号决议,但是,已建议审查的逻辑框架对此却视无睹,令人难以理解。
daccess-ods.un.org
It is difficult to understand why the logical framework that is proposed for review should ignore Israel’s ongoing occupation of parts of southern Lebanon, its continued breaches of Lebanese airspace and its threat to United Nations forces in southern Lebanon, despite the fact that they all constitute a threat to, and a genuine violation of, Lebanon’s sovereignty, independence and territorial integrity and are therefore an ongoing violation by Israel of resolution 1559 (2004).
daccess-ods.un.org
如果政府 ─ 特別是負責政制發展的官員若無睹,容 許一些歪風發展,最終受害的不僅是香港,我相信整個國家也 會受損。
legco.gov.hk
If the Government ― particularly officials responsible for constitutional development turns a blind eye to the development of such unhealthy practices, I believe not only Hong Kong will suffer, but the whole nation will also be harmed.
legco.gov.hk
國政府口口聲聲說維護香港利益, 但對民意若無睹,就 算香港要搬動㆒張檯,亦要用盡氣力來反對,拋出「反共」、「反華」 的帽子。
legco.gov.hk
Despite its pledges of safeguarding the interests of Hong Kong, the Chinese Government has been indifferent to public opinions, mustering all its strength to hurl the “anti-communist” and “anti-Chinese” epithets to oppose even the moving of a table in Hong Kong.
legco.gov.hk
假如他們了解實況,卻毫不理會,又或是過份自私而 若 無 睹 , 那 麼他們應感到羞恥, 因為身為社會的㆒份子,我們必須承認要對整體市民、而不是㆒少撮得到優待的㆟負㆖責 任。
legco.gov.hk
Shame on them if they know the true situation but do not care or are too selfish to recognize that, as a community, we must accept responsibility for all, not just for a favoured few.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 7:44:51